1樓:娃娃撒旦王
這個才是與民同樂吧 至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂(yǔ lǚ )提攜,往來而不絕者,滁人遊也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山餚野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥(gōng)籌交錯,起坐而喧譁者,眾賓歡也。
蒼顏白髮,頹然乎其間者,太守醉也。 這段寫的就是太守歐陽修在山林中與民一齊遊賞宴飲的樂趣。既暗示了一個封建地方長官能“與民同樂”的情懷,也寫出了寄情山水背後隱藏著難言的苦衷。
作者醉在兩處:一是陶醉於山水美景之中,而是陶醉於與民同樂之中。 譯文:
至於揹著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,後面的人應答,老老小小,來來往往絡繹不絕的,是滁州人在遊玩。在溪邊捕魚,溪水深魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香甜,酒色清澄,山中的野味野菜,錯雜地擺放在大家前面,這是太守在舉行酒宴。宴會喝酒的樂趣,不在於**,投壺的人投中了(目標),下棋的人得勝了,酒杯和酒籌互動錯雜,(賓客們)時而站起時而坐下,大聲喧譁的場景,是眾位賓客歡樂的樣子。
容顏蒼老,頭髮花白,醉醺醺地處在眾人中間的,是太守喝醉了
2樓:那一吻的深情
人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。
3樓:飄香雲韻
醉翁亭記中描寫太守縱情山水的句子
(太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。)
與民同樂形象的語句
(已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。)
改寫醉翁亭記現代文,改寫《醉翁亭記》散文
醉翁亭記周圍景色美不勝收,朝暮,四時之景變幻莫端,佇臨於此,如臨仙境一般.清晨,當太陽公公漫漫悠悠地從地平線 躍 出,當第一縷溫柔的光輝 射 到樹林裡,剛才還瀰漫於樹林裡的一團團的霧氣像一個調皮的小孩 跑 的無影無蹤 傍晚,當太陽公公剛剛害羞地落到地平線時,煙雲們環抱著聚在了一起,像是在商量 它們擋...
醉翁亭記重點字詞翻譯,醉翁亭記字詞翻譯
作者簡介 本文作者歐陽修。北宋時期政治家 文學家 散文家和詩人。唐宋八大家之一,字永叔,號醉翁,晚號六一居士。客有問曰 六一,何謂也?居士曰 吾家藏書一萬卷,集錄三代以來金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺。客醉翁亭記重點字詞翻譯 醉翁亭記 宋代 歐陽修 環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美...
《醉翁亭記》翻譯
醉翁亭記 北宋 歐陽修 選自 歐陽文忠公文集 環滁 ch 皆山也。其西南諸峰,林壑 h 尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊 l ng y 也。山行六七裡,漸聞水聲潺 ch n 潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於...