臨江仙 楊慎,中華好詩詞中楊慎臨江仙全文

時間 2021-10-14 23:24:09

1樓:匿名使用者

「空」可以說是本詞的詞眼,幾多惋惜,幾多悲憤,盡歸其中。

這首詞,詞牌叫「臨江仙」為楊慎《廿一史彈詞》第三段《說秦漢》開場詞。

楊慎(14488—1559),字用修,號升庵,四川新都人。明朝中葉傑出的詞人。正德六年進士。

官經筵講官。以直諫忤旨,被明世宗廷杖謫戍雲南永昌,年七十二,死於貶所。升庵博聞廣識,著述極富,為明代第一。

詩風淵博縟麗,詞則華美流利,好入六朝麗字,似近而遠,然其妙處亦能過人。

這首詞雖為《說秦漢》的「開場詞」,但作者的視野並沒有侷限在秦漢兩朝具體的史實上,而是高屋建瓴,從具體的歷史事件和人物經歷中概括出一些古代社會人們始終能產生共鳴的思想感情。

上片只寫古來多少英雄是非成敗,猶如大浪淘沙轉眼成空。頭兩句化用了杜甫《登高》詩「不盡長江滾滾來」,蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》詞「大江東去,浪淘盡,千古風流人物」之意,抒發對歷史變遷、英雄隨著時光消逝的感慨。第三句則是作者經過思考後,透過歷史的表象得出的結論。

作者認為,英雄豪傑們長眠地下之後,生前的是非得失,榮辱成敗又有什麼意義呢?這一句貴在一個「空」字。「空」可以說是本詞的詞眼,幾多惋惜,幾多悲憤,盡歸其中。

它不僅是作者追溯歷史後的結論,而且是他對待自己歷盡坎坷人生的達觀態度。「青山」句乃是寫自然,意為「萬般回首化塵埃」,只有青山不改。「夕陽」句亦寫自然,「幾度」謂「難得」,而「夕陽紅」象徵人生中短暫的美好時光,它在橫亙古今的「青山」面前是微不足道的。

這兩句看似寫景,其實在景語中蘊含了豐富深邃的人生哲理,只要稍加體會,就能感受到作者的感傷情結。

下片寫江上漁樵閒話,娓娓動聽。「白髮漁椎」是作者塑造的形象,我們甚至可以認為,此翁正是作者的化身。詞的

一、二句寫老翁的生活環境和生活內容。他遠離塵囂,遁跡山林,月復一月,年復一年,看慣了「江上之清風」和「山間之明月」(蘇軾《前赤壁賦》),與世無爭,其樂無窮,是一位志向高潔、風懷瀟灑的老人。第三句寫老翁的生活情趣,他並不是不食人間煙火,斷絕一切人際交往的隱者,而是仍舊同世俗社會保持著聯絡。

「美酒要逢知己飲,好詩須向會家吟」(楊慎《說三代》)。「一壺濁酒」以「秋月」「春風」為背景,正顯示出作者淡泊、高雅的襟懷和朋友之間的志趣相投。最後兩句直揭「白髮漁樵」並非胸無點墨的老翁,而是通曉古今、博學多識、知權達變的高士,他把古今多少英雄的是是非非、恩恩怨怨、成敗榮辱都化作可助酒興的談資;在笑談之中,縱論古今,品評人物,其曠達和豪放可以想見。

我們不難發現,在老翁身上有許多同漁樵的身份不相符合的特徵,這正是作者的性格和人生理想的反映。

這首詞可稱為「史論」。它綜觀歷代興亡盛衰,以英雄豪傑的成敗得失抒發感慨,表現出一種曠達超脫乃至「大徹大悟」式的歷史觀和人生觀。

2樓:龍龍小王子

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。

是非成敗轉頭空,

青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。

一壺濁酒喜相逢,

古今多少事,都付笑談中。

譯文: 滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝,爭什麼是與非、成功與失敗,都是短暫不長久,只有青山依然存在,依然的日升日落。江上白髮漁翁,早已習於四時的變化,和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒,古往今來的紛紛擾擾,都成為下酒閒談的材料。

