1樓:阿梅達
歡歡的韓文是:환환。羅馬音 hwan hwan。
中國人名翻成韓文有兩種方法,一是傳統的字譯,另一個是現代漢語的音譯。
字譯是一個漢字對應一個韓字地進行翻譯。如:歡--->환。
音譯是用韓文來記述現代漢語的發音,就像翻成英文的方法一樣。
歡歡翻成韓文的字譯和音譯恰巧是一樣的,都是환환。這種情況還是比較少見的。
2樓:甜芯桃櫻
嗯……歡歡 환환 讀音:huanhuan
歡兒 환이 讀音:huanyi
如果叫你的話下面的會用得更為廣泛(?)吧……在中文裡歡歡還蠻順口的,但在韓文裡就很彆扭,歡兒在韓文裡就挺順口的
ps:一般,翻譯網翻譯出來的韓文都是錯誤的。一樓,我不是有意攻擊你,別誤會。翻譯韓文出來的一般都是拼音或什麼字母
3樓:海豚宮殿の雪兒
歡:환於是 歡歡:환환
4樓:琦琦
這個ms翻譯不了誒..如果是全名的話應該還可以的吧!~給你丟個地址,什麼文都可以翻的喲~!
我的名字叫蒙歡歡翻譯成英文名
5樓:匿名使用者
蒙歡歡麼,可以試試「joy mo「
「歡歡」意為歡喜快樂,跟joy(喬伊)的意思一致。「蒙」可以翻為mo。名字整體念起來「joy mo,joy mo」,語境偏像「more joy」,意為更多的歡樂。
哪位高人幫我把這段翻譯成英語?急!急!急!!!
6樓:
誰能把我的摘要翻譯成英文 不要軟體翻譯的 謝謝
摘要用英文表達為digest或是abstract,讀音為 da d est,d d est bstr kt 重點詞彙解釋 1 digestvt.消化 吸收 融會貫通vi.消化n.文摘 摘要雙語例句 he read rapidly but did not digest anything.他讀得很快,但...
誰能幫忙把中文名字翻譯成韓文呢 劉琳達王佳慧伊美散林書宜
劉琳達 you lim dar 王佳慧 wang ga hai 伊美散 yi mi san 林書宜 yinm sao eyi 劉琳達 王佳慧 jiahui 伊美散ibero 林書宜 shuyi 拼音是韓語和漢語同音的意思 李秀蓮 劉 琳 達 u lim dar 王 佳 慧 wang ki heu 伊...
求翻譯成韓文 我如此愛你,你卻如此傷我
慢慢的才知道,太在乎別人了往往會傷害自己,翻譯成韓語怎麼寫 天燈貓不會掉 慢慢的才知道,太在乎別人了往往會傷害自己,taleb 採納我這個吧,他們的是直接在網上翻譯的! 來自潛山花顏月貌的灰狼 慢慢的才知道,太在乎別人了往往會傷害自己, 唯夢所事 可憐可憐我 望你採納 謝謝 時至今日,我如此愛你。是...