子不若已的翻譯,子不若已的意思

時間 2022-08-03 14:50:05

1樓:匿名使用者

你不如就此罷手吧已:停止

子墨子自魯即①齊,過故人,謂子墨子曰:「今天下莫②為義,子獨自苦而為義,子不若已。」子墨子曰:

「今有人於此,有子十人,一人耕而九人處③,則耕者不可以不益急矣。何故?則食者眾而耕者寡也。

今天下莫為義,則子如④勸⑤我者也,何故止我?」

譯文參考:墨子從魯國到齊國的途中拜訪了一個老朋友。朋友對墨子說:

「現在天下沒有人主持正義了,只有你獨自苦苦支撐著主持正義,你不如就此罷手吧!」墨子說:「現在這裡有一個人,他有十個兒子,只有一個兒子耕種,其他九個人卻閒著,那麼耕種的人不能不更加著急了。

為什麼呢?就是因為吃飯的人多而耕種的人少呀!現在天下沒有人主持正義,那麼你該鼓勵我,為什麼反而阻止我呢?

」you'd better stop doing this from now .

2樓:匿名使用者

已:停止

你不如停止吧

子墨子自魯即①齊,過故人,謂子墨子曰:「今天下莫為義,子獨自苦而為義,子不若已。」

墨子從魯國到齊國的途中拜訪了一個老朋友。朋友對墨子說:「現在天下沒有人主持正義了,只有你獨自苦苦支撐著主持正義,你不如就此罷手吧!」

3樓:西紅柿上九州

you'd better make an end to it.

子不若已的意思

4樓:武夷山大道

你不如就此罷手吧已:停止

子墨子自魯即①齊,過故人,謂子墨子曰:「今天下莫②為義,子獨自苦而為義,子不若已。」子墨子曰:

「今有人於此,有子十人,一人耕而九人處③,則耕者不可以不益急矣。何故?則食者眾而耕者寡也。

今天下莫為義,則子如④勸⑤我者也,何故止我?」

譯文參考:墨子從魯國到齊國的途中拜訪了一個老朋友。朋友對墨子說:

「現在天下沒有人主持正義了,只有你獨自苦苦支撐著主持正義,你不如就此罷手吧!」墨子說:「現在這裡有一個人,他有十個兒子,只有一個兒子耕種,其他九個人卻閒著,那麼耕種的人不能不更加著急了。

為什麼呢?就是因為吃飯的人多而耕種的人少呀!現在天下沒有人主持正義,那麼你該鼓勵我,為什麼反而阻止我呢?

」you'd better stop doing this from now .

5樓:越女紅裙詩

墨子從魯國到齊國,探望了老朋友。朋友對墨子說:"現在天下沒有人行義,你何必獨自苦行為義,不如就此停止。

原文子墨子自魯即齊,過故人,謂子墨子曰:"今天下莫為義,子獨自苦而為義,子不若已。"子墨子曰:"今有人於

此,有子十人,一人耕而九人處,則耕者不可以不益急矣。何故?則食者眾而耕者寡也。今天下莫為義,則子如勸我者也,何故止我?"

墨子從魯國到齊國,探望了老朋友。朋友對墨子說:"現在天下沒有人行義,你何必獨自苦行為義,不如就此停止。

"墨子說:"現在這裡有一人,他有十個兒子,但只有一個兒子耕種,其他九個都閒著,耕種的這一個不能不更加緊張啊。為什麼呢?

因為吃飯的人多而耕種的人少。現在天下沒有人行義,你應該勉勵我行義,為什麼還制止我呢?"

6樓:紫英千夏

你不如就此罷手吧已:停止

7樓:參與未來

你不如就此罷手吧或你不如就此停止吧

今天下莫為義,子獨自苦而為義,子不若已。神馬意思?

8樓:派噠猩的小宇宙

十個人中只有一個人耕地其它九個人都閒著不勞作,那麼那個耕地的人應該更加努力(他們十個人才能生存下去),墨子用這個來說,現在天下無道,行義的人沒幾個,正因為這樣,所以行義的人應該更加努力才是,因為有幾個人行義總比沒人行義要好,否則天下更亂了。

9樓:溫暖

當今天下沒有人行『義』,而你自己奔走四方,苦苦的宣傳『義』,你一個人不行啊,還是算了吧。

10樓:

如今天下沒有誰還會為了義而行事,你又何必獨自苦行為義,還不如停止算了!已,停止的意思。

11樓:素心錦念

如今天下沒有誰還會為了義而行事,你又何必獨自苦行為義,何不就此停止。

12樓:七色ゲ絕戀

如今天下人都多行不義,你又何苦一個人去做這種明知不會有結果的事情呢?