【註釋】淘盡:盪滌一空。 漁樵:漁父和樵夫。渚:水中的的小塊陸地。

濁 :不清澈;不乾淨。與「清」相對。濁酒 :用糯米、黃米等釀製的酒,較混濁。

【鑑賞】

這是楊慎所做《廿一史彈詞》第三段《說秦漢》的開場詞,後毛宗崗父子評刻《三國演義》時將其放在卷首。

詞的開首兩句令人想到杜甫的「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」和蘇軾的「大江東去,浪淘盡千古風流人物」,以一去不返的江水比喻歷史的程序,用後浪推前浪來比喻英雄叱吒風雲的豐功偉績。然而這一切終將被歷史的長河帶走。「是非成敗轉頭空」是對上兩句歷史現象的總結, 從中也可看出作者曠達超脫的人生 觀。

「青山依舊在,幾度夕陽紅」,青山和夕陽象徵著自然界和宇宙的亙古悠長,儘管歷代興亡盛哀、迴圈往復,但青山和夕陽都不會隨之改變,一種人生易逝的悲傷感悄然而生。下片為我們展現了一個白髮漁樵的形象,任它驚駭濤浪、是非成敗,他只著意於春風秋月,在握杯把酒的談笑間,固守一份寧靜與淡泊。而這位老者不是一般的漁樵,而是通曉古今的高士,就更見他淡泊超脫的襟懷,這正是作者所追求的理想人格。

全詞似懷古,似物志。開篇從大處落筆,切入歷史的巨集流,四、五句在景語中富哲理、意境深邃。下片則具體刻畫了老翁形象,在其生活環境、生活情趣中寄託自己的人生理想,從而表現出一種大徹大悟的歷史觀和人生觀。

現出看盡紅塵多少事的豁達。

3樓:匿名使用者

「空」可以說是本詞的詞眼,幾多惋惜,幾多悲憤,盡歸其中。

4樓:匿名使用者

是非成敗轉頭空,

青山依舊在,幾度夕陽紅。

5樓:水岸菖蒲

青山依舊在,幾度夕陽紅。

臨江仙 (楊慎)

6樓:匿名使用者

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄,是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。

譯文: 滾滾長江向東流逝,不再回頭,多少當年釃酒臨江,橫槊賦詩的英雄像翻飛的浪花般消逝。是與非、成與敗何必太在意,都會過眼而去,只有青山依然屹立,太陽依然東昇西落。

白髮蒼蒼的漁翁與樵夫泊船江面,早已習慣四時變化,難得見了一次面,便暢飲一壺濁酒,笑談古今。

7樓:

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄,是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。

譯文: 滾滾長江向東流逝,不再回頭,多少當年釃酒臨江,橫槊賦詩的英雄像翻飛的浪花般消逝。是與非、成與敗何必太在意,都會過眼而去,只有青山依然屹立,太陽依然東昇西落。

白髮蒼蒼的漁翁與樵夫泊船江面,早已習慣四時變化,難得見了一次面,便暢飲一壺濁酒,笑談古今。

中華好詩詞中楊慎臨江仙全文

8樓:匿名使用者

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。

轉回頭,翻覆手,做了三分。

前人創業非容易,後代無賢總是空。回首漢陵和楚廟,一般瀟灑月明中。

落日西飛滾滾,大江東去滔滔。夜來今日又明朝,驀地青春過了。 千古風流人物,一時多少英豪。龍爭虎鬥漫劬勞,落得一場談笑。

9樓:匿名使用者

明代:楊慎

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。

是非成敗轉頭空。

青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。

一壺濁酒喜相逢。

古今多少事,都付笑談中。

滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。

爭什麼是與非、成功與失敗,都是短暫不長久。

只有青山依然存在,依然的日升日落。

江上白髮漁翁,早已習慣於四時的變化。

和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒。

古往今來的紛紛擾擾,都成為下酒閒談的材料。

(1)東逝水:是江水向東流逝水而去,這裡將時光比喻為江水。

(2)淘盡:盪滌一空。

(3)成敗:成功與失敗。《戰國策·秦策三》:「良醫知病人之死生,聖主明於成敗之事。」

(4)青山:青蔥的山嶺。《管子·地員》:「青山十六施,百一十二尺而至於泉。」

(5)幾度:虛指,幾次、好幾次之意。

(6)漁樵:此處並非指漁翁、樵夫,聯絡前後文的語境而為動詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。

