「工作人員」用文言文怎麼翻譯,「副市長」用文言文哪個詞來稱呼比較合適

時間 2021-10-28 05:18:02

1樓:

公人(1).封建時代稱衙門裡的差役。 宋 文天祥 《宣州勸農文》:

「年年早納早收鈔,那有公人來叫呼?」《水滸傳》第十八回:「隨即押一紙公文,就差 何濤 親自帶領二十個眼明手快的公人,徑去 鄆城 縣投下。

」《紅樓夢》第四回:「[ 雨村 ]便發籤差公人立刻將凶犯家屬拿來拷問。」

(2).舊時國家機關或公共團體中辦理公事的人員,亦稱公人。

文言文翻譯

2樓:匿名使用者

武訓,山東堂邑人。三歲父親去世了,家裡貧窮,只能靠乞討過日子,吃飯必先是侍奉母親吃,人們都說他是孝順的乞丐。七歲的時候母親又去世了,他白天出去乞討,夜裡幫人家搓麻線,每得了一文錢就存起來,每天只用兩文錢買個粗饅頭給自己吃。

幾年後,他存了六千文,縣裡有一個富人家,為人正直名聲很好,武訓求見(腫門不知道),看門的想打發他,他不離開,看門的就給了他錢,但他不接受,主人怕他打擾,不敢讓他進來見面。武訓長跪於門外不離開,主人不得已見了他。武訓伏在地上請求他:

「我有求於您,您一定要答應我。」主人說:「你是想要錢嗎?

」武訓答道:「我並不是向您要錢,而是把錢放在貴人這裡罷了。我有六千錢,希望存放在貴人家裡,我來取利息。

一年之後,(以子為母不知道什麼意思,子是利息,母是本金),您能答應我嗎?」主人認為這筆錢也不多,就答應了,武訓叩首感謝然後離開。後來武訓每獲利一千錢,就拿著去富人家。

就這樣過了十年,利息和本金加起來,也有不少錢了。武訓說:「我現在可以實行我的報復了。

」武訓於是租了廟宇做為學校,招收學生傳授知識,聘請老師,恭敬的拿著乾肉,有的看不起他就不答應,他就長跪不起,直到老師答應。每逢開學第一天,一定盛情用好菜款待老師,不以自己為主人,而是請鄉里有聲望的人來宴席上,有的人不願意去,武訓就長跪不起,一定得請到。十五的時候,武訓就到學校視察。

教書勤快的,就拜謝。有懶惰的,就長跪在那裡,留著眼淚不起來,老師們都很敬畏他,不敢偷懶。學生有懈怠學業的,武訓也跪在那裡求他,學生也互相告誡不敢懈怠。

就這樣幾十年過去了,學生畢業離開的也都數不清了。武訓每天還是以兩個粗饅頭度過了他的一生。

武訓身材飛蛾撲而短小,相貌醜陋,乞討到80歲,未曾浪費過一文錢,但所創辦的學校有三十幾所,有人勸說他應該娶妻,但他不答應。一點點錢地積累,就是將辦學作為自己的事業。大概所謂「高尚的氣節和行為,得天獨厚的人」說的就是他了。

hongzhouche翻譯

「副市長」用文言文哪個詞來稱呼比較合適

3樓:匿名使用者

古代每個朝代其實是不一樣的,諸如漢代之後的太守、郡,明清之後的道臺之類,稱呼就是如此,一般會稱呼比實際官職要高一級的職位。

譬如,清朝這個級別一般會稱呼「道臺」。

4樓:鐷の——預言

用知府來稱呼比較合適

“我們一詞用文言文怎麼說,我們用文言文怎麼說

我回到了農村 第一人稱 又叫 自稱 常用 吾 我 餘 予 等,還有帝王的專稱 朕 和 孤 字。通常都可譯為 我 我們 我的 我們的 我們用文言文怎麼說 文以立仁 由於文言文沒有 們 這個詞綴,在表達 我們 這個人稱複數詞時,有兩種不同的表示法。1 仍用第一人稱代詞 我 吾 等。這種情況需要結合文章的...

文言文版自傳怎麼寫,用文言文寫自傳

吾者。姓。名。字。吾生。公元。家有一父一母,下有小弟。吾者 學生也 平日無獨特之表現 雖為外向 也亦有活潑 不愛與不熟者講話 熟者另當別論 動雖好學 但非喜歡讀書 何去何從?誰人自知。知人易 自知難 天生我才必有用 何處用之 偶有知者 亦難脫世之紛擾 念倦世俗 唯有一所需 一所要 吾要這天再遮不住我...

三髒文言文,罵人用文言文怎麼說

原文 艾子好飲,少醒日。門生相與謀曰 此不可以諫止,唯以險事怵之,宜可誡。一日,大飲而噦。門人密抽彘腸致噦中,持以示曰 凡人具五臟方能活,今公因飲而出一髒,止四髒矣,何以生耶?艾子熟視而笑曰 唐三藏猶可活,況有四耶?翻譯 艾子喜歡喝酒,很少清醒。門生互相計劃 也不好勸他,我們只能用些險招數嚇他,或許...