1樓:匿名使用者
作者簡介 本文作者歐陽修。北宋時期政治家、文學家、散文家和詩人。唐宋八大家之一,字永叔,號醉翁,晚號六一居士。
(客有問曰:「六一,何謂也?」居士曰:
「吾家藏書一萬卷,集錄三代以來金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺。」客醉翁亭記重點字詞翻譯
2樓:南邕
《醉翁亭記》宋代:歐陽修
環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裡,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。
峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。
名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,雲歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。
宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧譁者,眾賓歡也。蒼顏白髮,頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
註釋1. 環:環繞。
2. 皆:副詞,都。
3. 環滁:環繞著滁州城。
4. 滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊區。
5. 其:代詞,它,指滁州城。
6. 壑:山谷。
7. 尤:格外,特別。
8. 蔚然而深秀者,琅琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。蔚然:草木茂盛的樣子。而:表並列。
10.峰迴路**山勢迴環,路也跟著拐彎。比喻事情經歷挫折失敗後,出現新的轉機。
11. 山:名詞作狀語,沿著山路。
12.潺潺:流水聲。
13. 而:表承接。
14. 釀泉:泉的名字。因水清可以釀酒,故名。
15. 回:迴環,曲折環繞。
16. 翼然:像鳥張開翅膀一樣。
17. 然:......的樣子。
18. 臨:居高面下,由上看下。。
19. 於:在。
20. 作:建造。
21. 名:名詞作動詞,命名。
22. 自謂:自稱,用自己的別號來命名。
23. 號:名詞作動詞,取別號。
24. 曰:叫做。
25. 輒:就。
26. 年又最高:年紀又是最大的。
27. 意:這裡指情趣。「醉翁之意不在酒」,後來用以比喻本意不在此而另有目的。
28. 乎:相當於「於」。
29. 得:領會。
30. 寓:寄託。
31. 林霏:樹林中的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。
32. 開:消散,散開。
33. 歸:聚攏。
34. 暝:昏暗。
35. 晦:陰暗。
36. 晦明:指天氣陰晴明暗。
37. 芳:香花。
38. 發:開放。
39.佳木秀而繁陰,好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭。
40. 秀:茂盛,繁茂。
41. 繁陰:一片濃密的樹蔭。
42. 風霜高潔:就是風高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。
43. 至於:連詞,於句首,表示兩段的過渡,提起另事。
44. 負者:揹著東西的人。
45. 休於樹:在樹下休息。
46. 傴僂:腰彎背曲的樣子,這裡指老年人
47. 提攜:指攙扶著走的小孩子。
48. 臨:靠近,這裡是「……旁」的意思。
49. 漁:捕魚。
50.釀泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下。
