誰能幫我找這古文的原文和翻譯和《中國簡史網路版》

時間 2021-05-07 20:01:22

1樓:南山客

夏後伯啟、有扈是古代的人名。淺:狹、窄小。

原文:《夏後伯啟與有扈戰於甘澤而不勝》

夏後伯啟與有扈戰於甘澤而不勝。六卿請復之,夏後伯啟曰:「不可。

吾地不淺,吾民不寡,戰而不勝,是吾德薄而教不善也。」於是乎處不重席食不貳味琴瑟不張,鐘鼓不修,子女不飭,親親長長,尊賢使能。期年而有扈氏服。

故欲勝人者,必先自勝;欲論人者,必先自論;欲知人者,必先自知。

翻譯:夏後伯啟和有扈在甘澤大戰兒沒有取得勝利。大臣們要求再戰,夏後伯啟說:

「不可以,我的領地不小,我的人民不少,但是卻作戰不能取得勝利,這是(因為)我德行淺薄,教化不好(的緣故)。」於是坐臥時不用多重席子,吃飯時不吃幾種菜餚,不彈琴瑟,不設鐘鼓之娛,親近親屬,敬愛長輩,尊敬賢人,任用能人。滿一年有扈氏就歸順了。

所以想要戰勝別人,就一定要先戰勝自己。想要評定別人,一定要先評定自己。想要了解別人,一定要先了解自己。

希望能幫到你,再見!

(我是在:中華軍事** 找到的,不是我的知識體現,但希望能幫到你一些。)

2樓:匿名使用者

原文:夏後伯啟與有扈戰於甘澤而不勝。六卿請復之,夏後伯啟曰:

「不可。吾地不淺,吾民不寡,戰而不勝,是吾德薄而教不善也。」於是乎處不重席食不貳味琴瑟不張,鐘鼓不修,子女不飭,親親長長,尊賢使能。

期年而有扈氏服。

故欲勝人者,必先自勝;欲論人者,必先自論;欲知人者,必先自知。

譯文:夏後伯啟和有扈在甘澤大戰而沒有取得勝利。大臣們要求再戰,夏後伯啟說:

「不可以,我的領地不小,我的人民不少,但是卻作戰不能取得勝利,這是(因為)我德行淺薄,教化不好(的緣故)。」於是坐臥時不用多重席子,吃飯時不吃幾種菜餚,不彈琴瑟,不設鐘鼓之娛,親近親屬,敬愛長輩,尊敬賢人,任用能人。滿一年有扈氏就歸順了。

所以想要戰勝別人,就一定要先戰勝自己。想要評定別人,一定要先評定自己。想要了解別人,一定要先了解自己。

古文翻譯是指將文言文、古詩詞等古代語言翻譯成現代常用語。其中古文翻譯分為直譯和意譯。

關於直譯:

所謂直譯,是指緊扣原文,按原文的字詞和句子進行對等翻譯的方法。它要求忠實於原文,一絲不苟,確切表達原意。例如:

原文:樊遲請 學 稼, 子曰:「吾不如老農。」

譯文:樊遲請求學種莊稼。孔子道:「我不如老農。」

上面的譯文緊扣原文,字詞落實,句法結構基本上與原文對等。

但對直譯不能作簡單化的理解。由於古今漢語在文字、詞彙、語法等方面的差異,今譯時對原文作一些適當的調整或增補詞語也是必要的。例如:

原文: 逐 之 ,三週華不注 。(《齊晉鞌之戰》)

譯文:〔晉軍〕追趕齊軍,圍著華不注山繞了三圈。

譯文在「追趕」前補上了省略的主語「晉軍」,按照現代漢語的表達習慣,把狀語「三」調整為補語。如果拘泥於原文,譯成「追趕他們,三圈圍繞華不注山」,就不符合「達」的要求。

關於意譯:

所謂意譯,是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方法。這種方法多用來翻譯詩歌。例如

原文凌餘陳兮躐餘行,

左驂殪兮右刃傷。

霾兩輪兮縶四馬,

援玉枹兮擊鳴鼓。

天時墜兮威靈怒,

嚴殺盡兮棄原野。(《楚辭·九歌·國殤》)

譯文陣勢衝破亂了行,

車上四馬,一死一受傷。

埋了兩車輪,不解馬頭韁,

擂得戰鼓咚咚響。

天昏地黑,鬼哭神號,

片甲不留,死在疆場上。(郭沫若《屈原賦今譯》)

由上面的譯文可以看出,意譯不強求字、詞、句的對等,而著重從整體上表達原作的內容,力求體現原作的風采神韻,譯法比直譯靈活自由。但對學習文言文來說,應該堅持用直譯的方法作今譯練習,只有這樣,才能切實提高閱讀文言文的水平。

古文今譯常見的錯誤有以下幾種:

