1樓:
おまけ1. 景品や附録としてつけること。
全部買ってくださればそれをおまけにさしあげます。/您要是都買的話,那個白送給您。
新年號の婦人雑志にはおまけがいっぱいつく。/新年號的婦女雜誌帶有很多贈品。
入れ物をおまけにそえる。/把裝的匣子(容器)一起奉送。
2. その上にまた加えること。
おまけにもうひとつお話をしてあげます。/另外我再給你講一個故事。
3. 値引き
100円のおまけ。/減價100日元。
もったいない/勿體ない
1. ありがたい。
勿體ないお言葉。/令人不勝惶恐之言; 語重心長,不勝感激。
先生に見舞いに來ていただいては勿體ない。/讓老師來探望,可真不敢當。
2. 身に過ぎておそれ多い。かたじけない。
彼にあなたは勿體ない。/他配不上你。
勿體ない話だ。/實在不敢當啊。
3. 有用なのにそのままにしておいたり、むだにしてしまったりするのが惜しい。
何て勿體ない。/多可惜啊!可惜得很!
食べ殘しを舍ててしまうのは勿體ない。/把吃剩的扔掉,太可惜了。
時間が勿體ないから、タクシーで行こう。/時間寶貴(不能浪費時間),咱們坐出租汽車去吧
2樓:
おまけ:
①商品の値段を安くすること。
②景品や付録をつけること。また,そのもの。
③あとから付け加えたもの。
もったいない:
① (有用な人間や物事が)粗末に扱われて惜しい。有効に生かされず殘念だ。
②(神聖なものが)おかされて恐れ多い。忌むべきだ。
③ (目上の人の好意が)分に過ぎて恐縮だ。かたじけない。
④ (あるべき狀態からはずれて)不都合だ。不屆きだ。
區別する必要のない単語ですよ。。
だけど、たけど和けど在日語中的作用及意思
3樓:加百列
1、だけど:
含義:ですけれども的簡體形式だけど的けど,在兩個句子之中做轉折(雖然…但是…)
或者一般陳述(沒有實際意思)的作用。
例句:田中さんは日本人だけど(ですけれども)、中國語が上手だそうです。
翻譯:田中是日本人, 卻 聽說漢語很好。
2、たけど:跟だけど的用法是一樣的,不過跟的是過去式嗎。
3、けど :
含義:放在」句尾「,表示轉折或緩和語氣 是が的口語說法。
例句:*今はまだ五月です。けれども、今日は真夏のように暑いですね。
翻譯:現在還是5月,但今天卻像盛夏一般炎熱。
4樓:格格
だけど、口語中,單獨使用。雖然,,但是,,, たけど是過去式,接詞尾,,
けど的用法和前兩者有相同用法,但還有一種是出現在一句話的句尾只是是柔和正個句字的語氣,沒有特別的意思。。。。
5樓:傾世紫妖
だけど 「だけれど(も)」
雖然、雖說……但是〔可是,不過,然而〕
けど 「けれど(も)」
認同了事實後、再追加相反的話。雖然、可是、但是、然而たけど是不是したけど、如果是的話、與けど的意思和用法一樣だけど是ですけど的簡體,表示雖然,並不是一個詞,けれども,けれど,けど都是が的口語形式,具體意思要看上下句,有可能是表示轉折,有可能是表示但是。
6樓:機遇
だけど「だけれど(も)」
雖然、雖說……但是
〔可是,不過,然而〕
たけど.たけど就是た+けど,換句話說就是「過去式+けど」。
けど1,雖然。。。但是。。。表示引起下文的逆接關係2,一種曖昧表現,有話想說但是不好說出口
7樓:匿名使用者
給你幾個例句你體會下吧
月曜日は學校だけど、學校へ行きたくない。
月曜日は學校、だけど學校へ行きたくない。
月曜日は學校だったけど、學校へ行かなかった。
月曜日は學校だ、けど學校へ行きたくない。
月曜日は學校だった、けど學校へ行かなかった。
你說的詞當「但是」用的時候的差不多用法都在這了意思都是但是吧
けど當「但是」使用的時候只能在句首。頓號後面也可以。
當這時候だけど可以代替けど。
たけど不是だけど的用法不過跟的是過去式嗎?