51. 洌:水(酒)清。
52. 山餚:野味。
53. 野蔌:野菜。蔌,菜蔬。
54. 雜然:眾多而雜亂的樣子。
55. 陳:擺放,擺設。
56. 酣:盡情地喝酒。
57. 絲:琴、瑟之類的絃樂器。
58. 竹:簫、笛之類的管樂器。非絲非竹:不在於琴絃管簫。
59. 射:這裡指投壺,宴飲時的一種遊戲,把箭向壺裡投,投中多的為勝,負者照規定的杯數喝酒。
60.弈:下棋。這裡用做動詞,下圍棋。
61. 觥籌交錯:酒杯和酒籌相錯雜。形容喝酒盡歡的樣子。
62. 觥:酒杯。
63. 籌:酒籌,用來計算飲酒數量的籌子。
64. 蒼顏:臉色蒼老。
65. 頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這裡形容醉態。
66.歸:回家。
67. 已而:不久。
68. 陰翳:形容枝葉茂密成陰。
69. 翳:遮蔽。
70. 鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。
71. 樂①其樂②:以遊人的快樂為快樂 樂①:意動用法,以…為樂。樂②:快樂。
72. 醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。
73. 謂:為,是。
74. 廬陵:廬陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,歐陽修先世為廬陵大族。
醉翁亭記重點字詞翻譯
3樓:小心心天使
環:環繞。皆:副詞,都。
蔚然:茂盛的樣子。
山:名詞狀語,山上。
潺潺:流水聲。
釀泉:泉水名。
回:迴環,曲折環繞。
翼:像鳥張開翅膀一樣。
臨:本義從高處往低處看,這裡是坐落高處的意思。
名:命名。
守:官名。
號:取別號。
曰:叫做。
年又最高:年紀最大。
意:裡指意趣、情趣。「醉翁之意不酒」,後來用以比喻別有用心。
乎:介詞。
若夫:用在段的開頭,用來表示提出另事。
而:就,表順承的連詞。
霏:霧氣。
開:散。
歸:回,裡指散開的雲又回聚到山來。
暝:昏暗。
晦:陰暗。
芳:香花。
發:開放。
佳木:好的樹木。
秀:開花,這裡指滋長的意思。
繁陰:濃陰。
至於:連詞,於句首,表示兩段的過渡,提起另事。
傴僂:駝背,老則背微駝,故「傴僂」指老人。
提攜:被攙領著走,指小孩。
臨:靠近,這裡是「……旁」的意思。
漁:捕魚。
釀:釀造,利用發酵作用製造酒。
洌(冽):清澈貌。
山餚:指山獵獲的野味。餚,指做熟的魚肉。
蔌:菜蔬。
雜然:交錯的樣子。
陳:擺開
射:這裡指宴飲時的種遊戲,即以箭投壺中,以能否投決勝負,叫做投壺。
弈:下棋。這裡用做動詞,下圍棋。
觥籌交錯:酒杯和酒籌互動錯雜。觥:酒杯。籌:酒籌,宴會上行令或遊戲時飲酒記數用的籤子。
頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這裡形容醉態。
陰翳:形容枝葉茂密成陰。翳:遮蓋。
鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。
樂其樂:以遊人的快樂為快樂。
醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。
謂:為,是。
廬陵:廬陵郡,就是吉洲。現在江西省吉安市。
4樓:穆璟褒悅可
1.用於判斷句中,可譯為......是......
2.表判斷
醉翁亭記字詞翻譯
5樓:匿名使用者
字音滁(chú) 林壑(hè) 琅琊(láng yá) 潺潺(chán) 僧(sēng)輒(zhé) 霏(fēi) 瞑(míng)傴僂(yǔ lǚ) 攜(xié)洌(liè) 餚(yáo) 蔌(sù) 觥籌(gōng chóu) 陰翳(yì)弈(yì) 釀泉(niàng) 翼然(yì) 巖穴(xuè)晦明(huì)朝暮(zhāo mù) 酣(hān) 頹然(tuí)
