1樓:匿名使用者
我個人理解~~
再見~~“再”有又一次意思,一而再,再而三應該聽過吧~~一般在公共場所說再見,是“希望下次再光臨”
拜拜,英語bye-bye音譯過來的,不像漢語這樣呵呵,個人意見,不知道能不能幫上忙?
2樓:瘋狂挖土機
“拜拜”~也許有點幽默,也許指不再見面;
“再見”~有友誼之感,但也有可能是戀人的她(他)甩了你了o(>﹏<)o
自己想想吧:
當你的她(他)與你鬧矛盾了,她(他)的態度是?
1、(不屑、生氣地)“那你就滾吧!再見!”
簡介:90%要吹了,10%說氣話~
2、(喪氣、鬱悶地)“我不理你了,拜拜!”
簡介:20%生氣了,40%很苦惱,40%極生氣……
3樓:悉佩縱欣愉
對再見與拜拜,我的感覺也是有所不同,但是仔細回味覺得有以下幾個觀點:
一是:再見與拜拜從二者的理論定義上看意思是一致的,這是毋庸質疑的;
二是:由於人們在使用再見與拜拜時的差異情況,形成了差異的習慣,所以就出現了二者的不同情況:
1、再見與拜拜的區別在於拜拜是譯音,再見是漢語.。再見是中國傳統的與人道別的話語,一般情況下比較嚴肅莊重,而拜拜是音譯英語byebye,屬外來語,在與人道別時使用譯音中文時,有很隨便的成分;
2、再見:就是還要再次見面,在分離後都能再次見面;拜拜:就是離開告別,沒有再見面的意思成分,也含有不一定要再次見面的意思;
3、再見比較有禮貌,用在比較正式的場合,而拜拜則更加口語化,更加親切,所以用在一般比較隨便的場合和地方。
總而言之,再見與拜拜的區別主要是人們在使用習慣上人為產生的差別。
女生說再見和拜拜有什麼區別?
4樓:匿名使用者
再見其實就是不見,拜拜則蘊含著無盡的愛。
5樓:匿名使用者
意思差不多,拜拜顯得更精密一點,嗲一點特別是男女朋友關係,再見是大眾化的一種稱呼,有時候只是一個習慣,出自如禮貌用語。
6樓:匿名使用者
整體來說意思差不多,再見比較正式一些,拜拜比較隨和一點。另外,拜拜,有時候的意思就是再也不想見到你的意思。從此相忘於江湖,你走你的陽關道我過我的獨木橋,此生不復再相見。
7樓:匿名使用者
我認為整體來說意思差不多,再見比較正式一些,拜拜比較隨和一點。另外,拜拜,有時候的意思就是再也不想見到你的意思。
8樓:匿名使用者
意思差不多,再見比較正式一些,拜拜比較隨和一點
9樓:鍾品一生
沒有區別,不要過於在意女孩子的一言一行。很多情況都只是一個人情緒不好發洩,事後都後悔,拜拜和再見只是個人習慣的問題,並不代表什麼其他意思。
和女孩子相處,要從內心,外表以及成熟度提升自己,自信,自然,真誠,平時有心多關心女孩,不要過於以女孩為中心,自己也得有自己的正事和自己玩樂的事,懂得讓自己開心的人才能知道如何讓別人開心。
10樓:匿名使用者
拜拜,顯得更精密一點,特別是男女朋友關係,再見是大眾化的一種稱呼,有時候只是一個習慣
11樓:青蛙與馬
再見,就是有下次再見的意思。說明她並不討厭你的存在,下次再見你一面也不是很讓她為難或者破壞她心情的事。拜拜,有時候的意思就是再也不想見到你的意思。
從此相忘於江湖,你走你的陽關道我過我的獨木橋,此生不復再相見。以後她的日子裡不希望再有你的身影,在某種程度上你已經給人家造成了不方便或者留下了不好的印象。
12樓:匿名使用者
拜拜和再見的意思是相同的,但是說出來再見比較正式一點,拜拜的話就有點拽的意思
13樓:匿名使用者
女生說再見一般是對關係比較一般的人會用這種詞彙,對關係比較熟的說拜拜!
14樓:匿名使用者
再見和拜拜是一個意思,看用在什麼情況下,和朋友說再見我拜拜是站時分開,和死去的人說再見和拜拜是永不相見了
15樓:匿名使用者
再見是還能處,拜拜就是分手了
16樓:匿名使用者
“拜拜”~也許有點幽默,也許指不再見面;
“再見”~有友誼之感,但也有可能是戀人的她(他)甩了你了o(>﹏<)o
自己想想吧:
當你的她(他)與你鬧矛盾了,她(他)的態度是?
