1樓:匿名使用者
我對香港籍加拿大移民的經驗是他們當中的大多數人都是熟練的工作申請者,並且加拿大認可他們的大學學歷,他們比來自中國大陸的移民更容易找到工作。
當然,他們的英語比大陸的要好的多。他們具有良好的讀寫能力。像中國人一樣,香港籍移民也帶有自己的口音。
一件有興趣的事,大陸中國人喜歡赴美。香港一般更願意呆在加拿大,這就是美國中國大陸和臺灣移民比香港移民要多的原因。
2樓:匿名使用者
我的經驗是香港移民加拿大的大部分都是熟練勞動力,因為他們的大學申請者資格認可在加拿大,其申請、找工作比那些來自中國的要容易得多。
他們的英語確實比那些來自中國的好,他們可以很好地讀和寫英語。這是真的,就像中國香港的移民將英語帶有口音。
一個有趣的現象,中國的人們想去美國。香港人一般都喜歡留在加拿大,這就是中國大陸移民和臺灣移民比香港移民要多的原因。
幫我翻譯一下圖中的英語,我不懂這英語是什麼意思
3樓:蒲公英逸函
在卸貨之前,貨車必須做好運送準備。
希望對你有幫助。
4樓:要解體成分子的人
vehicle must be prepared for transport before being unloaded.
車輛必須在卸貨前做好準備
車輛在卸貨前必須做好準備運輸
車輛必須在卸貨前做好運輸準備
5樓:匿名使用者
車輛必須在卸貨前做好運輸準備
6樓:殤羽冷月
車輛在卸貨前必須做好準備運輸
請誰能幫我翻譯一下下面的話是證明意思啊,別人給我發了個英文郵件看不懂
7樓:小飛俠
的購買行為。
如果您是第一次來我們的平臺,請安裝免費的平臺應用程式。
**是
8樓:__菜菜醬
感謝你最近購買steam這款遊戲。(根據你下文的意思,steam是款遊戲吧?)
如果你第一次玩steam這款遊戲,請現在安裝steam應用程式,**如下:
我有一段英語看不懂,誰能幫忙翻譯一下?
9樓:匿名使用者
《中華人民共和國勞動法》第十二條規定,勞動者不得因國籍、種族、性別、宗教信仰等原因受到歧視。
一些公司不招聘新疆或**等地的少數民族員工,但他們不會。不能總是說這是種族歧視,有些可能是公司人員的個人行為,畢竟他是掌權者。
請幫我把下面的話用英語翻譯出來:對不起,我一直不懂你的意思現在我
請英語高手幫我翻譯一下,請幫我翻譯一下
寒巨集義方逸 love theoriginal too是 愛原來的樣子 的意思 當然如果她是針對你本人說的話 就是 愛原來的你 的意思啦 希望滿意啊 請幫我翻譯一下 沒有上下文,很不好翻譯。另外,單詞確定沒有寫錯嗎?diacretionary是不是discretionary? 印象派佳佳 回答和翻譯...
誰能幫我翻譯一下這段英語急
不知不覺過了一年半,無法想象這一年半來我對她的思念,我顯然無法理解,今晚,她為何欺騙。我受傷了。我無法忘懷她的世界,我不得不用時間來沖淡自己,其實我的愛真的很真誠。但是,事實是我們已不可能再做朋友。如果上天能再給我一次選擇的話,我寧願沒有從前,澤美莎,我希望變得更理智.呵.我一直被矇在鼓裡.本來這段...
請幫我翻譯一下英語
唯一的仲裁員舉行,因為各方已選奧地利法律的管轄,合約受銷售作為奧地利,締約國家國際銷售規律。貨物送達,但未繳付的仲裁員發現賣方權支付的 由賣方,以減輕其損失 就仲裁員舉行賣家已在的權利和責任降低其損失相信。其結果賣方被發現有權按合約 和替代銷售 之間的差異。進一步的仲裁員舉行日期繳付累算的 的利息是...