詞義1. 環滁:環繞著滁州城。滁州在安徽省東部。環:環繞。
2. 皆:全、都。
3. 林:樹林。
4. 壑:山谷。
5. 蔚然:茂盛的樣子。
6. 山:沿著山路。
7. 行:走。
8. 峰迴路**山勢迴環,路也跟著拐彎。
9. 回:迴環,曲折環繞。
10. 翼然臨於泉上:四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞於泉水之上。
11. 臨:坐落於,靠近。
12. 作:建造。
13. 名:名詞活用為動詞;命名
14. 太守自謂:太守用自己的別號(醉翁)來命名。 謂:命名。
15. 輒:就。
16. 號:稱號。
17. 曰:稱為。
18. 意:情趣。
19. 乎:於,介詞。
20.山水之樂,得之心而寓之酒也:欣賞山水的樂趣,領會在心裡,寄託在酒裡。
21. 得:領會。
22. 寓:寄託。
23. 若:像。
24. 夫:那。
25. 而:就,表順承的連詞。
26. 林霏:樹林裡的霧氣。霏:霧氣。
27. 開:散開。
28. 雲歸:煙雲聚攏。
29. 巖穴:山谷。
30. 暝:昏暗。
31. 晦:陰暗。
32. 朝:早晨。
33. 暮:傍晚。
34. 芳:香花。
35. 發:開放。
36. 佳:美好的。
37. 秀:茂盛,繁茂。這裡指草木茂盛。
38. 繁:濃郁的。
39. 高:高爽。
40. 窮:窮盡。
41. 負:揹著。
42.休:休息。
43. 應:應答。
44. 傴僂:腰背彎曲,這裡指代老年人。
45. 提攜:攙扶,帶領,這裡指代小孩子。
46. 漁:捕魚,名詞作動詞。
47. 釀泉:(名詞作狀語)用釀泉,。
48. 為:制。
49. 洌:清純。
50. 山餚:野味。
51. 野蔌:野菜。
52. 雜然:各色各樣。
53. 前:在前面。
54. 陳:擺開,擺放。
55. 酣:暢快地喝酒
56. 非絲非竹:不在於**。
57. 絲:絃樂器的代稱。
58. 竹:管樂器的代稱。
59. 射:這裡指宴飲時的一種遊戲,即以箭投壺中,以能否投進決勝負,叫做投壺。也有可能是猜謎,古時亦叫射覆。
60. 弈:下棋。
61. 觥籌交錯:酒杯和酒籌互動錯雜。
62. 觥:酒杯。
63. 籌:酒籌,宴會上行令或遊戲時飲酒計數用的籤子。
64.蒼顏:臉色蒼老。
65. 頹然:指醉醺醺的樣子
66. 乎:相當於「於」。
67. 從:跟隨。
68. 陰翳:形容枝葉茂密成陰。
69. 翳:遮蓋。
70. 鳴聲上下:意思是鳥到處叫。
71. 上下:指高處和低處的樹林。
72.樂:樂趣。
73.樂其樂:以遊人的快樂為快樂。第一個樂,以……為樂。第二個樂,歡樂。
74. 述:記述。
75. 謂:為,是。
76.廬陵:廬陵郡,就是吉州。現在江西省吉安市。
一詞多義
樂: ① 不知太守之樂其樂:( 第一個樂)意動用法,以……為樂 ,(第二個樂)樂趣
名: 1.名之者誰:命名 2.不能名其一處也:說出
得:1.得之心而寓之酒也:領會 2.餘因得遍觀群書:能夠 3.賣炭得錢何所營:得到
意:1.醉翁之意不在酒:情趣 2.每有會意:意旨 3.此中有真意:心思
高:1.而年又最高:大 2.風霜高潔:高爽
宴:1.太守宴也:宴請 2.宴酣之樂:宴會
出:1.水落而石出者:顯露 2.漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者:出來
釀泉:1.釀泉也:泉水的名稱2.釀泉為酒:用泉水釀造
在:1.醉翁之意不在酒:在於2.已而夕陽在山:掛在
歸: ① 太守歸而賓客從也: 回去 ② 雲歸而巖穴暝: 歸聚
謂:①太守自謂也:命名 ②太守謂誰:為,是
也:①環滁皆山也:表陳述 ②山之僧智仙也:表判斷 ③在乎山水之間也:語氣助詞,無實義
秀:①蔚然而深秀者:秀麗 ②佳木秀而繁陰:植物開花結實,此指繁榮滋長
