請問這幾句文言文怎麼翻譯,請問這句文言文要怎麼翻譯?

時間 2021-05-08 11:48:13

1樓:匿名使用者

最佳答案

秋冬作事只尋常

春到門庭漸吉昌

千里信音符遠望

萱堂快樂未渠央

【典故】

漢。蘇武字。子卿。

使匈奴。被留十九年。有一番女奉待甚殷。

子卿納之。與生三子。歸時約其再往。

迨到中國。後不克踐約。二子奉母命。

來請蘇卿。置而不顧。番女所由責其有節而無信焉。

盜謂聚猩猩之女非也。

【聖意】

訟漸理。病漸康。財始達。名始彰。

行人近。婚姻良。家道吉。福祿昌。

【東坡解】

凡百謀望。秋冬平平。春來運至。次第光亨。

遠行有信。所作皆成。家道清吉。可保安寧。

【碧仙注】

凡事營求名以成。春來次第自通亨。

門庭吉利皆平善。財物相應漸漸生。

【解曰】

此籤秋冬平平。逢春求財謀事。只宜漸進。不可急切。行人至。訟必理。病漸安。婚久成。凡謀事緩。則安康也。

【釋義】

凡百謀望。秋終尋常。至春方可求名者。

秋闈未遂。春闈及第。千里信音。

宜遠不宜近。宜緩不宜急也。若躁進有害。

萱堂母氏也。快樂無恙也。大抵此籤言家眷有慶餘。

須看時令。合則吉。乖(乖本作乘)便非。

【解說】秋冬之時,作事平平常常,須到春天來臨,才會漸漸興盛起來。千里傳來音信,安慰了遙遠的盼望,知道母親快樂無恙。

抽得此籤,表示秋冬平平,逢春漸亨通。凡求謀作事,至春方可遂意。只宜漸進,不可躁急。

碧仙注說:「凡事營求名以成,春來次第自通亨,門庭吉利皆平善,財物相應漸漸生。」

東坡解說:「凡百謀望,秋冬平平,春來謀望,次第光亨,遠行有信,所作皆成,家道清吉,可保安寧。」

【釋字詞】渠—人工挖掘的水道。

2樓:匿名使用者

大概意思,僅供參考!秋冬作事只尋常(意思是秋冬兩個季節,做尋常事情,也許是過的很平淡的吧!)春到門庭漸吉昌(意思是春季,家裡漸漸的吉祥昌盛)千裡信音符遠望(期盼著千里之外的,也許是家人的訊息)宣堂快樂未渠央。

(家人團聚,快樂未能倉猝即盡)

請問這句文言文要怎麼翻譯?

3樓:已矣曾經

為文立意崇尚冷氣巧,運用文辭貴在華妍,音調高低錯落有致,好象五色配合鮮豔。

求這幾句文言文的翻譯!!

4樓:涼烈巖冷

好比用土堆山,只差一筐土就堆成了,如果停下來. 那是我自己停下來的。好比用土平地、即使才倒下一筐,如果要前進,那是我自己要前進的。

求這幾句文言文的翻譯

5樓:治本知末

留金也。☆次早攜至拾銀處,見一人尋至,★問其銀數與封識皆合,遂以還之。☆其人慾分數金為謝,畏齋曰:

“拾金而人不知,皆我物也,何利此數金乎?”其人感謝而去。又嘗教書於宦官家,宦官有事入京,寄一箱於畏齋,中有數百金,曰:

“俟他日來取。”去數年,絕無音信,聞其侄以他事南來,非取箱也。因託以寄去。

夫畏齋一窮秀才也,拾金而還,暫猶可勉;寄金數年,略不動心,此其過人也遠矣

(1)曾夜行拾得銀貳百餘兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也。

參考譯文:

(何嶽)曾經在夜晚走路時撿到200餘兩**,但是不敢和家人說起這件事,擔心家人勸他留下這筆錢。

(2)問其銀數與封識皆合,遂以還之。

參考譯文:

(何嶽)便上前問他,回答的數目與封存的標記都與他撿到的錢相符合,就準備把錢換給這個人.

請問這幾句翻譯成英語怎麼寫,請問這幾句英語要怎麼翻譯?

where is my pencile case?i think it is in your parents room are the keys on the sofa?no,they aren t they are on the desk 27.where is my pencil box?28....

請問這幾句話用粵語怎樣講,請問這幾句話用粵語怎麼說

樓上的第句有點錯了。請問,有什麼可以效勞的 你好,有乜可以幫到你?或者是 你好,我幫唔幫到你呢?音像類商品在二樓,請您往這裡走 音像類商品系二樓,請呢邊行啊!又或者是 音像類商品系二樓,呢度行上去!這裡 呢邊或者呢度 那裡才是 過度或者是過邊。嘿嘿。我寫的都是口語拉,希望幫到你拉。你好,歡迎光臨。粵...

請問這幾句英文怎麼譯

1 準確的度量和精確的計算是現代工程與科學研究的基礎。對每一個工程人員來說,由於在不同的條件下所使用的材料數量是變化的 他必須對這個任意的變化量作出準確的判斷。2 下面的例子可以說明,它們其中一些需要消耗多長的時間。為了解決一個複雜的化學問題,化學工作者必須進行大概四百萬次作業 試驗 3 我們可以將...