《漁家傲》這首詩中,歸字為什麼意思?

時間 2022-12-08 06:00:02

1樓:匿名使用者

《漁家傲》這首詩中,歸字是返回家鄉的意思。

《漁家傲·秋思》是北宋詞人范仲淹創作的一首詞。詞人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、蕭瑟悲涼的邊塞鳥瞰圖;詞的下片則抒發邊關將士壯志難酬和思鄉憂國的情懷。整首詞表現將士們的英雄氣概及艱苦生活,意境開闊蒼涼,形象生動鮮明。

作品原文。漁家傲· 秋思1

塞下秋來風景異2,衡陽雁去無留意3。四面邊聲連角起4。千嶂裡5,長煙落日孤城閉。

濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計6。羌管悠悠霜滿地7。人不寐8 ,將軍白髮征夫淚。 [1]

註釋譯文。詞語註釋。

漁家傲:詞牌名,又名「漁歌子」「漁父詞」等。雙調六十二字,前後段各五句,五仄韻。

塞:邊界要塞之地,這裡指西北邊疆。

衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽回雁峰而止,不再南飛。

邊聲:邊塞特有的聲音,如大風、號角、羌笛、馬嘯的聲音。

千嶂(zhàng):綿延而峻峭的山峰,崇山峻嶺。

燕然未勒:指戰事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛山,在今蒙古國境內。據《後漢書·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千餘里,登燕然山,刻石勒功而還。

羌(qiāng)管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種樂器。悠悠:形容聲音飄忽不定。

不寐:睡不著。寐:睡。 [2]

白話譯文。眼看秋天到了,西北邊塞的風光和江南風光自然大不相同。頭頂的大雁又飛回南方衡陽去了,一點也沒有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍邊人思鄉的情緒。

黃昏時分,軍中號角催吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂裡,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

飲一杯濁酒,我不由得想起萬里之外的親人。可是,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而廢。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,軍營裡早已結滿寒霜。

夜深了,我還不能安睡,為操持軍計,我的鬚髮都變白了。戍邊人思念親人,也久久難以成眠,多少次夢裡流下眼淚。 [3]

創作背景。宋康定元年(2023年)至慶曆三年(2023年)間,詞人任陝西經略副使兼延州知州。在他鎮守西北邊疆期間,既號令嚴明又愛撫士兵,深為西夏所憚服,稱他「腹中有數萬甲兵」。這首詞就是他身處軍中的感懷之作。

2樓:帳號已登出

古詩《漁家傲》的譯文如下:

秋天到了,西北邊塞的風光和江南不同。大雁又飛回衡陽了,一點也沒有停留之意。黃昏時,軍中號角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。

層巒疊嶂裡,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的家鄉,未能像竇憲那樣戰勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。悠揚的羌笛響起來了,天氣寒冷,霜雪滿地。

夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,鬚髮都變白了;戰士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。

原文塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。

濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。

作者范仲淹(989-2023年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱「范文正公」。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記》

古詩《漁家傲》是什麼意思?

范仲淹的《漁家傲》的意思!急!!

3樓:中國消防救援

意思是:

秋天到了,西北邊塞的風光和江南大不同。大雁又飛回了衡陽,一點也沒有停留之意。黃昏時分,號角吹起,邊塞特有的風聲、馬嘯聲、羌笛聲和著號角聲從四面八方迴響起來。

連綿起伏的群山裡,夕陽西下,青煙升騰,孤零零的一座城城門緊閉。

飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的親人,眼下戰事未平,功名未立,還不能早作歸計。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,在外征戰的人難以入睡,無論將軍還是士兵都白了鬢髮,淚滿衣襟。

出自:漁家傲·秋思。

朝代:宋代。

原文:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。

濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。

4樓:9點說史

意思是:邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起,在重重疊疊的山峰裡。暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

喝一杯陳酒懷念家鄉遠隔萬里,思緒萬千,想起邊患不平,功業未成,不知何時才能返回故里。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。夜深了,將士們都不能安睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭髮,只好默默地流淚。

出處:北宋詞人范仲淹創作的一首詞《漁家傲·秋思》。

全詩如下:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。

濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。

《漁家傲》這首詩中「漁家傲」是這首詩的?什麼?

5樓:雨竹珤

漁家傲,詞牌名,北宋流行,有用以作「十二月鼓子詞」

范仲淹描述漁家生活的作品《漁家傲》,全詩是什麼意思?

6樓:猴猴炒猴猴

《漁家傲》全詩的意思是:邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起。

重重疊疊的山峰裡,長煙直上落日斜照孤城緊閉。喝一杯陳酒懷念家鄉遠隔萬里,可是燕然還未刻上平胡的功績,迴歸無法預計。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。

徵人不能入寐,將軍頭髮花白,戰士灑下眼淚。

7樓:匿名使用者

塞下秋來風景異……將軍白髮征夫淚!意思是自己戍邊思念家鄉,未有成就(燕然未勒歸無計),心中淒涼,無可奈何。

范仲淹《漁家傲》 5

李清照所寫《漁家傲》的意思是什麼?

《漁家傲》秋思的翻譯,漁家傲秋思 翻譯

漁家傲.秋思 是北宋范仲淹的詩句,被選入宋詞三百首。塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意,四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計,羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。翻譯譯文 秋天到了,西北邊塞的風光和江南不同,大雁飛回衡陽了,一點也沒有停留之意,黃昏時軍中號角一吹,周...

漁家傲李清照的拼音,漁家傲 范仲淹 注音。要全文滴

假面 ti n ji y n t o li n xi o w x ng h y zhu n qi n f n w 天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。f ng f m ng h n gu d su 彷彿夢魂歸帝所。w n ti n y y n q n w n w gu h ch 聞天語,殷勤問我歸何處。...

李清照詩詞漁家傲譯文,李清照的《漁家傲》的全文翻譯是什麼?

閣戈少卿 漁家傲宋 李清照 天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。彷彿夢魂歸帝所。聞天語,殷 y n 勤問我歸何處。我報路長嗟 ji 日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!水天相接,晨霧濛濛籠雲濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂彷彿迴天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問 歸宿何處請相告。我...