1樓:火炎炎燚
芙蓉樓送辛漸 (其一)
(唐)王昌齡
寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺。
2樓:凹凸小田螺
1、全詩
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
2、註釋
冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,
天明送走好友只留下楚山的孤影。
到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,
就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。
(1)辛漸:詩人的一位朋友。這首詩是作者在江寧做官時寫的。
(2)寒雨:秋冬時節的冷雨。
(3)連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。
(4)吳:古代國名,這裡泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。
(5)平明:天亮的時候。
(6)客:指作者的好友辛漸。
3、出處 唐朝詩人王昌齡所作一首送別詩;
4、寫作背景
這首詩作於開元二十九年以後。王昌齡當時為江寧(今南京市)丞,辛漸是他的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。
這詩原題共兩首,第二首說到頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別,這一首寫的是第二天早晨在江邊離別的情景。
3樓:吳山1少
芙蓉樓送辛漸
王昌齡寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺。
《芙蓉樓送辛漸》翻譯,芙蓉樓送辛漸的意思
迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩邈的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰,貯藏在玉壺中一般。王昌齡寒雨連江度入吳,平明送客楚山孤 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺 作者簡介 王昌齡 約756 ...
芙蓉樓送辛漸古詩,古詩芙蓉樓送辛漸的意思
柯玉 芙蓉樓送辛漸 是唐朝詩人王昌齡的一首送別詩,是作者被貶為江寧縣丞時所寫。原文 寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。譯文 冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未...
唐 王昌齡 芙蓉樓送辛漸詩意,芙蓉樓送辛漸的詩意
殘垣斷雪 芙蓉樓 是黔陽 今洪江市黔城鎮 的城樓。送 是送別的意思。辛漸 是詩人的一位朋友。題目的意思是 在芙蓉樓送別好友辛漸。1.芙蓉樓 潤州 今江蘇鎮江 的城樓。2.辛漸 詩人的一位朋友。3.寒雨 寒冷的雨。4.吳 三國時的吳國在長江下游一帶,簡稱這一帶為吳,與下文 楚 為互文。5.平明 清晨。...