1樓:
入書齋,翠竹圖於正牆,友人所贈,雖非名家,惜甚。越然墨色起於宣紙之上,竹之神魂,虛心勁節,豈非房主之心載?積書滿架,別類齊之。
中有一幾,四寶滿陳,可愛奇石,以勵心志。臨幾一窗,其下及地,此主人之快意也,朝居齋,臨窗沐日,品佳茗,閱書報,觀世風,不亦樂乎。
此餘蔽軒也,小不及方丈,然愛之甚。古語有云:「室雅何須大,花香不在多」。
食能果腹,衣能蔽體,蔽齋以憩,餘意足矣。餘此齋中,避凡業所擾,或讀或書,終日恬然。工作之餘,埋首書案,涵養性情,心無旁鶩,胸無掛礙,勵己心智,全無得失之慮,何其樂哉。
看我辛苦份上,頂我
2樓:
《敝帚自珍》原文.譯文
原文:文人相輕,自古而然。傅毅之於班固①,伯仲之間耳,而固小之,與弟超書曰:「武仲以能屬文,為蘭臺令史,下筆不能自休。」
夫人善於自見,而文非一體,鮮能備善,是以各以所長,相輕所短。裡話曰:「家有弊帚,享之千金。」斯不自見之患也。
譯文:文人互相輕視,自古以來就是如此。傅毅和班固兩人文才相當,不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫給弟弟班超的信中說:"傅武仲因為能寫文章當了蘭臺令史的官職,(但是卻)下筆千言,不知所止。
大凡人總是善於看到自己的優點,然而文章不是隻有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長的,因此各人總是以自己所擅長的輕視別人所不擅長的,鄉里俗話說:"家中有一把破掃帚,也會看它價值千金。"這是看不清自己的毛病啊
急~~~請幫我將這段白話文翻譯成文言文!!!
3樓:匿名使用者
天立年間九月,海之國儲君初誕。當是時,海披月紗.藍色長髮,環裹其身,此時此景,儲君愈顯嬌小動人。
初生能語,國人甚為驚異,遂奉之龍神使者。國君大喜,賜名華顏。及至百年,華顏及策,容顏絕世,傾國傾城,然未知其男女。
海國萬人空巷,只為驚世容顏。遂令拜祭龍神,禮畢,七彩光芒從天而將,華顏身置其中,有如仙女降臨。
稍之,龍神降臨,國人皆膜拜。
龍神曰:「華顏,爾欲何物?」
答曰:「皆甚。」
龍神曰:「喏,爾乃海國之儲君,亦為吾之子,吾將有求必應。」
答曰:「鮫人乃君之創造,君亦守護吾等千百年,此乃鮫人之大幸也。然海中資源漸顯匱乏,恐難維繫生活。若君愛恤鮫人,請予鮫人常人之身,可否?」
龍神曰:「吾創造鮫人,予以汝等生之技能。海聲之人,陰險狡詐,汝等不思圖報,意欲與之同流合汙?
龍顏大怒,龍神之力,可摧毀萬物。語畢,天搖地動,海國即將傾覆。國人驚恐,此亦出乎華顏意料。華顏遂集盡靈氣,終將其靈魂與龍神化二為四,分困於寶物「月之華」「海之殤」.
危難之後,倖存之鮫人重建海之國。生生息息,代代相傳,綿延至今。唯「月之華」「海之殤」二寶物消逝其中,從此無人問津……
4樓:匿名使用者
忒長,佔沙發,等強人,過兩天來瞅瞅……
誰能幫我把這段白話文翻譯成文言文!急! 15
5樓:
吾日,晨起之,光閃之吾窗甚亮。梳洗畢,乃就餐。遂學之校,先晨讀,次國文一節,算術兩節。
然回家吃睡也。丑時若干時後有就學。國文,練體,不甚歡也,唯學蠻夷語傷也。
作業,就食,入寢。吾日畢也。
6樓:匿名使用者
1樓的真是經典!我無語了!頂
求文言文高手幫我把這段白話文翻譯成文言文,謝謝,本人十萬火急。 20
7樓:莽原鳴鹿
孔子曰:已成拙。
去找老子吧
誰能幫我把這段白話文翻譯成文言文?! 急,越快越好,**等 20
8樓:章電力檢測
哥哥,你要幹什麼啊,文言文不同時期的也有不同的格式吧,說說你的目的,可能能幫你想別的辦法
請幫我把這段白話文翻譯成文言文**等,謝謝!
9樓:於皓汀
謝,領導忽來**,今日須加班改個稿,而不能婚宴,但以此祝君新快樂、白頭、永浴愛河。
10樓:匿名使用者
謝,領導忽來**,今日須加班改個稿,周急用,不婚宴去,但以此祝君新快樂、白頭、永浴愛河。
誰能幫我把這段白話文翻譯成文言文?
11樓:匿名使用者
幫主過謙之甚也!言幫主領有天下居士之風範節義實不為過,某等感佩於心……
12樓:雪靈珍妮
幫主謙虛幫主居士風範佩服佩服
13樓:匿名使用者
我的天涯聚焦論壇部落格部落城市更多
來吧問答
相簿**
分類資訊
天涯愛牆登入註冊服務與投訴
新手上路
請幫我把這段白話文翻譯成文言文
14樓:匿名使用者
x(您名字bai中的一個字)而今從師於
du(您老是名字)zhi先生,三年有期;終日dao論道,不曾專怠倦。
然浸喑書
屬海,非唔所求 術業專攻 非吾所願 實乃守株亦不喜談笑於加冠,其言非吾之所求矣
齊友論天下 乃生平之所願也
吾時之幼,糟糠之體爾,至今已無頑症
雖喜左右齊朋,然論道之處,無論知己也
此乃吾之生平 假以為書 不知所言 往智者不吝…………
15樓:白混
小可乃初三一生,終日學習,而吾本不喜學習,然成績優異者,運氣而。
吾不喜與**交談,道不同也,而樂與友朋清談。
吾幼時體弱多病,今則人高馬大矣。
吾好友甚少,同窗皆高傲目中無人。
幫忙把這段中文翻譯成英文,高分 幫忙把這段中文翻譯成英文
in the late 1980s,people depending on aids for a terrible disease,aids patients suffered discrimination.some american artists to mourn deaths from aid...
請幫忙翻譯下這段文言文, 急 請幫忙翻譯下這段文言文
司屠鳶 樓上翻譯得太口語了,呵呵,雖然很好,但是沒有了原文的那種典押風範。之前,耶律奴與樞密使 官職名 乙辛有有仇怨,到皇太子被廢時,耶律奴被乙辛誣陷,爵位被廢,財產被抄沒入宮,本 放烏古部。皇帝因為他的妻子意辛是公主之女,想讓他們離婚 這樣意辛就不用去流放了 意辛婉拒說 陛下因為我的疏遠的親戚,就...
幫忙把這段話翻譯成英文謝謝,幫忙把這段話翻譯成英文 謝謝 !
居然都是用快譯的 您的姓名是否有自己的假名,所以我沒有翻譯,你自己填充上.以下是我自己翻譯的 dear aliens,i am from zhongdong,not interested in the ordinary human beings.therefore,if there s any al...