跪求神人翻譯成日文,不要翻譯器翻譯的!!感激不盡謝謝拜託了懂日語的幫幫我吧

時間 2021-10-27 14:46:50

1樓:匿名使用者

如下:周知のように、日本は溫泉の國であり、頻繁な地殼変動により日本の羅列碁布する密

度の高い溫泉が造られた。日本の溫泉は數・種類が多いだけではなく、質も高いであり

、有名な溫泉が日本の各地に広く點在している。日本人に対して溫泉に入ることは単

なる享楽だけではなく、さらに、日常生活の不可欠の一部でもある。日本の溫泉が千

年を経って、人々に溫暖や享楽を齎している同時に、自分の獨特な溫泉文化をも伝承

している。

2樓:匿名使用者

みんながご存知(ぞんじ)のように日本は1つの溫泉王國です。頻繁な地殼運動によって、日本が星の點々と配置されるような溫泉を作りました。日本の溫泉は數量が多いばかりではなく、種類も多く、品質も高いです。

その上各地にも有名な溫泉があります。溫泉につかるのは日本人にとっては楽しみの一つではなく、更に生活の中になくてはならない一部分です。日本の溫泉は千年に渡る経験をして、人々に楽しみと暖かさとをもたらされていると當時に、その獨特な溫泉の文化も伝承している。

3樓:周公下棋中

周知のように日本は溫泉王國、頻繁な大地の動きで作られた日本の星が點々と溫泉である。日本の溫泉數が多く、種類が多く、品質が高く、各地でも、著名な溫泉だ。溫泉が、日本人にとってはただ楽しみであることはもとより、欠かせない部分である。

千年の間、日本溫泉千辛萬苦の愉悅あたたかくを享受しながらも、伝承して彼女のあの獨特の溫泉の文化があります。

4樓:高晗璐

みんなに知れ渡っていた日本は一つ溫泉の王國で、しげしげと地殼運動から日本の至る所の溫泉になりました。日本の溫泉は數量と種類が多くて質も高いばかりでなく、各地でも有名な溫泉があります。溫泉に入ることは日本人にとってただの享楽じゃなく、生活になくてはならないことです。

日本の溫泉は千年を経って、人間に溫かみと享楽を與えてくれると同時に、 その特別な溫泉文化を受け継ぎます。

5樓:

皆さんご存知の通り、日本は溫泉の天國であり、頻繁な地殼変動によって、さまざまな溫泉が広く分佈しています。日本の溫泉は數や種類が多いし、質も高い、しかも各地に有名な溫泉が入っています。日本人には、溫泉って言うは、ただ単純的な娯楽ではなく、生活に欠かせない一つことになりました。

日本の溫泉は千年を経って、人に暖かさと楽しみを與えるとともに、特有な溫泉文化を伝承することができます。

日語高手請進!!幫忙將以下中文翻譯成日語,感激不盡!!!!!

6樓:

お久しぶりです。お元気ですか、

ずっと私の事を気になって、どうも、ありがとうございます。

この間確かに疲れましたが、大丈夫です。

日本の**に無くなった人たちより、いくら苦労と辛くてもとんでもないことです。

今は餘裕な時間があり、はやく返事ができます。

悠さんは今休みですか、それとも學校を通っていますか、ところで、**後の再建狀況はどうなっていますか、災難地の人達はもう配置されましたか、

放射能も有効的に処理されましたか、

そちらは安全はずですが、大丈夫ですか。

7樓:匿名使用者

こっちもありがとう!

ずっと僕のことを覚えてくれるから!

この間 確かに大変だったけど、たいしたもんじゃない。

でも 今暇があるんだ。

もっと速く返事できる。

君は休みにならない?まだ學校で??

うん、そう。災害の後、再建の狀況はどう?

被災地域の難民はよく落ち著かれたの?

原子核放射のことなんだ、有効的に処理したの?

君のところは大丈夫でしょう

8樓:洋洋

私も、君が私のことを覚えてくれて、ありがとう!

この頃は本當に大変だが、何でもないから心配するな。

日本大**の中で亡くなった人たちと比べて、この辛さは本當に何もないだ。

でも、今私、暇があるから、返事がもっと早くなる。

悠さんは今お休み中か、それともいつものように學校に通うか?

それに、罹災後の再建狀況はどう?罹災地域の難民たちはもう善処られたのか?

原子核輻射は有効的に処理したのか?

君の住んでいるところは安全すべきか?

