古文 對牛彈琴,古文《對牛彈琴》的譯解

時間 2021-06-18 02:03:50

1樓:

東漢有個對佛教教義很有研究的學者,叫牟融。他引用儒家的詩書向儒者宣講佛經,受到了一些儒者的責難,指斥他為什麼不直接依據佛經來回答問題。於是牟融講了**家公明儀的故事;公明儀對著一頭正吃草的牛彈了一首高深的曲子,牛毫不理會,只顧自己吃草,後來公明儀改彈像墳子、牛蠅和小牛叫喚的聲音,牛就搖著尾巴、豎起耳朵來聽了。

他最後說:所以,對沒有讀過佛經的人直接談佛經,等於白講,成語「對牛彈琴」據此而來。

對牛彈琴:比喻說話不看物件,或對愚蠢的人講深奧的道理。

題名: 對牛彈琴

所屬朝代: 漢代

拼音: duì niú tán qín

出處 漢·牟融《理惑論》:「公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣。」

解釋 譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。用以譏笑說話的人不看物件。

相關人物: 公明儀 牟融

2樓:曉桐

題名: 對牛彈琴

所屬朝代: 漢代

拼音: duì niú tán qín

出處漢·牟融《理惑論》:「公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣。」

解釋譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。用以譏笑說話的人不看物件。

相關人物: 公明儀 牟融

3樓:戎宸在密思

[原文]

公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。

(出自《牟子》)

[譯文]

公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然埋頭吃草。牛並非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽。公明儀於是用琴模仿蚊子、牛虻的叫聲,以及小牛犢尋找母牛哞哞的聲音。

牛立刻搖著尾巴,豎起耳朵,走來走去地聽起來了。

古文《對牛彈琴》的譯解

4樓:匿名使用者

昔公明bai儀為牛彈清角du之操,伏食如故。非zhi牛不聞,不合其耳矣。dao轉為蚊虻之聲回

,孤犢之鳴,即答掉尾奮耳,蹀躞而聽。」

註釋: 昔:曾經

為:給。

清角之操:這裡指高深的曲子。

清角:古雅的曲調的名稱。

操:琴曲。

如故:像先前一樣。

非:不是。

聞:聽。

合:悅。

虻:吸血的蒼蠅。

孤犢:離開母親的小牛。

鳴:鳴叫聲,作名詞。

掉:搖動,擺動。

奮:豎起。

掉尾奮耳:甩動尾巴,支稜起耳朵。

蹀躞:邁小步來回走動。

翻譯: 曾經有一個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。

公明儀於是用琴模仿蚊蟲和牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著。

5樓:匿名使用者

昔公明儀

來為牛彈清角之操,自伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。」

註釋: 昔:曾經

為:給。

清角之操:這裡指高深的曲子。

清角:古雅的曲調的名稱。

操:琴曲。

如故:像先前一樣。

非:不是。

聞:聽。

合:悅。

虻:吸血的蒼蠅。

孤犢:離開母親的小牛。

鳴:鳴叫聲,作名詞。

掉:搖動,擺動。

奮:豎起。

掉尾奮耳:甩動尾巴,支稜起耳朵。

蹀躞:邁小步來回走動。

翻譯: 曾經有一個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。

公明儀於是用琴模仿蚊蟲和牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著。

6樓:秋風的逝去

原文:抄

公明儀為牛彈清襲角之操,伏食如故bai。非牛不聞,不合其耳矣du。轉zhi為蚊之聲,孤犢之鳴,dao即掉尾奮耳,蹀躞而聽。

譯文:有一天,著名古琴演奏家公明儀對著一頭老牛彈琴。他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲「清角」。

儘管公明儀自己覺得彈得十分精彩,但是,老牛就象沒有聽見一樣,只顧埋頭吃草。公明儀又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫聲,還模仿離群的小牛犢發出的哀鳴聲。那頭老牛立刻停止吃草,抬起頭,豎起耳朵,搖著尾巴,來回踏著小步,注意地聽著。

寓意:高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動於衷;模仿蚊虻的叫聲儘管不是高雅的曲調,但老牛卻聽得很認真。這則寓言告訴我們,看清物件,有的放矢,從實際需要出發,是做好一件事情的前提。

7樓:很高興回答問題

原文來昔公明儀為牛彈清角之操源,伏食如故。bai

非牛不聞,不du合其耳矣。轉為zhi蚊虻之聲,孤dao犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。

