青山一道同風雨,明月何曾是兩鄉。全詩是什麼

時間 2021-08-15 21:53:47

1樓:超級晨霧的光

朝代:唐代。

原文:沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。

譯文:沅江的波浪連線著武岡,送你不覺得有離別的傷感。你我一路相連的青山共沐風雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

擴充套件資料作品鑑賞:「沅水通波接武岡,送君不覺有離傷」,點出了友人要去的地方,語調流暢而輕快,「流水」與「通波」蟬聯而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個「接」字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢。龍標、武岡雖然兩地相「接」,但畢竟是隔山隔水的「兩鄉」。

「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」。運用靈巧的筆法,一句肯定,一句反詰,反覆致意,懇切感人。也承接了一二句,表達出了詩人的思念之情。

如果說詩的第一句意在表現兩地相近,那麼這兩句更是雲雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個性。

2樓:蝸愛古詩詞

我愛古詩詞,如果大家喜歡,記得關注和分享,謝謝大家。

3樓:匿名使用者

《送柴侍御》王昌齡

流水通波接武岡,送君不覺有離傷。 青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。

青山一道同風雨,明月何曾是兩鄉什麼意思??

4樓:你好嘛

「青山一道同風雨,明月何曾是兩鄉」這句話的意思是:你我一路相連的青山共沐風雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?這句話出自唐朝王昌齡的《送柴侍御》,這首詩是詩人被貶到龍標(今湖南省黔陽縣)時的作品。

這位柴侍御將要從龍標前往武岡,詩人寫下這首詩為他送行。

《送柴侍御》

【作者】王昌齡 【朝代】唐

沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。

白話翻譯:

沅江的波浪連線著武岡,送你不覺得有離別的傷感。

你我一路相連的青山共沐風雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

擴充套件資料

這是一首送別詩,詩人通過樂觀開朗的詩詞來減輕柴侍御的離愁。而實際上自己卻是十分傷感。這種「道是無情卻有情」的抒情手法。更能表達出詩人濃濃的離愁。

「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」。運用靈巧的筆法,一句肯定,一句反詰,反覆致意,懇切感人。也承接了一二句,表達出了詩人的思念之情。

如果說詩的第一句意在表現兩地相近,那麼這兩句更是雲雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個性。

5樓:歲月不寒

你我一路相連的青山共沐風雨,

同頂一輪明月有何曾身處兩鄉。

【名稱】《送柴侍御》

【年代】盛唐

【作者】王昌齡

【體裁】七言絕句

流水通波接武岡,送君不覺有離傷。

青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。

註釋譯文

【註釋】

⑴侍御:官職名。

⑵通波(流):水路相通。

⑶武岡:縣名,在湖南省西部。

⑷兩鄉:兩處地方。

【譯文】

沅江的波浪連線著武岡,

送你不覺得有離別的傷感。

你我一路相連的青山共沐風雨,

同頂一輪明月有何曾身處兩鄉。[2]

作品格律

沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

⊙●○○●●△,●○⊙●●⊙△

青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。

○○⊙●○○●,⊙●○○●●△

(注:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)[3]

作品鑑賞

王昌齡是一位很重友情的詩人,單就他的絕句而論,寫送別、留別的就不少,而且還都寫得情文並茂,各具特色。從這首詩的內容來看,大約是詩人貶龍標尉時的作品。這位柴侍御可能是從龍標前往武岡,詩是王昌齡為他送行而寫的。

起句「流水通波接武岡」(一作「沅水通流接武岡」),點出了友人要去的地方,語調流暢而輕快,「流水」與「通波」蟬聯而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個「接」字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢。所以第二句便說「送君不覺有離傷」。龍標、武岡雖然兩地相「接」,但畢竟是隔山隔水的「兩鄉」。

於是詩人再用兩句申述其意,「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」。筆法靈巧,一句肯定,一句反詰,反覆致意,懇切感人。如果說詩的第一句意在表現兩地相近,那麼這兩句更是雲雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個性。

它是用豐富的想象,去創造各種形象,以化「遠」為「近」,使「兩鄉」為「一鄉」。語意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因為它蘊涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。而這種情誼不也就是別後相思的種子嗎!

