1樓:匿名使用者
符文的英文是rune,至於要國服怎麼改dk的稱號,我想大部分人還是會繼續叫dk吧,已經習慣了。就像盜賊被改名潛行者以後,大家在喊組隊的時候不還是叫dz麼。說到dk的名字,我想了一個:
符文之語!不錯吧。一看就是玩過diablo的
2樓:匿名使用者
符文就是rune
不管怎麼改,dk還是dk.即使它真改成符文騎士,你也不用指望能真取上 符文騎士 這個名字.原因參見"潛行者".
3樓:匿名使用者
死騎就是死騎,人家玻璃渣給取原名就是death knight,不會改的。
只是咱們國家感覺死騎這名字不和諧,要改個和諧的名字,但是無論怎麼改,原名還是dk,永遠的dk!(除非咱和諧到人家玻璃渣那去)
英語中豆腐TOFU一詞究竟源於中文還是日文
tofu n.jap.豆腐 詞源japanese t u 日語 t u from chinese d ufu 源自 漢語 d ufu 金山詞霸中有譯詞源.以前看大片時字幕就看過有就查過,個人應見是日本.因為日本人寫出時就是用tofu,如toyota 豐田汽車,符合日本人譯英方的習慣,一般都是兩個字母...
銀河一詞用英語怎麼翻譯,「銀河」一詞的來歷?是翻譯「Milky way」還是自創?
百年尋覓 一般說 the milky way 我在一些有關星系的紀錄片和資料中,聽老外是這麼說的。galaxy一般指星系,不用作特定指銀河系! 共七種說法 1 galaxy n.銀河,一群顯赫之人2 the milky way n.銀河3 milky way 銀河,銀河系 milky way gal...
初一語文一詞多義,初一語文文言文一詞多義
為 因 項為之強 當做,作為 而能以天下事為己任 被 二蟲盡為所吞 成為 方為秋田之害 擔任 嘗奏薦某人為某官 去 離開 相委而去 距離 我以日始出時去人近 以 用,拿 則以鉗縛之 因 歲以大穰 憑藉 可以為師矣 因為 人不得上,以實奇 下 下面,底部 下臨江流 由高到低 一壑旋下 蔽 遮蓋 其喙有...