9樓:a我不是童話

ありがとう

また 私のことを覚えて ありがとう

最近 確かに たいへんだったけど、たいしたこともない。

今回の日本であった**の死者たちと比べて、どんなに疲れても なんでもない

でも、今 もう だいぶ 餘暇なったから、空いてる時間があった。

だから 、これから 返事するなんか 昔より 早くなると思ういま 學校休むの?もしかして また 授業なの?

ところで 災難の後で 建築を改めに作る狀況はどう?

災難地の難民はいま どこに住むの?

核放射はうまく処理するの

君は住んでういるところが安全でしょう?

10樓:匿名使用者

こちらもう、ありがとう。

私のことをずっと覚えてくれたありがとう。

この頃は本當に大変ですよ、でも平気。

日本**中の逝去の人を比べ、どうな苦しいでもどうな疲れでも、とんでもないさ。

まぁ、今は大丈夫、暇な時間がある。

返事の事が早くになることができる。

悠は今休暇?まさか、まだ勉強?

あ、そうだ。災害後の再建することの様子はどう?

被災地區の人たちはもう落ち著きたがい?

前話したの原子核輻射はもう有効的に片付けっただろう?

お前がいた場所は安全だよね?

懂日語的幫忙翻譯一下感激不盡!!

11樓:匿名使用者

10 占卜

a幹什麼呢

b愛情的占卜

結果如何?

c分手的暗示

會與重要的人悲悲切切地分手吧

心灰意冷吧

d不要11比什麼都重要

a沉默b千尋

c白d可以信任的白的體貼 比什麼都重要

12擦鼻涕

a阿嚏b來 擤一下

c謝謝 白

別感冒了哦

d藏入懷中

13咒文酒

a請b這是什麼

我溫的甜米酒

c你不會是又加了什麼咒文在裡面吧

嗯 為了讓千尋的身體能夠發熱

d發熱?

嗯?14笨男人

a我是不是讓千尋感到不安了?

b對不起。。。我是一個笨男人啊

某種程度上 確實是

c是不是討厭我了?

啊 白 不是的!怎麼會呢!白一直這樣就好!

d那 再來一次

啊(心)

15千尋的疑問

a白 那個

b白 你的性格到底是怎樣的呢

c。。。

d難道是我的言行有什麼可疑的地方嗎

嗯 有很多

(確實是事實。。。)

16高興的白

a(桔子) 千尋 啊

b啊c親

d我被耍了

多謝款待

1718我想吃你

a喂 千在** 有活幹啦

b無臉人 看到千沒有

c我 我不知道啊

d吐出來

19千尋遊戲

a哈 哈 哈(喘氣)原諒我

b你憑什麼要我原諒你

c你是何方妖怪?

d啊哈哈哈 喂 太有意思了 再玩一次 再玩一次千尋

12樓:毋覓夏侯

10至19樓 譯文如下:

10 占卜

a幹什麼呢

b愛情的占卜

結果如何?

c分手的暗示

會與重要的人悲悲切切地分手吧

心灰意冷吧

d不要11比什麼都重要

a沉默b千尋

c白d可以信任的白的體貼 比什麼都重要

12擦鼻涕

a阿嚏b來 擤一下

c謝謝 白

別感冒了哦

d藏入懷中

13咒文酒

a請b這是什麼

我溫的甜米酒

c你不會是又加了什麼咒文在裡面吧

嗯 為了讓千尋的身體能夠發熱

d發熱?

嗯?14笨男人

a我是不是讓千尋感到不安了?

b對不起。。。我是一個笨男人啊

某種程度上 確實是

c是不是討厭我了?

啊 白 不是的!怎麼會呢!白一直這樣就好!

d那 再來一次

啊(心)

15千尋的疑問

a白 那個

b白 你的性格到底是怎樣的呢

c。。。

d難道是我的言行有什麼可疑的地方嗎

嗯 有很多

(確實是事實。。。)

16高興的白

a(桔子) 千尋 啊

b啊c親

d我被耍了

多謝款待

1718我想吃你

a喂 千在** 有活幹啦

b無臉人 看到千沒有

c我 我不知道啊

d吐出來

19千尋遊戲

a哈 哈 哈(喘氣)原諒我

b你憑什麼要我原諒你

c你是何方妖怪?

d啊哈哈哈 喂 太有意思了 再玩一次 再玩一次千尋 就是這個意思。希望你能滿意

13樓:貓一朵

10:白龍:你在幹什麼?(旁邊的字是占卜)千尋:占卜呀

白龍:結果呢?