又何況那青山雲雨、明月之夜,更能撩起人們對友人的思念,所以這三四兩句,一面是對朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的友情和別後的思念,滲透在字裡行間了。

說到這裡,讀者便可以感到詩人未必沒有「離傷」,但是為了寬慰友人,也只有將它強壓心底,不讓它去觸發、去感染對方。更可能是對方已經表現出「離傷」之情,才使得工於用意、善於言情的詩人,不得不用那些離而不遠、別而未分、既樂觀開朗又深情婉轉的語言,以減輕對方的離愁。這是更體貼、更感人的友情。

正是如此,「送君不覺有離傷」,它既不會被柴侍御、也不會被讀者誤認為詩人寡情,恰恰相反,人們於此感到的倒是無比的親切和難得的深情。這便是生活的辯證法,藝術的辯證法。這種「道是無情卻有情」的抒情手法,比那一覽無餘的直說,不是更生動、更耐人尋味嗎?

流水和波浪感覺不到離別的滋味,仍不知疲倦地在武岡流淌。詩人說:馬上就要離開你了,在這送別之際,我卻不覺得悲傷。

同在一條江邊,風雨共進,明月**知道我們身處兩地?仍然照耀著我們的前方。[1]

作者簡介

王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陝西西安)人。公元727年(開元十五年)進士及第,授祕書省校書郎。

公元734年(開元二十二年)中博學巨集詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年後北歸。

公元748年(天寶七年)謫遷潭陽郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂後還鄉,道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。王昌齡當時曾名重一時,有「詩家夫子王江寧」之稱,擅長七絕,被後世稱為「七絕聖手」。

存詩一百七十餘首,多為當時邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風光,激勵士氣,氣勢雄渾,格調高昂,手法細膩。[4]

6樓:匿名使用者

青山有雨,月高何曾才能停止

7樓:

出自:《送柴侍御》

【作者】王昌齡 【朝代】唐

沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

翻譯:(不管多遠)沅江的波浪能夠到達武岡,送你(去武岡)我並不覺得悲傷。(我們像兩地的)青山,一起經歷一樣的風雨,(我們能共享同一輪)明月,怎麼會(覺得分隔)兩處呢?

8樓:

你我一路相連的青山共沐風雨,

同樣一輪明月有何曾身處兩鄉。

希望能幫到你,o(∩_∩)o~

什麼是一道亮麗的風景線,什麼是一道亮麗的風景線400字

微笑是一道美麗的風景線 微笑是人們向別人表達禮貌的方式,是人們生活中不可缺少的一部分,更是一道亮麗的風景線。如果一位衣著光鮮靚麗 身上珠光寶氣的阿姨,見到一些家境貧窮的人就一臉鄙夷,那麼她也不會受到別人的尊重 如果一位風燭殘年 十分卑微的老奶奶,見到別人都是善意的微笑,那麼她將受到所有人的尊重。這是...

一道戚風蛋糕的經典做法,戚風蛋糕的經典做法?

1製作階段 將水,油,三分之一的糖放入打蛋盆中,用手持打蛋器順著一個方向攪拌,攪拌至微微發白的乳化狀態,乳化狀態就水和油均勻混合,看不到明顯的水和油滴。2倒入麵粉,混合均勻至看不見乾粉的狀態。3將蛋白和蛋黃分開,分開後的蛋黃放置於麵糊當中。4把蛋黃和麵糊攪拌均勻至無顆粒的順滑狀態。5把糖,鹽,白醋倒...

一道vfp題,一道VFP題

第一題a,第二題a和c都對,書上答案有問題下面的執行結果都正確的 list for not 體育達標 list for not.體育達標 list for 體育達標 list for 體育達標 f.list for f.體育達標 1已知 是否通過 欄位為邏輯型,要顯示所有未通過的記錄應使用命令 c ...