17樓:匿名使用者
說再見有點很正規的感覺,說拜拜有點調皮的感覺,表達的意義一樣,只是表現的形式有點區別。
18樓:易
兩個意思都是相同的,沒有什麼區別,不要太在意。但如果太區分的話要看當時的情況當事人的表情還態度才能準確區分出真正所在的含義。
19樓:匿名使用者
笨蛋,再見,可以再見,拜拜,就讓你有多遠滾多遠,這還不明白什麼區別嗎?
20樓:匿名使用者
我個人認為應該沒有什麼區別,只是個人習慣的行為
21樓:匿名使用者
說再見可能是得幾天或者是很久,說拜拜可能明天就見面了。
22樓:匿名使用者
無所謂吧,別太敏感,有啥不行就直接溝通。
23樓:匿名使用者
就是說:以後再見面唄!
24樓:902412檬
拜拜:分別時使用的語言,比較通俗,不適用於正規場合,相當於“再見”。同時也是臺灣風俗,每逢佳節或祭神日,大宴賓客,俗謂之拜拜。
再見與拜拜的區別
25樓:匿名使用者
對再見與拜拜,我的感覺也是有所不同,但是仔細回味覺得有以下幾個觀點:
一是:再見與拜拜從二者的理論定義上看意思是一致的,這是毋庸質疑的;
二是:由於人們在使用再見與拜拜時的差異情況,形成了差異的習慣,所以就出現了二者的不同情況:
1、再見與拜拜的區別在於拜拜是譯音,再見是漢語.。再見是中國傳統的與人道別的話語,一般情況下比較嚴肅莊重,而拜拜是音譯英語byebye,屬外來語,在與人道別時使用譯音中文時,有很隨便的成分;
2、再見:就是還要再次見面,在分離後都能再次見面;拜拜:就是離開告別,沒有再見面的意思成分,也含有不一定要再次見面的意思;
3、再見比較有禮貌,用在比較正式的場合,而拜拜則更加口語化,更加親切,所以用在一般比較隨便的場合和地方。
總而言之,再見與拜拜的區別主要是人們在使用習慣上人為產生的差別。
26樓:斌哥
意思相同,再見偏正式、拜拜偏口語。拜拜多用於朋友之間,較隨意的語言。
再見:動詞,禮貌用語。意指希望能夠再一次見面。用於分別時。也指猶言再見個高低,再次出現。
拜拜:分別時使用的語言,比較通俗,不適用於正規場合,相當於“再見”。同時也是臺灣風俗,每逢佳節或祭神日,大宴賓客,俗謂之拜拜。
在某些時候“拜拜”指結束某種關係。 例如在愛情,友情方面。 “再見”禮貌用語。意指希望能夠再一次見面。
再見就是還要再次見面,在分離後都能再次見面。拜拜就是離開告別,沒有再見面的意思成分,也含有不一定要再次見面的意思。
27樓:戴著殼的小松鼠
我認為除了再見更正規,拜拜更隨意外。再見指還會再次見面,或希望再次見面。
拜拜是指不想再見了,所以改用拜拜告別。
28樓:咯他今天畜牧業
再見和再見了還是有區別的,再見有兩層意思,一是晚安,拜拜的意思,二是重逢,再一次相遇的意思,再見了就一層意思,也就是和再見的第一層意思相同
29樓:匿名使用者
如果是女生對一個男生說的,意義有點區別,第一個再見可能是不想再和你說話,如果是再見了,說明女生內心很不捨但不得不分開,一般情侶之間睡覺前只會說 安 或者晚安之類的
30樓:白白
有區別的哦 再見是指希望再次見
再見了是指也許再也見不到了保重的意思
當然這只是我自己的理解
31樓:匿名使用者
東西方文化的差異。
再見相對較正規,用於較為正式的場合,特別是對長者和領導;拜拜則更口語化,熟人和朋友之間用得較多。
至於時間長短方面並沒有太大差別。
32樓:匿名使用者
再見也許是指朋友有一段時間要分別,希望早日重逢
拜拜通常是朋友間短時間離開說,所以說**通常說拜拜,拜拜通常是口頭上說的,再見同產用於書面上
33樓:材
說再見基本上都是不怎麼熟的人,拜拜就是關係好一點,分人來
34樓:胡鑫浩
普通話、廣東話、客家話,以及全國各地方方言都是這樣說的。
35樓:匿名使用者
各有各的意見!各人發表各人的意見!試想!親身體驗!扯談!
