1樓:
東漢有個對佛教教義很有研究的學者,叫牟融。他引用儒家的詩書向儒者宣講佛經,受到了一些儒者的責難,指斥他為什麼不直接依據佛經來回答問題。於是牟融講了**家公明儀的故事;公明儀對著一頭正吃草的牛彈了一首高深的曲子,牛毫不理會,只顧自己吃草,後來公明儀改彈像墳子、牛蠅和小牛叫喚的聲音,牛就搖著尾巴、豎起耳朵來聽了。
他最後說:所以,對沒有讀過佛經的人直接談佛經,等於白講,成語「對牛彈琴」據此而來。
對牛彈琴:比喻說話不看物件,或對愚蠢的人講深奧的道理。
題名: 對牛彈琴
所屬朝代: 漢代
拼音: duì niú tán qín
出處 漢·牟融《理惑論》:「公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣。」
解釋 譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。用以譏笑說話的人不看物件。
相關人物: 公明儀 牟融
2樓:曉桐
題名: 對牛彈琴
所屬朝代: 漢代
拼音: duì niú tán qín
出處漢·牟融《理惑論》:「公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣。」
解釋譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。用以譏笑說話的人不看物件。
相關人物: 公明儀 牟融
3樓:戎宸在密思
[原文]
公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
(出自《牟子》)
[譯文]
公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然埋頭吃草。牛並非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽。公明儀於是用琴模仿蚊子、牛虻的叫聲,以及小牛犢尋找母牛哞哞的聲音。
牛立刻搖著尾巴,豎起耳朵,走來走去地聽起來了。
古文《對牛彈琴》的譯解
4樓:匿名使用者
昔公明bai儀為牛彈清角du之操,伏食如故。非zhi牛不聞,不合其耳矣。dao轉為蚊虻之聲回
,孤犢之鳴,即答掉尾奮耳,蹀躞而聽。」
註釋: 昔:曾經
為:給。
清角之操:這裡指高深的曲子。
清角:古雅的曲調的名稱。
操:琴曲。
如故:像先前一樣。
非:不是。
聞:聽。
合:悅。
虻:吸血的蒼蠅。
孤犢:離開母親的小牛。
鳴:鳴叫聲,作名詞。
掉:搖動,擺動。
奮:豎起。
掉尾奮耳:甩動尾巴,支稜起耳朵。
蹀躞:邁小步來回走動。
翻譯: 曾經有一個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。
公明儀於是用琴模仿蚊蟲和牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著。
5樓:匿名使用者
昔公明儀
來為牛彈清角之操,自伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。」
註釋: 昔:曾經
為:給。
清角之操:這裡指高深的曲子。
清角:古雅的曲調的名稱。
操:琴曲。
如故:像先前一樣。
非:不是。
聞:聽。
合:悅。
虻:吸血的蒼蠅。
孤犢:離開母親的小牛。
鳴:鳴叫聲,作名詞。
掉:搖動,擺動。
奮:豎起。
掉尾奮耳:甩動尾巴,支稜起耳朵。
蹀躞:邁小步來回走動。
翻譯: 曾經有一個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。
公明儀於是用琴模仿蚊蟲和牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著。
6樓:秋風的逝去
原文:抄
公明儀為牛彈清襲角之操,伏食如故bai。非牛不聞,不合其耳矣du。轉zhi為蚊之聲,孤犢之鳴,dao即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
譯文:有一天,著名古琴演奏家公明儀對著一頭老牛彈琴。他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲「清角」。
儘管公明儀自己覺得彈得十分精彩,但是,老牛就象沒有聽見一樣,只顧埋頭吃草。公明儀又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫聲,還模仿離群的小牛犢發出的哀鳴聲。那頭老牛立刻停止吃草,抬起頭,豎起耳朵,搖著尾巴,來回踏著小步,注意地聽著。
寓意:高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動於衷;模仿蚊虻的叫聲儘管不是高雅的曲調,但老牛卻聽得很認真。這則寓言告訴我們,看清物件,有的放矢,從實際需要出發,是做好一件事情的前提。
7樓:很高興回答問題
