請教日語句型田中帰國帰國私分,請教日語 句型 田中 帰國 帰國 私 分 。

時間 2021-05-07 20:00:04

1樓:匿名使用者

〜か〜ないか

前面的か是一個疑問句。後面的ないか是疑問句的否定。意思是「〜嗎?〜還是沒有啊?」

田中さんはもう帰國したか帰國していないか私は分かりません。

田中回國了嗎?還是沒有回國?我不知道・・・・した是句子的完成型。就表示已經過去的事了。所以用不著用しなっかた。した的正在進行式是します。

2樓:匿名使用者

例えば:「このレストランには去年行っている」や「3年前に一度見ている」など、過去に起こった出來事が現在と何らかの関系を持っているときは「~している」を用いることができます。とくに過去の出來事が現在にも影響を及ぼしているような文脈では「~している」の使用が好まれる傾向があります。

「去年去過這家餐館」和「3年前看過一次」等,在描述過去發生的事與現在存在著某種關係的時候能用「~している」。特別是過去的事對現在產生著影響的句子中,會更傾向於使用「~している」。

3樓:匿名使用者

1、帰國したか 帰國しなっかたか 私は分かりません。這樣貌似也可以,但是我不確定。

2、用【帰國していない】,是因為這裡「ている」形式,表示一種狀態,「沒回國」的狀態。

4樓:匿名使用者

回去了用た表示完成態沒有問題, 帰國していない表示的狀態是沒有回去,當然不能用しなっかた

5樓:匿名使用者

主要是句子後面的"私は分かりません" - 表示說話人不知道田中先生是否已回國?所以這裡用て形的否定式 - 帰國していない -

帰國しなっかた - 如果直接用了過去式的話,表示田中先生已經回到國了。

6樓:

回國是一個動作,要不是是發生了,要不就沒發生,如果用しなっかた就是過去沒發生。

那你現在呢?回了還是沒回?回了那不就是和前面一樣嗎?這個一個很曖昧而又不清晰的表達方法

而這句話想說的是我不知道田中先生回國了,還是沒回國,他後面的沒回國,就是表明他現在是處於沒回國的狀態

我們學過ている型是有兩種用法,一種是現在進行時,一種是結果的存續,明顯,與前面回國了的狀態對比他是處於沒回國的狀態,就是結果的存續

問幾個日語句型,詢問兩個日語句型

1 是格助詞,表示主語,例如 花 花很美。2 沒見過 加 的句型,懷疑樓主打錯了,再看看吧。如果單純是 的話就是有什麼什麼東西。這裡的東西指的是沒有生命的物體 例如 金 口袋裡有錢。3 也是有什麼什麼東西的意思,這裡的東西指的是有生命的人物或者動物 例如 庭 犬 狗在院子裡,院子裡有狗。4 格助詞,...

日語請教行」句型,日語中 區別和用法

早乙女桔梗 那個 是表示移動的目地,教室是目地教室就在 前面,三類動詞就用 教室 勉強 素韞天隱 勉強 行 踴 行 食 行 幾種例子都有。其實我個人也分不清這些變化該叫哪種變化,舉例子最簡單了。 藍洋子 這裡該用動詞連用形表示目的。教室 勉強 行 表示目的。可以 勉強 行 一點錯都沒有,不過這種 變...

兩個日語句型問題,高手幫個忙

1.中為什麼用 而不用 看來你對句子的成分還不夠了解。週末 在這裡是名詞的 副詞現象,就象英語裡的at介詞來表示是個時間點一樣,表示在某個時間點做某事。如 7時 在7點起床 當然 也可由於時間名詞後,但表示的是經由的時間 如 幸 歲月 過 曾度過了一段艱辛的歲月。總而言之 一般是在句中作狀語,而並非...