楚辭九歌的翻譯,《楚辭 九歌》山鬼翻譯

時間 2022-02-07 17:00:10

1樓:匿名使用者

彷彿有人經過深山谷坳,身披薜荔啊腰束女蘿。含情流盼啊嫣然一笑,溫柔可愛啊形貌嬌好。

駕著赤豹啊緊跟文狸,辛夷為車啊桂花飾旗。披著石蘭啊結著杜衡,折枝鮮花啊聊寄相思。

竹林深處啊暗無天日,道路險峻啊獨自來遲。孤身一人啊佇立山巔,雲海茫茫啊浮游卷舒。

山色幽暗啊白晝如夜,東風狂舞啊神靈降雨。我痴情等你啊忘卻歸去,紅顏凋謝啊怎能永葆花季?

我在山間採擷益壽的靈芝,岩石磊磊啊葛藤四處纏繞。抱怨公子啊悵然忘卻歸去,你思念我啊卻沒空到來。

山中人兒就像杜若般芳潔,口飲石泉啊頭頂松柏。(心念公子啊暗自沉吟,)你想我啊是真是假。

雷聲滾滾啊細雨濛濛,猿鳴啾啾啊夜色沉沉。風聲颯颯啊落木蕭蕭,思慕公子啊獨自悲傷。

九歌內容及翻譯?

求《楚辭》全文及譯文

2樓:皇道媚娘

楚辭中的《九歌》什麼意思。

屈原的《九歌》翻譯

《楚辭 九歌》山鬼翻譯,對《詩經》中《山鬼》的翻譯及理解

彷彿有人經過深山谷坳,身披薜荔啊腰束女羅。含情流盼啊嫣然一笑,溫柔而可愛啊形貌又非常嬌好。駕著赤豹啊緊跟文狸,辛夷為車啊桂花飾旗。披著石蘭啊結著杜衡,而且又折枝鮮花啊聊寄相思。竹林深處啊暗無天日,道路險峻啊獨自來遲。孤身一人啊佇立山巔,雲海茫茫啊浮游卷舒。山色幽暗啊白晝如夜,東風狂舞啊神靈降雨。我痴...

《九歌》與《楚辭》有什麼區別,楚辭中的《九歌》是什麼意思?

韓琴 屈原的 九歌 實為十一篇,與 九 不合,後人被 九 字所困惑,有的楚辭學者採取合併 或取或舍等辦法,以合 九 數,因此,出現 九歌 九篇 十篇等說法。九歌 是 楚辭 的篇名,原為中國神話傳說中的一種遠古歌曲的名稱,戰國楚人屈原在楚地民間祭神樂歌的基礎上改作加工而成,詩中創造了大量神的形象,大多...

屈原的《九歌 山鬼》內容是什麼,屈原《山鬼》講的是一個什麼故事?

維兒康漫 山鬼 出自 九歌 的第九首。九歌 是一組祀神的樂歌,據說是 屈原 在民間祀神樂歌的基礎上加工修改而成的。九歌 中有不少篇章描述了鬼神的愛情生活,如 湘君 湘夫人 大司命 少司命 等,本文也是如此。山鬼 即一般所說的山神,因為未獲天帝正式冊封在正神之列,故仍稱 山鬼 山鬼 採用 山鬼 內心獨...