1.因不瞭解字詞含義造成的誤譯

由於不明用字通假,古今字、詞的本義和引申義、古義與今義、單音詞與複音詞等字詞問題而造成的誤譯,在文言文今譯的錯誤中佔很大比重。例如:

(1) 齊國雖褊小,吾何愛一牛。(《齊桓晉文之事》)

(2) 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中。(《出師表》)

「愛」字在古代有兩個常用義項,一是親愛義,古今相同;一是吝惜義,今已消失。例(1)中的「愛」字正是吝惜義。「吾何愛一牛」應譯為「我怎麼會吝惜一頭牛」,如果不明古義,就會誤譯為「我怎麼會疼愛一頭牛」。

例(2)的「卑鄙」是個片語。「卑」是卑下,指身份低微;「鄙」是鄙陋,指知識淺薄。可譯為「地位低下,見識淺陋」。

如果把這個片語理解為現代漢語的雙音節詞,就誤譯成道德品質惡劣的意思了。

2.因不瞭解語法修辭造成的誤譯

這類錯誤也很多。例如:

(1) 孔子登東山而小魯。(《孟子·盡心上》)

(2) 少時,一狼徑去,其一犬坐於前。(《狼》)

例(1)「小」是形容詞的意動用法,如果不理解,就會譯為無法理解的「小了魯國」。這句應譯為「孔子登上東山而覺得魯國變小了」。例(2)的「犬」是名詞用作狀語,不理解就會誤譯為「其中一條狗坐在前面」。

3.因不瞭解古代生活與典章制度而誤譯

缺乏古代文化常識,不瞭解古代社會生活,也會造成誤譯。例如:

(1) 故有所覽,輒省記。通籍後,俸去書來,落落大滿。(袁枚《黃生借書說》)

(2)董生舉進士,連不得志於有司。(韓愈《送董邵南序》)

例(1)的「通籍」,意思是做官。古代中進士取得做官資格稱「通籍」,意為朝廷中有了名籍。不瞭解就會誤譯為「精通書籍」。

例(2)的「舉進士」是「被推舉參加進士科考試」。如果不瞭解唐代的科舉制度,就會誤譯為「中了進士」。

不認真閱讀、分析原文,是產生誤譯的重要原因。所以要想準確通順地翻譯古文,最重要的是結合上下文準確地理解每一個詞。

以上雖然列了一些常見錯誤,不過從考試的角度說,這樣的問題不常遇到。所以,重點還是要放在掌握古文翻譯方法上。

3樓:匿名使用者

夏後伯啟和有扈在甘澤大戰兒沒有取得勝利。大臣們要求再戰,夏後伯啟說:「不可以,我的領地不小,我的人民不少,但是卻作戰不能取得勝利,這是(因為)我德行淺薄,教化不好(的緣故)。

」於是坐臥時不用多重席子,吃飯時不吃幾種菜餚,不彈琴瑟,不設鐘鼓之娛,親近親屬,敬愛長輩,尊敬賢人,任用能人。滿一年有扈氏就歸順了。

4樓:山間明月

無法回答,要把需要翻譯的內容寫出來啊。

5樓:匿名使用者

先秦(即戰國)時候兵家有6個,這些兵家在孫子之前所有的觀點孫子都考慮到了,在孫子之後的在討論兵家方略時不可能不考慮孫子的見解。

這句話其實就是把孫子地位提得很高了。

6樓:山海軒

【譯文】:

宋昭公出外逃亡,到達了鄰國,感慨說道:「我知道亡國的原因了。我朝做官的千把人,干政事的時候,沒有一個不說:

『我們君主聖明!』侍者衛士數百人,披著衣服站立,沒有一個不說:『我們君王長得美!

』朝內朝外都聽不到說我的過錯,因此到了這個地步!」在宋君看來,做君王的之所以離開國家失掉社稷,是因為說諂媚話的人太多。所以宋昭公亡了國但是能夠醒悟,最後得以重振國家。

【啟示】:

要虛心聽取別人的批評和建議,要保持清醒的頭腦,不要被阿諛奉承者矇蔽,要及時發現和改正自己的缺點和錯誤。

宋昭公出亡①,至於鄙,喟然嘆曰:「吾知所以亡矣。吾朝臣千人,發政舉事②,無不曰:

『吾君聖者!』侍御③數百人,被服以立,無不曰:『吾君麗者!

』內外不聞吾過,是以至此!」由宋君觀之,人君之所以離國家失社稷者,諂諛④者眾也。故宋昭公亡而能悟,卒⑤得反國。

(選自《新序》)

7樓:匿名使用者

注〕①出亡:失國後逃亡。 ②發政舉事:施政辦事。 ③侍御:侍從妃子。 ④諂諛:奉承拍馬。 ⑤卒:終於。

譯文:宋昭公出外逃亡,到達了鄰國,感慨說道:「我知道亡國的原因了。

我朝做官的千把人,干政事的時候,沒有一個不說:『我們君主聖明!』侍者衛士數百人,披著衣服站立,沒有一個不說:

『我們君王長得美!』朝內朝外都聽不到說我的過錯,因此到了這個地步!」在宋君看來,做君王的之所以離開國家失掉社稷,是因為說諂媚話的人太多。

所以宋昭公亡了國但是能夠醒悟,最後得以重振國家。

誰能幫下忙,把古文《勤讀》的意思翻譯一下。謝謝。急!!!