原文來昔公明儀為牛彈清角之操源,伏食如故。bai
非牛不聞,不du合其耳矣。轉為zhi蚊虻之聲,孤dao犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
譯文有一個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。 於是公明儀用琴模仿蚊蟲和小牛犢的叫聲。
牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著**。
寓意後來人們根據這個故事,引申出"對牛彈琴"這句成語,比喻對不懂道理的人講道理,是白費口舌;也常用來譏笑說話不看物件的人。 說話不看物件是不可取的,對蠢人講道理也是不可取的。
另據一些養牛業人士的經驗,牛在聽了**後可獲得一定的放鬆,對提高牛肉質量有利,看來對牛彈琴也是一種輔助飼養手段。
8樓:匿名使用者
原文 :
公明儀為牛彈《清角》之操,伏食如故。非牛不聞,不合其專耳也。轉為牛虻之聲,屬孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
注:①操,琴曲。②蹀躞(diéxiè),踮著小步。
譯文 :
公明儀為牛彈奏曲名是《清角》的**,牛低頭依舊吃草。不是牛沒聽見,是不適合它的耳朵聽。轉而發出牛虻的聲音,孤單牛犢的鳴叫聲,那就牛馬上搖擺尾巴,豎起耳朵,踮著小步仔細地聽。
9樓:匿名使用者
有一天抄,著名古琴演奏家公明儀對著一頭bai老牛彈琴du。他先奏了一首名曲——高雅zhi的古琴曲「dao清角」。儘管公明儀自己覺得彈得十分精彩,但是,老牛就象沒有聽見一樣,只顧埋頭吃草。
公明儀又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫聲,還模仿離群的小牛犢發出的哀鳴聲。那頭老牛立刻停止吃草,抬起頭,豎起耳朵,搖著尾巴,來回踏著小步,注意地聽著。
寓意:高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動於衷;模仿蚊虻的叫聲儘管不是高雅的
10樓:芊芊
原文:來
公明儀為牛彈清角源之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
譯文:有一天,著名古琴演奏家公明儀對著一頭老牛彈琴。他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲「清角」。
儘管公明儀自己覺得彈得十分精彩,但是,老牛就象沒有聽見一樣,只顧埋頭吃草。公明儀又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫聲,還模仿離群的小牛犢發出的哀鳴聲。那頭老牛立刻停止吃草,抬起頭,豎起耳朵,搖著尾巴,來回踏著小步,注意地聽著。
寓意:高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動於衷;模仿蚊虻的叫聲儘管不是高雅的曲調,但老牛卻聽得很認真。這則寓言告訴我們,看清物件,有的放矢,從實際需要出發,是做好一件事情的前提。
對牛彈琴的古文和意思
11樓:李笛
譯文:公明儀給抄牛彈奏古bai雅的清角調琴曲,牛依然du埋頭吃草。牛並zhi非沒有聽見,而是這種曲調dao不適合它聽。
公明儀於是用琴模仿蚊子、牛虻的叫聲,以及小牛犢尋找母牛哞哞的聲音。牛立刻搖著尾巴,豎起耳朵,走來走去地聽起來
故:最初(一樣)
耳:耳朵,聽覺
犢:小牛
奮 :豎立
對牛彈琴的文言文操字的解釋,對牛彈琴的古文和意思
元亨 原文昔公明儀為牛彈 清角 之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。譯文公明儀曾經給牛彈奏古雅的清角調琴曲,可牛卻依然像先前一樣埋頭吃草。原來,不是牛不要聽,是曲調不入它的耳。於是公明儀便用琴模仿蚊蟲和小牛犢的叫聲。牛就擺動尾巴豎起耳朵,邁著小步來回走...
“對牛彈琴”怎麼造句,對牛彈琴怎麼造句呀
愛是剋制 造句 你給他講那些高科技理論簡直是對牛彈琴!對調皮的小明講道理簡直是對牛彈琴。跟他說了半天,他就是不懂,真是對牛彈琴。我白花了一下午時間跟他談電影藝術,簡直是對牛彈琴。給那個蠻橫的傢伙講做人的道理,豈不是對牛彈琴嗎?拼音 du ni t n q n 釋義 譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。用...
對牛彈琴出自哪個故事,對牛彈琴出自哪個故事?
對牛彈琴 成語 對牛彈琴 發音 du ni t n q n 解釋 譏笑聽話的人不懂對方說得是什麼。比喻對蠢人談論高深的道理,白費口舌。用以譏笑說話的人不看物件。出處 漢 牟融 理惑論 公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣 用 法 偏正式 作謂語 賓語 含貶義,用於譏諷別人 近義詞 對...