急!求助!哪位大俠能幫我翻譯一下這段印尼語?謝謝

時間 2021-07-13 18:39:16

1樓:匿名使用者

我需要在一次的好好問你,沒有其它的意思,只是想你的最終態度關於你的母親,

你比較喜歡你的母親健康還是她離去?

1. 如果你想你母親**,請你給我們一個比較現實的解決方案(如果解決方案只是依靠我們,我已經受不了了)

2.如果你比較喜歡你母親離去,請不要理這封郵件。

現在就由你來選擇那個是對你最好的選擇。

呵呵,請看樓上的三位樓主加分吧,因為我是印尼華僑所以肯定明白印尼語了,只想幫幫忙而已。

2樓:匿名使用者

我只要求你再次baik2 ,沒有任何其他目的,我想你決定你的母親,如果您更快樂,健康,或你的母親你快樂,他去嗎?

1 。如果你想你的母親健康再次請什麼解決辦法是明確的(如果我們依靠唯一的解決辦法,我們顯然不能) 。

2 。如果你願意離開你的母親,無視此封電子郵件。

現在,您的選擇是最適合您。

(機器翻譯)

3樓:匿名使用者

我只會再好好問你一遍了,沒有別的目的,僅僅是想你明白你母親的事,你樂意看到哪種情況呢?你母親健康還是你希望她走?

1.如果你想你母親健康的回來,幫忙帶來明顯的答案(如果結果由我們掌握,我們的解釋已經沒有說服力了)

2.你如果母親離開你會感到更加開心,就當沒收到這個郵件吧。

現在你的選擇是最好的。

差不多這個意思吧~~~翻的老吃力的,貌似裡面少了什麼標點符號。。要麼就是我水平不夠。。

4樓:匿名使用者

怎麼又那麼恐怖的信的啊?

baik2 = baik-baik = 好好,認真。

急急急急!!!哪位大俠幫幫我翻譯一下啊,我有急用啊!!!謝謝啦!!!

5樓:匿名使用者

st bit p1.3 ;定義io口oe bit p1.1

eoc bit p1.2

di bit p3.0

e bit p3.2

rw bit p3.1

res bit p1.0

x equ 40h ; ;定義變數

y equ 42h

upd equ 30h

dod equ 31h

org 00h ;定義子程式地址,00h是微控制器復位開始的地址

ajmp main ;無條件跳轉到main 程式段org 0030h 定義子程式地址

main: nop ;main就子程式標號,nop是空指令佔用1指令週期

setb eoc ;;eoc bit p1.2置1mov x,#00h ;把0送x

其它參考<<51微控制器組合語言》

6樓:瓊文天

我了個大去 微控制器啊

哪位大俠 能幫我 翻譯一下啊 全篇的那種 謝謝了啊!

7樓:還特意

bosiyupassage 3every專業或行業,每一個藝術,和每一個科學技術詞彙,其中的部分功能被指定在普通的英國人沒有名稱的事物或過程,和部分在命名的安全更精確(命名法)這種特殊的方言,或術語,在由特定的科學和藝術的奉獻者被普遍理解的任何型別的技術討論的必要,他們有一個數學公式的精度之外,他們節省時間,因為它是更為經濟的名字中描述它。成千上萬的這些技術術語是非常正確的包括在每一個大的字典,但是,作為一個整體,他們是相當於郊區的英語語言比實際上在其邊界內。不同的職業,然而,在其特殊的廣泛的特點不同,詞彙。

商業、手工業和其他行業,如農業和漁業,這佔據了大量的人從遙遠的時代,技術詞彙很老。它主要由本地話,或借用的詞,他們曾為我們的語言非常纖維。因此,雖然模具技術在許多細節,這些詞彙的聲音更熟悉,更普遍的理解比其他大多數專業術語。

特殊的方言,法律,醫學,神學,哲學也,在老地層,成為有教養的人都很熟悉,並有很大的貢獻的流行詞彙。然而,每一個行業仍然具有的技術術語,基本保持國外大量,甚至受過教育的講話。和比例在過去的五十年中已大大增加,特別是在自然和政治科學的各個部門和在機械藝術。

在這裡,新的條款都是以最大的自由,和被遺棄的漠不關心,當他們完成了他們。大多數新的派生詞只限於專門的討論很少進入一般的文學對話。然而,沒有專業的今天,作為一個職業的曾經,一個封閉的公會(行會)。

律師,醫生,科學家,和牧師(教士的)員工自由地與他人,與不滿足他們在一隻專業的方式。此外,什麼是通俗科學使每個人都熟悉現代的觀點和最近的發現。任何重要的實驗,儘管在邊遠的實驗室,是一次在報紙上報道,大家都開始談論它----如倫琴射線和無線電報。

因此,我們共同的語言總是以新的技術術語,使他們普遍。

我是用翻譯器翻得錯了別怪我

請哪位大俠能幫我翻譯一下

從前,有人到洛河和黃河的交匯處遊玩,正好遇到陽臺。神仙隱隱約約彷彿還在那兒,就像剛剛才告別。即使是繡帳前她原來微笑的神態,只要一想就像還在 而繡帳內留下的香味,卻跟著風走了,快要停歇。用手掩上屏風,人軟的好像生了病 翹首張望,直到脖子發酸,感到勞累。看到鏡子,不由想起分開的伴侶 見到良琴,感到像聽了...

哪位大俠幫我翻譯一下歌詞,準確點,謝謝

因為這是一首歌所以邏輯性較弱,我已盡力了,希望你能看懂 00 19.95 你瞭解我,我過去常常困於每天的瑣事 00 23.25 嘗試著去熬過每一天,這樣才能在晚上睡好 00 25.97 嘗試著去在迷宮中給自己找出路 00 27.87 是對是錯,但都象你所說過的一樣 00 30.32 沒有什麼能讓我覺...

幫我翻譯一下這篇課文??急,誰能幫我翻譯一下這篇英語課文?

落淚 30年的改革開放,我國在進步,人民富裕的生活水平,聽他的父親,他們小的,生活是很困難的,與糧票買吃的選票用布織物,大量的貨物支付和顯示供給有時候購買日用品有很長一段時間被球隊的時候,吃麥片,只有在節日為了吃米飯 肉,只有在新的一年能穿上新衣服。在這方面,我們現在生活真的發生了戲劇性的變化,我們...