1樓:
a za a za fighting! 韓語中(加油!)的意思:)~
寫成韓語是:아자 아자 화이팅!(一般用這個)
或者:아자!아자!파이팅!
發音正確的是 a jia a jia huai yi ting.
通常, 韓語的發音都很模糊, 所以 "a za" 其實 可一寫成 "a jia"
至於fighting, 那是因為韓語音譯過去的就變成 "huai yi ting"...
其實沒說錯,因為這個也是外來詞是從英語音譯成韓語的,但韓語中沒f音所以聽起來有差別,例如coffe 咖啡他們的讀音是copy,house就是ha wu si所以沒有錯對之分.
za a za fighting!——加油! a za a za fighting 是韓劇《浪漫滿屋》裡李英宰和韓智恩鼓勵對方的話,都是加油的意思。
這句話也因為這部韓劇的熱播而出名。朋友,fighting!a za a za fighting!
加油!生命中無處不在,給朋友加油,加油:)~
a za a za fighting!
從《浪漫滿屋》中的「a za a za fighting(加油的意思)」到近日熱播(唱)的「rain、rain、it's raining」,鄰家大男孩般的rain彷彿一夜間走紅,人氣熱爆!
2樓:千萬之人生
a za 應該是你在韓語的東西里聽來的 呵呵 意思就是好啊!!yeah 差不多。。
3樓:匿名使用者
韓語中「加油,努力」的意思
4樓:
沒有具體意思
跟 朝語中的 a ssa!差不多 就是感嘆詞了。。。
아싸~!
아자 아자 파이팅~!
5樓:
勝利或開心時用的詞吧~~
就像英語o yeah! 或者 bingo!
6樓:
a za!a za!fighting!
100是什麼意思, 是什麼意思? 是什麼意思?
是美元的符號,100元是100美元。 dollars 不止美元,還有加拿大元 澳大利亞元 紐西蘭元 新加坡元 汶萊元 港元 新臺幣都可以用 這個符號。這在本國 地區 內當然沒有誤解。在國際 中,為了有所區別,應該寫成 美元usd 加拿大元cad 澳大利亞元aud 港元hkd 新臺幣twd 新加坡元s...
是什麼意思?是什麼意思?又是什麼意思?是什麼意思
雪兒乖呀 抄,就是照搬的意思 抄家,就是沒收財產,殺光人的意思 抄傢伙,就是把 拿出來的意思 抄斬,就是殺人,執行死刑的意思 抄道和抄近路差不多,就是走小路的意思 抄的意思很多這裡有 抄家就是類似於沒收個人財產 抄傢伙就是拿起 抄斬就是殺了,像滿門抄斬,一人犯罪全家被殺抄身一般用在監獄就是搜查身上有...
是什麼意思, 是什麼意思
布樂正 表情符號,微笑。網路符號改變的不僅僅是人類資訊傳播的速度和質量,還極大地豐富了人類表情傳意的方式,形成了獨特的網路語言,其中又以大量的非言語的表情符號為其特徵。表情符號用來生動呈現和描摹日常面對面交際中的非言語資訊,使雙方如聞其聲,如見其人。人們在日常的溝通中飄蕩著名為 emoji表情 的幽...