沒有單獨的這詞,於是不能放到句首請參考
8樓:匿名使用者
だけど是ですけど的簡體,表示雖然,並不是一個詞,
けれども,けれど,けど都是が的口語形式,具體意思要看上下句,有可能是表示轉折,有可能是表示但是。
9樓:
第二種不存在=-=
第一第三種其實是一個用法一個意思,第一個更加正式一些,加在句子後面表示逆接、轉折
10樓:匿名使用者
だけど:但是、但
2時間待った。だけど、彼は現れなかった。等了他兩個小時,但是他沒有來。
たけど:我理解你的意思是放在動詞過去式的後面了,表示轉折。我覺得たけど不是個語法。
けど:可、可是。
このカメラ、貸してもいいよ。けど、ちゃんと扱ってくれよ。
是けれど較通俗的說法。
11樓:匿名使用者
だけど是『但是』的意思,たけど是『不過』的意思,けど則是『気取』的意思。
12樓:淘氣小妹**店
けど日本人很喜歡用的 表示雖然 後面加轉折的意思 前面根據單詞不同 就有了だけど たけど。名詞是用だけど
13樓:匿名使用者
認同了事實後、再追加相反的話。雖然、可是、但是、然而
14樓:匿名使用者
だけど是 但是 的意思
たけど 和 けど都是 不過 的意思
15樓:草莓蛋糕派
sxsxdsdsdsdsdxdxdxdxdxdssッド hvgchxすkっqkhvgchxすkっqkんf五十wjdkwうええjうええjぢgfっうぇ
16樓:搜搜馬
就是けど,都是表示轉折關係,只不過是和前面的動詞有關。動詞た形是た還是だ。
17樓:匿名使用者
kurosawa
你是學生還是老師啊。
日語不是這樣學的。這幾個表示轉折的詞,沒必要討論。
找一些容易混淆,容易出錯的近義詞來討論
18樓:匿名使用者
初音ミク2023年感謝祭歌曲,為演唱會第33首歌曲。也是** 《moer feat 初音ミク-2nd anniversary-》中所收錄的歌曲之一。整首曲子長為5分30秒,由初音ミク演唱,創作者為doriko。
初音演唱 歌に形はないけれど
**系的歌曲,vocaloid伝說入り 的初音名曲之一(即百萬再生曲)。本首歌曲在札幌816演唱會,新加坡11.11演唱會中也有演唱。
該曲是2023年1月20日由doriko上載的原創曲,被評為擁有優美旋律和歌詞有透明感,至同年6月12日**次數超過45萬。6月發售cd,發售當日上榜公信榜第25位。
19樓:豬是你撒
不過,我和吧,也許吧
日語全部字母
20樓:宣傳使
平假名 (ひらがな)
清音 (清音 せいおん)
あ段 い段 う段 え段 お段
あ行 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)
か行 か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko)
さ行 さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so)
た行 た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to)
な行 な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no)
は行 は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho)
ま行 ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)
や行 や(ya) ゆ(yu) よ(yo)
ら行 ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)
わ行 わ(wa) を(o)
ん(n)
濁音 (濁音 だくおん)
か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)
さ行 ざ(za) じ(ji) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo)
た行 だ(da) ぢ(ji) づ(zu) で(de) ど(do)
は行 ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo)
半濁音 (半濁音 はんだくおん)
は行 ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po)
片假名 (かたかな)
清音 (清音 せいおん)
ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段
ア行 ア(a) イ(i) ウ(u) エ(e) オ(o)
カ行 カ(ka) キ(ki) ク(ku) ケ(ke) コ(ko)