臨:①有亭翼然臨於泉上者:靠近 ②臨溪而漁:來到 3.把酒臨風:面對
乎:①在乎山水之間也:於 ②頹然乎其間者:在
而: 1. 表並列 2. 表承接 3.表遞進 4.錶轉折 5.表修飾 6.連詞,無意
1、 漸聞水聲潺潺而洩出於兩峰之間者:表承接
2、 而年又最高:表遞進
3、溪深而魚肥:連詞,表並列
4、 雜然而前陳者:表修飾
5、 而不知人之樂:錶轉折
6 、野芳發而幽香,佳木秀而繁陰:表並列
7、朝而往,暮而歸:表修飾
詞類活用
(1)名之者誰 (名:名詞作動詞,取名、命名)
(2)而不知太守之樂其樂也(樂:意動用法「以……為快樂」)
(3)山行六七裡 (山:名詞作狀語,沿著山路)
(4)雜然而前陳者 (前:方位名詞作狀語,在前面)
(5)翼然臨於泉上 (翼:名詞作狀語,像鳥張開翅膀一樣)
(6)自號曰醉翁也 (號:名詞作動詞,稱呼)
(7) 鳴聲上下 (上下:方位名詞作副詞,到處)
古今異義
醉翁之意不在酒 古義:情趣。 今義:意思或願望
至於負者歌於途 古義:揹著東西的人 今義:失敗的一方
遊人去而禽鳥樂也 古義:離開 今義:到、往
頹然乎其間者 古義:醉醺醺的樣子 今義:頹廢的樣子
野芳發而幽香 古義:香花 今義:芳香
射者中 古義:投壺 今義:射箭
文章成語
【觥籌交錯】 酒器和酒籌互動錯雜。形容宴飲盡歡。
【峰迴路轉】 亦作「山迴路轉」。①謂山勢曲折,道路隨之迂迴。②今常以喻事情經歷曲折後,出現新的轉機。
【醉翁之意不在酒】 宋歐陽修《醉翁亭記》:後用以比喻本意不在此,而在別的方面,也比喻別有用心。
【水落石出】 宋歐陽修《醉翁亭記》:本謂水位下降後石頭顯露出來。後用以比喻事物真相完全顯露。
【山餚野蔌】 野味和菜蔬。
【風霜高潔】 天氣高爽霜色潔白。
文章主義
本文描寫醉翁亭的秀麗環境和自然風光,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的複雜感情。
作者對滁州優美山水風景的謳歌,對建設和平安定、與民同樂的理想社會的努力和嚮往,尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦悶,這對宋仁宗時代的昏暗政治,無疑在客觀上是一種揭露,這些自然都閃爍著思想光芒。尤其是這篇文章的語言,準確、鮮明、生動、優美,句式整齊而有變化,全文重複運用「……者……也」的句式,並且連用二十一個「也」字,增強文章特有的韻律。
中心思想
通過描寫醉翁亭的自然景色和太守宴遊地場面,表現詩人被貶後的曠達情懷和與民同樂的思想。
《醉翁亭記》翻譯
醉翁亭記 北宋 歐陽修 選自 歐陽文忠公文集 環滁 ch 皆山也。其西南諸峰,林壑 h 尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊 l ng y 也。山行六七裡,漸聞水聲潺 ch n 潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於...
改寫醉翁亭記現代文,改寫《醉翁亭記》散文
醉翁亭記周圍景色美不勝收,朝暮,四時之景變幻莫端,佇臨於此,如臨仙境一般.清晨,當太陽公公漫漫悠悠地從地平線 躍 出,當第一縷溫柔的光輝 射 到樹林裡,剛才還瀰漫於樹林裡的一團團的霧氣像一個調皮的小孩 跑 的無影無蹤 傍晚,當太陽公公剛剛害羞地落到地平線時,煙雲們環抱著聚在了一起,像是在商量 它們擋...
醉翁亭記中歐陽修的心情,醉翁亭記表達了作者怎樣的思想感情
數學 醉翁亭記 作於宋仁宗慶曆六年 1046 當時歐陽修正任滁州太守。歐陽修是從慶曆五年被貶官到滁州來的。被貶前曾任太常丞知諫院 右正言知制誥 河北都轉運按察使等職。被貶官的原因是由於他一向支援韓琦 范仲淹 富弼等人推行新政,而反對保守的呂夷簡 夏竦之流。韓範諸人早在慶曆五年一月之前就已經被先後貶官...