1樓:題霸
出自世說新語,講的是王戎的軼事。
文言文原文:
王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。
現代文譯文:
王戎七歲的時候,曾經和許多小朋友一起玩耍,看見路邊上李樹結了很多李子,把樹枝都壓彎了。很多小朋友都爭著跑過去摘李子,只有王戎沒有,別人問他(為什麼),他說:「樹長在路邊卻有很多李子,那一定是苦的(李子)。
」摘下來(一嘗),才相信的確是這樣的。
這個故事反映了王戎的智慧,他得出道邊李苦這一結論實際有這麼一個推理過程:若李子不苦,應該就被路人吃完了,不會繼續長在樹上。
2樓:永永豐
王龍歲時與其他小孩一起玩耍,看到道邊,你樹上有很多梨子,然後其他小孩兒都去搶地摘只有王蓉,他沒有去摘人家問他,他就說你在大陸旁邊書上有那麼多例子次,所以肯定是苦苦的例子,然後其他小孩他們都去查了,嘗一嘗,果然是苦的,所以他們就信了。
3樓:匿名使用者
"道邊苦李"的釋義
[解釋]:比喻庸才,無用之才。
[發音]:dào biān kǔ lǐ
[出處]:南朝·宋·劉義慶《世說新語·雅量》:「王戎七歲,嘗與諸小兒遊,看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。
人問之,答曰:『樹在道邊而多子,此必苦李。』取之信然。」
文言文《世說新語·道旁苦李》翻譯
4樓:鎣瀅公主
原文王戎①七歲,嘗②與諸③小兒遊④。看道邊李樹多子⑤折枝⑥,諸兒競⑦走⑧取之,唯戎不動。人問之,答曰:
「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之信然⑨。 (《世說新語》) ①〔王戎〕晉朝人,竹林七賢之一。
②〔嘗〕曾經。 ③〔諸〕眾。 ④〔遊〕玩。
⑤〔子〕果實。 ⑥〔折枝〕壓彎了樹枝。 ⑦〔競〕爭著。
⑧〔走〕跑。 ⑨〔信然〕真是這樣。
詳細釋義
翻譯王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。
有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:「這樹長在大路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。」摘來一嘗,果然是這樣。
道理這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。告訴我們要仔細觀察,善於思考,能根據有關現象進行推理判斷,不犯不必要的錯誤,少走彎路。文章最後講「取之,信然」說明他的推理是正確的,他是一個聰明的小孩。
5樓:雲遮世說的生活
雅量第六之
四、道邊苦李
(原文)王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹,多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道邊而多子,此必苦李。」取之,信然。
(譯)王戎七歲的時候,曾和一群小孩一塊兒玩。發現路旁的李子樹上結了很多李子,把樹枝都壓彎了。小孩們都爭先恐後,跑過去摘李子,只有王戎一人站在那裡沒去。
有人問他,他答道:「樹在路邊,結了那麼多果子卻沒人摘,這肯定是苦李子。」摘下一嘗,果然如此。
懶婦這篇古文的意思,《狼》這篇古文的意思
大意 一個婦人特別懶,平時家裡什麼事情都是丈夫在做,她只知道衣來伸手,飯來張口。一天,丈夫要出門,五天後才能回來,擔心她太懶以至於捱餓,就烙了一張大餅,套在婦人脖子上,夠她五天吃的了,於是放心出門而去。等丈夫回到家,婦人已餓死三天了。丈夫很驚訝,進房一看,套在脖子上的麵餅只是吃了嘴前面的一塊,其他的...
古文「與」的意思
一 與 y 1 與 y 2 同 歟 same as 歟 二 與 y 1 動 1 會意。小篆字形,一 勺 合起來,表示賜予別人東西。與 從與,從舁 y 共同抬起,與,給予。合起來表偕同 朋友。本義 賜予,施予,給予 2 又 如 贈與 贈給 交與 交給 與人方便 與受同科 行賄和 的人受到同等的處罰 與...
古文,傷仲永,全文意思,就的古文意思
佳人醉月 譯文金溪縣的平民方仲永,世代以耕田為業。仲永五歲時,不曾認識書寫工具 紙 墨 筆 硯等 有一天 忽然哭著要這些東西。父親對此 感到 很詫異,從鄰家借來書寫工具給他,仲永立即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。這首詩的意思是贍養父母 與同一宗族的人搞好關係,傳給全鄉的秀才觀賞。從此,指定物品...