サ行 サ(sa) シ(shi) ス(su) セ(se) ソ(so)
タ行 タ(ta) チ(chi) ツ(tsu) テ(te) ト(to)
ナ行 ナ(na) ニ(ni) ヌ(nu) ネ(ne) ノ(no)
ハ行 ハ(ha) ヒ(hi) フ(fu) ヘ(he) ホ(ho)
マ行 マ(ma) ミ(mi) ム(mu) メ(me) モ(mo)
ヤ行 ヤ(ya) ユ(yu) ヨ(yo)
ラ行 ラ(ra) リ(ri) ル(ru) レ(re) ロ(ro)
ワ行 ワ(wa) ヲ(o)
ン(n)
濁音 (濁音 だくおん)
カ行 ガ(ga) ギ(gi) グ(gu) ゲ(ge) ゴ(go)
サ行 ザ(za) ジ(ji) ズ(zu) ゼ(ze) ゾ(zo)
タ行 ダ(da) ヂ(ji) ヅ(zu) デ(de) ド(do)
ハ行 バ(ba) ビ(bi) ブ(bu) ベ(be) ボ(bo)
半濁音 (半濁音 はんだくおん)
ハ行 パ(pa) ピ(pi) プ(pu) ペ(pe) ポ(po)
拗音(ようおん)
平假名 (ひらがな)
や段 ゆ段 よ段
か行 きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo)
が行 ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo)
さ行 しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho)
ざ行 じゃ(ja) じゅ(ju) じょ(jo)
た行 ちゃ(cha) ちゅ(chu) ちょ(cho)
だ行 ぢゃ(ja) ぢゅ(ju) ぢょ(jo)
な行 にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo)
は行 ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo)
ば行 びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo)
ぱ行 ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo)
ま行 みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo)
ら行 りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)
片假名 (かたかな)
ヤ段 ユ段 ヨ段
カ行 キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo)
ガ行 ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo)
サ行 シャ(sha) シュ(shu) ショ(sho)
ザ行 ジャ(ja) ジュ(ju) ジョ(jo)
タ行 チャ(cha) チュ(chu) チョ(cho)
ダ行 ヂャ(ja) ヂュ(ju) ヂョ(jo)
ナ行 ニャ(nya) ニュ(nyu) ニョ(nyo)
ハ行 ヒャ(hya) ヒュ(hyu) ヒョ(hyo)
バ行 ビャ(bya) ビュ(byu) ビョ(byo)
パ行 ピャ(pya) ピュ(pyu) ピョ(pyo)
マ行 ミャ(mya) ミュ(myu) ミョ(myo)
ラ行 リャ(rya) リュ(ryu) リョ(ryo)
夠了吧!!!!
關於日語12這兩個語法
陰影流觴 不能 不可以 大事 會議 仕事 因為有重要的會議,不能請假不去。不得不 必須 有義務做実際 彼 採用 形式上試験 面接 雖然實際上已經決定錄用他了,但是形式上還是要進行筆試和麵試。這兩個句型沒有辨析,意思根本不一樣 一個是不能 一個是必須 意思沒衝突 記意思就好 這兩個實際上是一個語法 不...
這兩個怎麼寫,這兩個怎麼寫?
分別交由實習單位和系團總支填寫,你只需要把前面的部分填寫完成就行了。讓實習單位填寫就可以了!這兩個怎麼寫?石獸或者是實收,這個要看你們教材的課文內容,通常考的是課文裡學過的詞語 這兩個怎麼寫?圓柱表面積 圓柱底面積x2 圓柱側面積底面積就是圓形面積公式 r 2 側面積 底面周長x高 2 r h 1 ...
凝視抖擻解釋這兩個詞語,請幫我把這兩個詞解釋一下
凝視 聚精會神地看。抖擻 振作。我查現代漢語詞典的 如果我是 凝視 聚精會神的看 著對方 抖擻 振作 精神 凝視 n ngsh gaze fixedly stare 不眨眼地看坐在那裡凝視著春日的陽光 抖擻 d us u 1 enliven rouse 奮發 振作 旺盛的樣子我勸天公重抖擻,不拘一格...