《離別的暗示》視如生命的人,大抵意味著痛苦的離別吧?心情變低落了呢千尋:討厭討厭

11:(千尋哭)

白龍:千尋

千尋:白龍

千尋:我相信,小白(指白龍)你的溫柔,比什麼都好12: 哭得鼻子塞住了旁邊的字是摁鼻涕

白龍:好了,用力

千尋:謝謝你

白龍:為什麼要占卜呀?

下面的字是懷裡

13:旁邊的字是符酒

白龍:給

千尋:這是什麼?

白龍:甜酒,忍著點呀

千尋:又加了符咒呀

白龍:嗯,千尋的身體好暖和呀

千尋:暖和?

白龍:嗯?

14: 旁邊的字是沒用的男人

白龍:我是不是讓千尋不安了?

白龍:對不起,我是個沒用的男人

千尋:那個,好像有點

白龍:你討厭我了吧?

千尋,啊,小白,不是的,沒用那種事呀,小白你這樣就很好了。

那就再來一次

啊15:旁邊的字是千尋的疑問

千尋:那個,小白

千尋:小白,你實際上的性格是怎麼樣的呀?

白龍:我的行為中有什麼不慎重的嗎?

千尋:嗯,好多

下面的字是事實如此

16:旁邊的字是歡樂的小白

白龍:千尋,啊~(桔子)

千尋:啊~

(被親了一下)

千尋:被耍了~

白龍:謝謝招待呀(吃豆腐了~我補充的)

白龍拿的是桔子

17:沒用翻譯

18:旁邊的字(想吃先生)

女:喂~這是**呀?

男:開工啦

女:你都沒見過顏目(不知道是不是這個人,字可能不一樣)嗎?

男:我,我不知道啦

女:給我吐出來

19:旁邊的字是千尋遊戲

男(?):啊,啊,啊,啊,饒了我吧

千尋:也不看看我拿著什麼,還敢說饒了你?

千尋:你是個什麼東西?

千尋:呀哈哈哈哈,好好玩,再來一次再來一次次白龍:千尋...

有哪位日語高手幫幫忙吧 幫我把這段文字翻譯成日文 不要翻譯器的 萬分感謝啦 謝謝謝謝了

14樓:匿名使用者

クッロレは黙りながら、拳銃を出してその警察官に向いて何発、発炮した。警察は倒れて即死。ついて、クッロレは車から飛び出して、警察の拳銃手に入れる時、まだ死體にもう1発を発炮した。

「その服の裡側にあるのは疲れた心、優しい、誰でも傷つきたくない心だ」そう言った。

死刑を受け、受刑室に入る時、その人は「これは私の悪の結果だ」を言うと勘違いしないで、「自分を守るため、そうやってきた」と彼が言いました。

雙銃クッロレは自分に責めることはひとつもないのだはこの物語の主旨です。

こう言うのは普通の犯人の態度かな?そう思ってるあなたは下記の話を聞いてみましょう

「わしは一生の最も良い年をみんなに上げた、彼らが幸せの暮らしのために。なのに、その代わりわしが得たのは侮辱と警察手配だけだ」

それはカバンの言うことで、彼はusa一番公敵と思われる男だ。なのに、彼は自分がみんなに役立つし、ただ褒められない、誤解された人だとと思い込んでた

求把下面這段話翻譯成日語,不要用翻譯器

塞壬之淚 那個 還有個任性的要求 您能試著把這張圖中的xx調成半透明狀態嗎?做不到我也能理解 如果可以的話請試試!拜託了!願 畫像 半透明狀態 調整 無理 願 思 願 其實和朋友一起看著您的畫,不由自主地產生了大膽的想法!您願意聽聽嗎?実 友達 一緒 先生 絵 鑑賞 思 大膽 湧 清聴願 願 寫真 ...

幫忙把兩句話翻譯成日語急用,謝謝!不要翻譯器

哈日斌 同學的 主題已經基本確定了,xx 主題 確定 考慮把在我校留學的留學生們作為調查物件,我 校 留學 留學生達 調査 対象 調查他們的留學動機對專業選擇的影響,彼 留學 動機 専門分野選択 対 影響 調査 以及他們在我國留學生活的適應現狀。及 彼 我 國 留學生活 適応 然後再用統計方法分析調...

把這句話翻譯成日語。請別用翻譯器。謝謝哦

默想的旋律 俺 俺 大好 他 說實話這個中文有些不通順,我只要翻的帶點痞氣了。 私 誰 大事 私 大事 思 私 誰 好 人 好 願 君 気 気 君 好 人 好 筱蘑菇 私 気 前 一點 気 迷 込 私 好 人 好 符合語氣。沒有語法錯誤 私 気 少 交換 私 好 他 誰 好 大丈夫?希望能幫到你。望...