36樓:匿名使用者
再見是還會再見面,而拜拜表面意思是再見,如果在某種意境下,它只的是不再見面了,永別就是拜拜。
再見和拜拜的意思有什麼區別
37樓:斌哥
意思相同,再見偏正式、拜拜偏口語。拜拜多用於朋友之間,較隨意的語言。
再見:動詞,禮貌用語。意指希望能夠再一次見面。用於分別時。也指猶言再見個高低,再次出現。
拜拜:分別時使用的語言,比較通俗,不適用於正規場合,相當於“再見”。同時也是臺灣風俗,每逢佳節或祭神日,大宴賓客,俗謂之拜拜。
在某些時候“拜拜”指結束某種關係。 例如在愛情,友情方面。 “再見”禮貌用語。意指希望能夠再一次見面。
再見就是還要再次見面,在分離後都能再次見面。拜拜就是離開告別,沒有再見面的意思成分,也含有不一定要再次見面的意思。
38樓:古河渚
沒多大的區別,意思都是一樣,再見就是說過一段時間或者很長一段時間才能相見,只是時間問題,而拜拜呢就比如說同學放學了要各自回家然後互相說拜拜,天天都見的到的。
39樓:tax勖
[口語]相當於“再見”,離別時說的客套話。多用於朋友之間,較隨意的語言。 在某些時候“拜拜”指結束某種關係(含委婉或詼諧意)。
例如在愛情,友情方面。 “再見”禮貌用語。意指希望能夠再一次見面。
40樓:匿名使用者
再見就是還會遇見,而拜拜就是永遠不見了,不過捨不得某人就會說再見,因為還期待可以遇到!如果那人說的是拜拜!你不用幻想了!
41樓:小幹
再見就是 希望在過不久還能見到你 拜拜就是走了 分了 也有再見的意思
42樓:楓默小威瘑
再見可以是再也不見、 拜拜有歡快的味道、不會讓人覺得是再也見不到……
43樓:**官
最佳答案:再見 (下次還可以見面)拜拜(出於禮貌倆人分開之後說的話)都屬於禮貌話語~ 祝你生活愉快! 謝謝採納!
44樓:星星愛弘基3儐
再見一般是對要遠離的朋友說的,暗示離開的時間較長,或者以後不能再見面了,拜拜就比較隨意了,只是暫時的分開而已,
45樓:匿名使用者
再見就是下一次在見面或和別人告別!拜拜就是告別只有一種意思
46樓:城兒
再見希望將來再次相見,拜拜 顧名思義 白白 一無所有 再見也沒有什麼必要了
47樓:落櫻15757飛花
要是和自己喜歡的人分手就說再見了一定要遇到一個好人。
48樓:匿名使用者
都是客氣話,但是拜拜用的範圍廣些,是外來詞!
49樓:悠悠__t矱
沒區別 基本都是 說永別的 意意思
50樓:輝煌宋朝
再見好,有深意,拜拜蠻夷語言
51樓:尼瑪
再見是再見`拜拜是拜拜 ` 沒什麼區別 採納我的回答``不採納試試看`
再見和拜拜的區別
52樓:閔瑛萇風
再見是中文,拜拜是英語再見發音的變異。
意思沒有不同。
用拜拜替代再見是一個社會現象。不太好說。
53樓:區蔚譚潤麗
你好,很高興為你解答。
如果你是跟男朋友分開各自回家,可以說“再見”!
如果你是跟男朋友分手了,你可以很瀟灑地說一句“拜拜”!
54樓:老是跑龍套
從字面上來說當然是一樣了,只是一個是國語,一個是英語。
但是,在具體的語言環境下,有一點細微的區別。
就你所說的情況,我認為“她”對另一個男孩隨便些,所以對他說“拜拜”,對你慎重些,所以說“再見”。就像你和你父親分別,可以說“拜拜”,和領導分別,就會說“再見”。
但這並不說明她就是對那個男孩有好感,只是因為你“追過她,並被拒絕過兩次”,所以她不能不對你慎重一點。
怎樣和女朋友說再見,怎麼和女生說再見?
馬路殺小名手手 女人是最聰明的吧,其實這位朋友你可以先冷落她一段時間。然後讓她察覺出來有一些味道之後,也許按照她的脾氣會首先問你的哦。這個時候你可以很誠懇的和她說,覺得相處一段時間下來還是不適合,或者說兩人之間更加適合做一對普通朋友吧。怎麼說呢,你的心態我可以理解的,確實要主動說分手對於重情的男孩來...
再見和拜拜有什麼區別?商務禮節裡面的
再見按字面意思上來說有希望 再次相見 的啊,時間,地點應該都是很正式的。而拜拜就很隨意啦。 當然是再見,拜拜只是通俗說法,不適用正規場合中的接觸,當然和老外可以說bye。 應該是沒有什麼區別的。不過我個人覺得再見似乎比拜拜更加正式一點 先說再見 這個是比較正規的,就是說,在中國說再見,和在國外說go...
如何向自己喜歡的女生說再見
武思萱 把自己喜歡的那個女生約出來,和她好好的玩一天,給她留下一個美好的回憶,然後就直接和她講自己要走了,有緣再見。 給她發一句道別。然後就把她的所有 和她社交的圈子都徹底斷掉,自己去另一個新的地方。發展一段新的生活。 小知77078耪床 這個女孩子如果你們真的註定沒有未來的話,你就要好好地約她出來...