譯文有一個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。 於是公明儀用琴模仿蚊蟲和小牛犢的叫聲。

牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著**。

寓意後來人們根據這個故事,引申出"對牛彈琴"這句成語,比喻對不懂道理的人講道理,是白費口舌;也常用來譏笑說話不看物件的人。 說話不看物件是不可取的,對蠢人講道理也是不可取的。

另據一些養牛業人士的經驗,牛在聽了**後可獲得一定的放鬆,對提高牛肉質量有利,看來對牛彈琴也是一種輔助飼養手段。

8樓:匿名使用者

原文 :

公明儀為牛彈《清角》之操,伏食如故。非牛不聞,不合其專耳也。轉為牛虻之聲,屬孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。

注:①操,琴曲。②蹀躞(diéxiè),踮著小步。

譯文 :

公明儀為牛彈奏曲名是《清角》的**,牛低頭依舊吃草。不是牛沒聽見,是不適合它的耳朵聽。轉而發出牛虻的聲音,孤單牛犢的鳴叫聲,那就牛馬上搖擺尾巴,豎起耳朵,踮著小步仔細地聽。

9樓:匿名使用者

有一天抄,著名古琴演奏家公明儀對著一頭bai老牛彈琴du。他先奏了一首名曲——高雅zhi的古琴曲「dao清角」。儘管公明儀自己覺得彈得十分精彩,但是,老牛就象沒有聽見一樣,只顧埋頭吃草。

公明儀又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫聲,還模仿離群的小牛犢發出的哀鳴聲。那頭老牛立刻停止吃草,抬起頭,豎起耳朵,搖著尾巴,來回踏著小步,注意地聽著。

寓意:高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動於衷;模仿蚊虻的叫聲儘管不是高雅的

10樓:芊芊

原文:來

公明儀為牛彈清角源之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。

譯文:有一天,著名古琴演奏家公明儀對著一頭老牛彈琴。他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲「清角」。

儘管公明儀自己覺得彈得十分精彩,但是,老牛就象沒有聽見一樣,只顧埋頭吃草。公明儀又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫聲,還模仿離群的小牛犢發出的哀鳴聲。那頭老牛立刻停止吃草,抬起頭,豎起耳朵,搖著尾巴,來回踏著小步,注意地聽著。

寓意:高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動於衷;模仿蚊虻的叫聲儘管不是高雅的曲調,但老牛卻聽得很認真。這則寓言告訴我們,看清物件,有的放矢,從實際需要出發,是做好一件事情的前提。

對牛彈琴的古文和意思

11樓:李笛

譯文:公明儀給抄牛彈奏古bai雅的清角調琴曲,牛依然du埋頭吃草。牛並zhi非沒有聽見,而是這種曲調dao不適合它聽。

公明儀於是用琴模仿蚊子、牛虻的叫聲,以及小牛犢尋找母牛哞哞的聲音。牛立刻搖著尾巴,豎起耳朵,走來走去地聽起來

故:最初(一樣)

耳:耳朵,聽覺

犢:小牛

奮 :豎立

對牛彈琴的文言文操字的解釋,對牛彈琴的古文和意思

元亨 原文昔公明儀為牛彈 清角 之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。譯文公明儀曾經給牛彈奏古雅的清角調琴曲,可牛卻依然像先前一樣埋頭吃草。原來,不是牛不要聽,是曲調不入它的耳。於是公明儀便用琴模仿蚊蟲和小牛犢的叫聲。牛就擺動尾巴豎起耳朵,邁著小步來回走...

“對牛彈琴”怎麼造句,對牛彈琴怎麼造句呀

愛是剋制 造句 你給他講那些高科技理論簡直是對牛彈琴!對調皮的小明講道理簡直是對牛彈琴。跟他說了半天,他就是不懂,真是對牛彈琴。我白花了一下午時間跟他談電影藝術,簡直是對牛彈琴。給那個蠻橫的傢伙講做人的道理,豈不是對牛彈琴嗎?拼音 du ni t n q n 釋義 譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。用...

對牛彈琴出自哪個故事,對牛彈琴出自哪個故事?

對牛彈琴 成語 對牛彈琴 發音 du ni t n q n 解釋 譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。比喻對蠢人談論高深的道理,白費口舌。用以譏笑說話的人不看物件。出處 漢 牟融 理惑論 公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣 用 法 偏正式 作謂語 賓語 含貶義,用於譏諷別人 近義詞 對...