(7)秋月春風:指良辰美景。也指美好的歲月。白居易《琵琶行》:「今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。」

(8)濁(zhuó):不清澈;不乾淨。與「清」相對。濁酒 :用糯米、黃米等釀製的酒,較混濁。

(9)古今:古代和現今。《史記·太史公自序》:「故禮因人質為之節文,略協古今之變。」

(10)都付笑談中:在一些古典文學及**作品中,也有作「盡付笑談中」。

詞的開首兩句令人想到杜甫的「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」和蘇軾的「大江東去,浪淘盡,千古風流人物」,以一去不返的江水比喻歷史的程序,用後浪推前浪來比喻英雄叱吒風雲的豐功偉績。然而這一切終將被歷史的長河帶走。「是非成敗轉頭空」是對上兩句歷史現象的總結,從中也可看出作者曠達超脫的人生觀。

「青山依舊在,幾度夕陽紅」,青山和夕陽象徵著自然界和宇宙的亙古悠長,儘管歷代興亡盛衰、迴圈往復,但青山和夕陽都不會隨之改變,一種人生易逝的悲傷感悄然而生。

詞中「長江」、「逝水」、「浪花」、「英雄」、「青山」、「夕陽」、「漁樵」、「江渚」、「秋月」、「春風」、「濁酒」,意境高遠而淡泊。襯托這些意象的還有「滾滾」、「淘盡」、「轉頭空」、「依舊在」、「幾度」、「慣看」、「喜相逢」、「笑談」這些生動的字眼,給這首詞寧靜的氣氛中增加了幾份動感。

2023年(明朝正德六年),楊慎獲殿試第一。2023年因得罪世宗朱厚熜,楊慎被髮配到雲南充軍。他戴著枷鎖,被軍士押解到湖北江陵時。

正好,一個漁夫和一個柴夫在江邊煮魚喝酒,談笑風生。楊慎突然很感慨,於是請軍士找來紙筆。寫下了這首《臨江仙》。

楊慎(1488~1559)明代文學家,明代三大才子之首。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。

正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。

嘉靖三年,因「大禮議」受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推為第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。

貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。

後人輯為《升庵集》。

參考資料

古詩文網

10樓:憂鬱非藍

臨江仙(楊慎)

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄,是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。

臨江仙暮春翻譯,臨江仙 楊慎翻譯

夢想之祖 從臨安 飛過的都是大雁,飛來的都是燕子。不清楚故鄉的訊息。從春分經過春社到現在的寒食 經歷一個春天,我變得如此憔悴,卻有誰憐惜我呢?懷念家鄉的寒食之夜,那是醉酒落花的日子。聽別人說江頭的春潮高漲,江水變得深了起來,我內心火熱想要踏上回鄉的船。然而 告別臨安卻最讓人感到縈繞牽掛。坐在低矮的船...

臨江仙楊慎詞牌韻律標出,臨江仙詞牌格式

9點故事匯 臨江仙 滾滾長江東逝水 明代 楊慎 滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄,是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。仄仄平平平仄仄 仄平平仄平平,仄平平仄仄平平,平平平仄仄,仄仄仄平平 白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平,仄平平仄仄平...

臨江仙的古詩,古詩 臨江仙

臨江仙 滾滾長江東逝水 明 楊慎 廿一史彈詞 第三段說秦漢開場詞 滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。譯文及註釋 譯文滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。不管是與非,還是成與敗 古今英雄的...