《富貴不能淫》全文翻譯,《富貴不能淫》全文翻譯

時間 2021-09-16 07:03:30

1樓:e拍

譯文:景春說:「公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、有作為的男子嗎?他們一發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。」

孟子說:「這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?

男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:『到了你的丈夫的家裡,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違揹你的丈夫!』把順從作為首位,是婦人家遵循的行為準則。

」「大丈夫應該住進天下最寬廣的住宅——『仁』,站在天下最正確的位置——『禮』,走著天下最正確的道路——『義』。得志時,與百姓一同遵循正道而行;不得志時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫作有志氣有作為的男子。

」《富貴不能淫》,選自戰國孟軻的《孟子·滕文公下》。

原文:景春曰:「公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。」

孟子曰:「是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?

丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:『往之女家,必敬必戒,無違夫子!』以順為正者,妾婦之道也。

居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。

擴充套件資料

題目中「淫」,按古語正解,應釋為「過分」,即富貴權勢不能使自己的言語舉止過分、超越常理;另一解為」迷惑「,即不受富貴權勢所迷惑,明道而行正。如若將」淫「釋為」淫色「、」荒淫「,是現代人見文生意,嚴格講偏離本意。

文言文《富貴不能淫》與《生於憂患,死於安樂》被選入2023年部編教材(人民教育出版社出版)語文八年級上冊第六單元第21課《孟子》二章》。

《孟子》一書共七篇,是戰國時期孟子的言論彙編,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯,對**的言傳身教,遊說諸侯等內容,由孟子及其**(萬章等)共同編撰而成。

本書記錄了孟子的治國思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民為貴社稷次之君為輕)和政治行動,成書大約在戰國中期,屬儒家經典著作。其學說出發點為性善論,主張德治。

南宋時朱熹將《孟子》與《論語》《大學》《中庸》合在一起稱「四書」。自從宋、元、明、清以來,都把它當做家傳戶誦的書。《孟子》是四書中篇幅最大的部頭最重的一本,有三萬五千多字,從此直到清末,「四書」一直是科舉必考內容。

氣勢浩然是《孟子》散文的重要風格特徵。這種風格源於孟子人格修養的力量。具有這種浩然之氣的人,能夠在精神上壓倒對方,能夠做到藐視政治權勢,鄙夷物質貪慾,氣概非凡,剛正不阿,無私無畏。

《孟子》中大量使用排偶句、疊句等修辭手法。來增強文章的氣勢,使文氣磅礴,若決江河,沛然莫之能御。

2樓:令望雅

原文:景春曰:「公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。」

孟子曰:「是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?

丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:『往之女家,必敬必戒,無違夫子!』以順為正者,妾婦之道也。

居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。

」譯文:

景春說:「公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、有作為的男子嗎?他們一發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。」

孟子說:「這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?

男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:『到了你的丈夫的家裡,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違揹你的丈夫!』把順從作為首位,是婦人家遵循的行為準則。

」「大丈夫應該住進天下最寬廣的住宅——『仁』,站在天下最正確的位置——『禮』,走著天下最正確的道路——『義』。得志時,與百姓一同遵循正道而行;不得志時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫作有志氣有作為的男子。

」《富貴不能淫》,選自戰國孟軻的《孟子·滕文公下》。

3樓:墜落的守護者

景春說:「公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為的男子嗎?他們一發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。

」孟子說:「這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?

男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:『到了你夫家,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背丈夫!』把順從當作準則,是婦女之道。

居住在天下最寬廣的住宅『仁』裡,站立在天下最正確的位置『禮』上,行走在天下最寬廣的道路『義』上;能實現理想時,與百姓一同遵循正道而行;不能實現理想時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫作有志氣有作為的男子。」

4樓:匿名使用者

富貴不能改變行善知心,貧賤不能屈服自己的意志

5樓:袁飛金牛

景春說,公孫衍張儀難道不是真正的大丈夫嗎?他們一發怒,諸侯就害怕他們夜靜下來,天下太平無事,孟子說,這**是大丈夫呢,你沒有學過哩嗎?男子成年時請假管理父親給予教導女子出嫁時,母親教他把他送到門外,告訴她,去到丈夫家一定要恭敬,一一定要謹慎,不要違背丈夫以順從為常法是婦女遵守的法則,大丈夫應該住進青年最寬廣的住宅,站在天下最正確的位置,走著天下最正確的道路,實現理想的時候,與百姓一起遵守,沒有實現理想的時候,獨自走自己的道路,富貴不能使他迷惑,貧賤不能使他動搖威武,不能使他屈服,這才是真正的大丈夫。

6樓:中醫廚師推拿

有錢了,大富大貴了。也不能去幹壞事。特別是。

7樓:泣清竹逯戊

原文居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之,不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。

譯文居住在天下最廣大的居所裡,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最廣闊的大道上,能實現志向就與民眾一起去實現,不能實現志向就獨自固守自己的原則,不受富貴**,不為貧賤動搖,不為武力屈服,這才叫大丈夫。

《富貴不能淫》全文翻譯,《富貴不能淫》這篇文章的全文翻譯是什麼?

中國消防救援 富貴不能淫 譯文 男子舉行加冠禮的時候,父親給予訓導 女子出嫁的時候,母親給予 訓導,送她到門口,告誡她說 到了你丈夫家裡,一定要恭敬.一定要謹慎,不要違揹你的丈夫 以順從為原則的,是妾婦之道。至於大丈夫,則應該住在天下最寬廣的住宅裡,站在天下最正確的位置上,走著天下最光明的大道。得志...

富貴不能淫的作者是誰

心靈小炎 是孟子所說 語出 孟子 滕文公下 景春曰 公孫衍 張儀,豈不誠大丈夫哉 一怒而諸侯懼,安居而天下熄.孟子曰 是焉得為大丈夫乎 子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之 女子之嫁也,母命之.往送之門,戒之曰 往之女家,必敬必戒,無違夫子.以順為正者,妾婦之道也.居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道...

富貴不能淫的一詞多義

陽光點的燦爛點 1 誠公孫衍 張儀豈不誠大丈夫哉?真正,確實 釋義 公孫衍 張儀難道不是真正的有志氣 作為的男子嗎?帝感其誠,命誇娥氏二子負二山 誠心 列子 湯問 中的 愚公移山 釋義 玉帝被他的誠心所感動,命令誇娥氏的兩個兒子揹負著兩座山。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇 項燕 果真,表假設 漢 司馬遷 ...