《孟子·告子》的翻譯

翻譯古文.

13樓:匿名使用者

您所說的話,我也有同感。楊子號稱「為我(自私)」,即使拔一根汗毛可以讓天下得利也不做。墨子主張「兼愛」,即使磨光了頭頂,走破了腳板能讓天下得利,也在所不惜。

慼慼:心動的樣子。

14樓:匿名使用者

沒見過,我在 這裡留下痕跡,有人回答你,我好知道答案,借你寶地用一下

《孟子·告子》的翻譯

「商好與賢己者處,賜好說不若己者」怎麼翻譯

15樓:藍調

商(子夏)喜愛同比自已賢明的人在一起,(所以他的道德修養將日有提高);賜(子貢)喜歡同才智比不上自己的人相處,(因此他的道德修養將日見喪失)。 希望我的答案能幫到你,歡迎追問。 您好,如果滿意,請採納;如有問題,歡迎追問。

墨子 子墨子子魯即齊······何故止我 翻譯

16樓:匿名使用者

原文:子墨子自魯即齊,過故人,謂子墨子曰:「今天下莫為義,子獨自苦而為義,

子不若已。」子墨子曰:「今有人於此,有子十人,一人耕而九人處,則耕者不

可以不益急矣。何故?則食者眾而耕者寡也。今天下莫為義,則子如勸我者也,

何故止我?」

譯文:墨子從魯國到齊國,遇到了老朋友,老朋友對墨子說:「現在天下沒有人行義,你何必獨自吃苦來做這些有義之事呢,不如就此停止。

」墨子說:「如果現在有一個人,他有十個兒子,但只有一個兒子耕種,其他九個都閒著,耕種的這一個不能不更加緊張啊。為什麼呢?

因為吃飯的人多而耕種的人少。現在天下沒有人行義,你應該勉勵我行義,為什麼還制止我呢?」

2、墨子先生是我國戰國時期著名的思想家、教育家、科學家、軍事家、社會活動家,墨家學派的創始人。創立墨家學說,並有《墨子》一書傳世。(個人觀點認為,墨子是中國歷史上少有的博物學者和社會實踐家,他為中華文化做出的巨大貢獻絕不容現世歷史的踐踏~) 墨子帶領墨家子弟,身體力行,粗衣簡餐,努力勞動,制止戰爭,著書立說,幫助社會生產等等,通過具體的行為來實踐自己的政治主張~

文言文翻譯

孟母戒子的翻譯,孟母戒子翻譯

原文孟子少時 誦 其母方 織。孟子輟然 中止,乃復進 其母知其喧 也,呼而問之 何為 中止?對曰 有所失,復得 其母引 刀裂 其織,以此戒 之。自是之後 孟子不復喧矣。譯文孟子年少時,當他背誦的時候,他的母親正在織布。孟子突然停止。又繼續背誦下去。孟子的母親知道他因為分心而遺忘了書中的內容,於是把他...

楚子發母的典故,楚子發母的翻譯

楚子發母就是楚國將軍子發的母親。子發攻打秦國的時候,軍糧吃光了,子發派人向楚王求援,並叫使者順便回家探望一下母親。子發母親問使者 士兵們可安好?使者說 士兵們能分吃豆粒充飢。母親又問 那麼將軍可安好?使者說 將軍每天早晚都吃好飯好肉。子發打敗秦國歸來,回到家的時候,他的母親關上大門不讓他進去並且叫人...

張子軒名字的意思,張子軒名字的意思

聖誕老東東 張子軒名字的意思是有好的氣質的孩子。子軒分字解釋如下 一 子釋義 本義是嬰兒,引申指兒女,作為形容詞是幼小的,稚嫩的意思。引證 老舍 四世同堂 八 他很希望街上有了驚心的改變,好使他咬一咬牙,管什麼父母子女,且去身赴國難。二 軒釋義 本義是中國古代一種前頂較高而有帷幕的車子 指好的氣質。...