8樓:匿名使用者

[譯文]

有人想跟隨董遇學習,董遇不肯教。他說:應當自己先讀一百遍。

還說:「讀書一百遍,文章的意思自然就知道了。」跟隨學習的人說:

「苦於沒有時間。」董遇說:「應當利用三種剩餘的時間。

」有人問三種剩餘的時間是什麼意思。董遇說:「冬天,是一年的剩餘時間;晚上,是一天的剩餘時間;雨天,是時令的剩餘時間。

」(注:那時,農家子弟,一到冬天、晚上、雨天,不能幹農活了,就可抽空讀書。)

9樓:丁玉巧季雀

佛經的註解?試著譯譯:

講解:○這句點明殊勝奇妙之處。凡是往生極樂世界的,都因智慧緣法感應,才得以往生,跟眾多修為有成的大德修士一道,彼此亦師亦友,如兄如弟,互不分離。

壎篪,是樂器的名字,詩經裡說,哥哥吹壎,弟弟吹篪。心聲和諧,比喻善念善心相聚,所作相同。這就是發願?

的殊勝奇妙之處,前文所講的作辦跟發願?有所不同,不要誤解。

10樓:匿名使用者

有個人跟隨董遇學習,董遇不肯教他,說必須先讀書百遍,又說:「讀書上百遍,書中的意思自然就會顯現出來。」跟隨董遇學習的人說:

「我苦於沒有時間啊!」董玉說:「應當用『三餘』的時間。

」有人問『三餘』是什麼意思?董遇說:「冬天,沒有多少農活,這是一年裡空閒的時間;夜間,不變下地幹活,這是一天裡空閒的時間;陰雨天,無法出門幹活,也是一種空閒時間。」

11樓:匿名使用者

是一個人跟隨他的老師學習,遇到問題,向老師提問,但是老師不肯教,只告訴學生,要他先把書多讀幾遍,書中的意思自然就會明白。就說:「讀書上百遍,書意自然領會」請教的人說:

「(您說的有道理),只是苦於沒有時間。」董遇說:「應當用『三餘』時間」。

有人問「三餘」是什麼?董遇說:「三餘就是三種空閒時間。

冬天,沒有多少農活。這是一年裡的空閒時間;夜間,不便下地勞動,這是一天裡的空閒時間;雨天,不好出門幹活,也是一種空閒時間。」

12樓:匿名使用者

一七五分鐘後天吃吃的不好要不要錢一都不知道我

13樓:匿名使用者

肉進口車裡劉培哥,了,俄舉行。哦了努力鐵路 呢了點,:哥,哦咯咯,俄舉行,的,哦,目的哦!

綠地哦咯快樂的力量了咯咯快樂地,***寂寞,穆某哦,哦了 tell 的咯後哦,阿克哦親lo 885

誰能幫我找「《明史》威繼光列傳」的原文和譯文

原文 戚繼光,字元敬,世登州衛指揮僉事。父景通,歷官都指揮,署大寧都司,入為神機坐營,有操行。繼光幼倜儻負奇氣。家貧,好讀書,通經史大義。嘉靖中嗣職,用薦擢署都指揮僉事,備倭山東。改僉逝江都司,充參將,分部寧 紹 臺三郡。三十六年,倭犯樂清 瑞安 臨海,繼光援不及,以道阻不罪。尋會俞大猷兵,圍汪直餘...

誰能幫我找幾個有趣的遊戲,誰能幫我找幾個有趣的遊戲。

手機使用者 現實生活?就是像丟沙包那樣的遊戲嗎?擊鼓傳花?老鷹抓小雞?還是什麼?如果是小孩的話這幾個遊戲還是比較好的 1.空間方位遊戲 準備 一把椅子 一隻玩具狗 一輛玩具卡車和一隻紙箱子。沒有玩具狗可以用其他動物玩具代替 方法 父母用講故事的形式,對孩子說 小狗累了,想坐到椅子上去休息,你能幫助他...

誰能幫我找《童年的趣事》的作文,誰能幫我找一篇《童年的趣事》的作文

月夜之戀夢 在五彩繽紛的世界裡,童年是歡樂的,童年是無忌的,童年是 每個人都有一個屬於自己的童年,我的童年是幼稚的。我6歲時,我去外婆家玩,那是的我天真幼稚。聽大人們說,坐飛機能在藍天遨遊,逍遙自在。於是,我整天想著坐飛機,一天,我坐著小板凳上,看見幾只小雞爬到陽臺上來了,便想把它們趕下樓去。所以我...