好想留住你韓文,幫忙翻譯韓文歌詞哦

時間 2021-06-11 23:58:26

1樓:匿名使用者

너를 잡고 싶어 아주아주 많이

原來你是我最想留住的幸運韓文

2樓:匿名使用者

내가 가장 잡고 싶었던 행운이 원래 너였구나

你是我最想留住的幸運。韓文怎麼說?

3樓:紫璐

容넌 내 상대역 을 잡 은 행운 이 었 다

原來你是我最想留住的幸運 用韓文

4樓:絮沫天蠍

韓文:유지하려는 그래서 내 운이

發音:yujihalyeoneun geulaeseo nae un-i

原來你是我最想留住的幸運韓文

5樓:匿名使用者

원래 넌 내가 제일 남기고 싶은 행운.

幫忙翻譯韓文歌詞哦`!!

6樓:勖勖

서둘러 자릴 돌리던 그대

你匆忙離去

난 뒤돌아 볼수가 없었어.

我沒有辦法回頭看

힘든 미소로 감추던 그대눈물을

닦아줄수 없게

無法為你擦去你用艱難的微笑掩蓋的淚水

많이도 휘청거리던 그대

다잊는단 거짓말을 하며

你顫抖地說著一切都忘記了的謊言

시간지나며

나도 그대를 다 잊을수 있을거라고

你說隨著時間的流逝我也會忘記你

나는 그대를 사랑해요

我愛你언제까지 변하지 않아요

無論到何時都不會變

하지만 이제는 보내야만 하네요

但是現在我只能讓你離開我

네 사랑했던 모든 기억을 가슴에 묻으며把相愛過的所有記憶埋在心底

알아요 지쳐가던 그대를

我知道 疲憊的你

또 어쩔수 없었던 현실도

這是無可奈何的現實

우린 충분히 이해하고 있었지만

雖然我們充分的理解對方

참 많이도 다퉜지

但也經常吵架

그래요 그댄 알고 있었죠

是的,你知道的

내가 그댈 잡을 수 없단걸

我無法留住你

그 말 들으며 담담한 척 한

내 무너지는 마음도

聽到這句話裝作坦然的我崩潰的心

나는 그대를 사랑해요

我愛你언제까지 변하지 않아요

無論到何時都不會變

하지만 이제는 보내야만 하네요

但是現在我只能讓你離開我

네 사랑했던 모든 기억을 가슴에 묻으며把相愛過的所有記憶埋在心底

아직도 내 생각을 하면서 우나요

仍然還因為想我而流淚嗎?

아직도 날 잊지 못했나요

仍然無法忘記我嗎?

난 가끔 후회도 해요

我有時也會後悔

이렇게 돌릴수 없단걸 알지만

雖然知道無法挽回

나는 그대를 사랑해요

我愛你이런 날 용서할수 있나요

可以原諒這樣的我嗎?

그대가 행복하기만을 난 바래요

我只希望你幸福

네 사랑했던 모든 기억을 가슴에 묻으며把相愛過的所有記憶埋在心底

7樓:草原最後一匹馬

匆忙離去的你

我也無法再回首

微笑中藏不住的眼淚

更不能替你擦去

絕望的你

還在騙自己能夠忘掉

伴著歲月

說我也會把你去遺忘

我愛你永遠也不會改變

但此刻我無法再挽留你

只有把愛埋在心底裡

我知道你曾經的疲憊

更理解你那時的無奈

我們相互擁有著

但總是去爭吵

是的你很清楚

我是無力留住你

面對現實我只能沉默

但我的心在流血

我愛你永遠也不會改變

但此刻我無法再挽留你

只有把愛埋在心底裡

還在為我哭泣嗎

還沒有把我去遺忘嗎

偶爾我也去後悔

儘管已經不可能

我愛你你能原諒今天的我嗎

我只希望你能夠幸福

愛過的一切回憶埋在心底裡

幫我翻譯一段韓文歌詞,求幫忙翻譯一段韓文歌詞

momo守侯 她走了 就那樣留下了最後一句話 好好過吧 靜靜地拿著包 她走了 因為是分手的時刻,所以很傷心 屢次回頭的她 今天沒有絲毫猶豫的走了 為什麼會那樣,仔細想但是想不透 uh 我感到害怕 昨天就準備好的想說的話有很多 uh 不能再讓自己那麼傷心 從現在開始 連最後一句話都沒聽到,她走了 再也...

高手幫忙翻譯下面的韓文!50分

像沙粒一樣多的人們生活著 各自都形成了和別人不一樣的樣子 想法等 和怎樣的人相遇 遇到 產生了很多戀人 在這之中 我和你相遇的機率本來就不高 但是 我們的相遇是上天註定 這是怎樣的意思應該有你來替我解答 像沙子粒一樣多的人在生活著 都用各自不同的面孔和性格誕生在這個世界 與某些人相遇並組成無數的姻緣...

幫忙翻譯一下這卡套上的韓文

範泰希 愛吧 愛是,勇氣 被愛是,能力 光是想 心跳 形容心跳 砰砰的意思 世界上 最難的事 人心 獲得 世界上最難的是就是獲得人的心 去愛吧!型動詞原形,意思是 愛 尊敬階命令式終結詞尾,表示 親切或尊敬 愛是勇氣。原形 可縮寫作 最後的 為指示動詞 是 的尊敬階終結詞尾,在此省略了。被愛是能力。...