1樓:用武之地
日本、韓國很多武術**於中國,空手道就有很多中國南拳的招式
2樓:十指緊扣
是,日本追蹤到古就是華夏人
3樓:司空博聞
不是所有的
但是空手道是師從中國的
4樓:本鄉伊紫沫
照理說 應該是的~~~
看上面那位的就應該知道啦~~~
中國人一直說日本武術是從中國傳過去的,怎麼不敢說武術是同佛教一併從印度傳入中國的。
5樓:akito小醬
武術和佛教有半毛錢關係嗎 中國武術又不是就一種 你無聊不無聊啊
日本空手道與韓國的跆拳道只不過是一種體育專案,真正日本的武術是中國傳出去日本的嗎?
6樓:橙色雷霆
空手道和跆拳道都是獨立的流派,不能看作單純的體育專案,只是他們對於體育化推廣很重視。
日本原先已經有了本土武術,後來一些中國武術技術傳入日本,被稱為唐手,與當地武術融合之後成為空手道。多年來空手道經歷了很多發展改革,離原先日本人接受的中國武術遠了一些。
7樓:
日本空手道與韓國的跆拳道只不過是一種體育專案。樓主,就憑你這句話,我也不想給你解釋了。
8樓:
中國有武術 不代表他族沒有搏擊文化 互相影響吧 中國現在的散打 也是建國後學習泰拳 拳擊 改出來的流派 各有特點吧
9樓:匿名使用者
樓主的觀點只對了一部分,空手道和跆拳道的卻現在作為體育專案為大家所熟知,先說跆拳道,大家經常看到的跆拳道只是wtf跆拳道,而itf跆拳道是實戰跆拳道很厲害的。殺傷力很大,再說空手道,空手道分傳統和現代,傳統為松濤流,上地流,小林流等等,現在為極真或剛柔,大家看到的空手道比賽傳統的使用的是寸止,二現代的如極真是不允許拳打頭的。算一威力大減。
其實空手道和跆拳道和中國傳統的太極和武術一樣有自己比賽表演的部分,也有實戰部分,不要小瞧任何一種搏擊術,中國功夫想要走出去,必須要有善於學習的態度。還有空手道據記載是中國傳出去的,但日本也有自己的武術。
10樓:匿名使用者
恩, 肯定是我們中國武術博大精深、
11樓:陳躍不羈
空手道和跆拳道多是技擊性很強的武術,而體育專案也限制了一些技能的發揮,所以不能加「=」號。
誰知道日本的茶道從我國的什麼時期流傳過去的
馬連道有一年輕茶人,熟知茶人,精通茶禪。此君 不羈,棋藝頗佳,且廣交良朋,可謂 談笑有鴻儒,往來無白丁 後來因生意之故,漸落入俗套,結交一幫嗜棋商賈,時有廝殺,爾後便引以為客戶。於是乎,門庭成市。但此君時露 本性,言辭偏激,常譏諷某些茶人,戲稱之茶販者。追其緣由,謂之毫無品味可言 一則有附庸風雅之嫌...
日本相撲是中國宋朝時期傳過來的,日本相撲竟然傳自於中國,宋朝女子相撲,為何成為體藝術?
中國和日本兩國在歷史上都有相撲。從一些出土文物看,中國秦漢時期的角抵形象同日本現在流行的相撲很相似。現代,相撲一直被認為是日本的武技,其實,我國古代有類似於相撲的 角抵 早在西漢初年,冀州 今河北 一帶流行著一種民間遊戲 人們戴著有角的面具互相比武 鬥力。這種既是競技又是表演的活動,被稱為 角抵 又...
中國的哪些詞是由日本傳過來的外來詞
1 納尼 納尼 一詞來自日語 日語假名 拼音為n n 是中國的一個網路用語,在好奇 疑問 憤怒時使用。2 醬 醬 於日語 的諧音的網路新詞。無論說話者是男是女,都可以這麼說對方。3 桑 桑 於日語 讀sang 的諧音的網路新詞。醬 君 桑 都是對人的稱呼。但是根據不同的身份也有不一樣的用法。4 控 ...