1樓:匿名使用者
因為這是一首歌所以邏輯性較弱,我已盡力了,希望你能看懂[00:19.95]你瞭解我, 我過去常常困於每天的瑣事[00:
23.25]嘗試著去熬過每一天,這樣才能在晚上睡好[00:25.
97]嘗試著去在迷宮中給自己找出路[00:27.87]是對是錯,但都象你所說過的一樣[00:
30.32]沒有什麼能讓我覺得是值得的[00:32.
20]忘記完美, 我嘗試著不變得一無是處[00:34.73]從我最後一刻看到你後,我就一直想找到決心[00:
37.47]我遇到了這個跟我所思一樣的孩子[00:39.
94]我有一個奇怪的方式去觀察它[00:41.57]這就是他所說的
[01:03.79]我不記得在哪見過他,也不記得他的名字[01:
06.42]但他走路滑稽,好象體形龐大[01:09.
39]只有5尺高但卻重50buck[01:12.14]他所說的如此正確讓我堅持[01:
14.77]聽起來就象能讓你完得最好的撲克一樣[01:17.
07]但你應該知道什麼時候和牌並休息[01:20.15]並且知道什麼時候握住牌並屏住呼吸[01:
22.70]並且希望沒有其他人在洗拍時作弊因為[01:25.
76]我不需要告訴你生活是不公平的,它不在意[01:28.60]它立刻切斷你的呼吸
[01:30.54]並且就象你一樣我希望別人說這是可以的[01:
33.07]但在我們心裡的最真處,誰都是恐懼的[01:35.
79]但就是過低的評價並被戰勝[01:38.45]努力去掩飾嚇人的恐懼
[01:41.17] 你理解我所說的就是你所做的[01:
43.83]但是在軟弱的孩子口中就是另一番描述[02:07.
73]就象你所知道的,我不是英雄.你知道我過去什麼樣[02:10.
52]我曾經做的都是錯的,不受控制的[02:13.18]朝向萬事無止的那點
[02:15.80]我又在圈裡繞了
[02:17.83]這就是你所進來的地方
[02:19.30]所有這些都是為了給你解釋為什麼[02:
21.25]我應該把我自己從昨天的生活中分開[02:23.
74]請記住這不是我所希望的[02:26.56]但我應該讓你遠離我
[02:28.84]這就是為什麼我在你發現前就在你身後溜走[02:
32.05]我知道你感覺沒有準備好[02:34.
22]但每一次我在你身旁只能讓你失望[02:37.13]並且我知道是感覺害怕的時候了[02:
39.35]這就是為什麼我在你發現前就在你身後溜走[02:42.
62]並且我知道我所離開的方式是不公平的[02:45.23]我不想在你身旁讓你失望[02:
47.78]我不是英雄單不意味著我不在意
2樓:9海闊天空
天啊,要是粵語還可以,這。。。還是找外語系的吧,我連國四還沒過呢。~~~
3樓:聖舍甫琴科
我~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~算了吧~
請哪位大俠能幫我翻譯一下
從前,有人到洛河和黃河的交匯處遊玩,正好遇到陽臺。神仙隱隱約約彷彿還在那兒,就像剛剛才告別。即使是繡帳前她原來微笑的神態,只要一想就像還在 而繡帳內留下的香味,卻跟著風走了,快要停歇。用手掩上屏風,人軟的好像生了病 翹首張望,直到脖子發酸,感到勞累。看到鏡子,不由想起分開的伴侶 見到良琴,感到像聽了...
哪位大俠幫我翻譯一下這段化工類文字
在現階段,效用不會變壞,但如果預計還要存放幾天的話,樹脂應進一步稀釋。突然冷凍的parez 631 數控樹脂溶液在解凍後通常可以通過徹底的攪拌而重新恢復效用.雖然效用得到恢復,但必須非常小心才能製作出一個清澈,均勻的溶液。的parez 631數控樹脂是輕度酸性的,存放和處理時應用耐腐蝕裝置。不鏽鋼,...
請會日文的幫我翻譯一下,急用,哪位大俠會日語幫我翻譯一下急用!!
壊 我想要毀掉今天 我想要抓住今天,自分 我不知道自己想幹什麼 直 不可能重新和好 知 街 雔 雖然離開你來到陌生的城區 窓越 今 想 還在隔窗想著眼下的事 逃 出 衝動 有了想出走的衝動 逃 出 口実 迷 迷惑拿什麼做出走的藉口 記憶 辿 回溯不連貫的記憶 頃 戻 依然會回到從前 少年 像往昔的少...