1樓:文化傳承的源與流
1、諷誦之聲,朗然聞於遠近,其篤學如此。
——背誦的聲音琅琅,遠近都能聽見,他(歐陽修)的好學就像這樣。
2、再適常山朱氏。
——(范仲淹的母親)就改嫁到了常山的朱家。
3、慨然有志於天下。
——(後來范仲淹)又立下了造福天下的志向。
4、而涉獵書傳。
——而且粗覽了許多歷史典籍。
5、家貧,常為官傭書以供養。
——(因為)家庭貧窮,(班超)常常為官府抄書掙錢來養家。
6、糾合驍健。
——(祖逖就)聚集起驍勇強健的壯士。
7、遂使戎狄乘隙,毒流中土。
——這樣就使戎狄之人鑽了空子,禍害遍及中原。
8、人思自奮。
——大家都想著自強奮發。
9、使自召募。狄將其部曲百餘家渡江。
——(司馬睿……就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器)讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江……
10、楚莊王某事不當,群臣莫能逮。
——楚莊王謀劃事情很得當,群臣沒有人能比得上。
11、諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。
——諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自我滿足而群臣比不上他的,就會亡國。
2樓:匿名使用者
古書之聲,清脆響亮,遠近都能聽見,好學竟到了如此地步。
就改嫁到了常山的朱家。
慷慨有抱負願獻身於天下。
粗覽了許多歷史典籍。
因為家庭貧窮,班超常為官府抄書掙錢來養家。
聚集起驍勇強健的壯士。
這樣就使戎狄之人鑽了空子,禍害遍及中原。
大家都想著自強奮發。
讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江。
楚莊王謀劃一件事情,做得很妥當,群臣沒有誰能趕上他。
諸侯能自己選擇老師的就能稱王;能自己選擇朋友的就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的就會亡國。
提醒下,你上面有許多錯別字。。。
3樓:逍遙小帝皇
原文:九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭①,以其無禮於晉②,且貳於楚也③。晉軍函陵④,秦軍氾南⑤。
佚之狐言於鄭伯曰:「國危矣,若⑥使燭之武見秦君,師必退。」公從之。
辭曰:「臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。」公曰:
「吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!」許之。
夜,縋⑦而出。見秦伯曰:「秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。
若亡鄭而有益於君,敢以煩執事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪⑧鄰?
鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜⑨矣;許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。
夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕⑽秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。
」秦伯說⑾,與鄭人盟,使杞子、逢孫、揚孫戍之,乃還。
子犯請擊之。公曰:「不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武⑿。吾其還也。」亦去之。
註釋 ①晉侯:晉文公。秦伯:秦穆公。
②無禮於晉:指晉文公為公子時在外逃亡,經過鄭國,鄭文公沒有按禮節接待他。
③貳:有二心,鄭自莊公以後,國勢日趨衰落,它介於齊、晉、楚三大國之間,看誰勢力強就依附誰,有時依附一邊,又暗中討好另一邊。
④函陵:鄭地,在今河南新鄭縣北。
⑤氾(fàn)南:鄭地,在今河南中牟縣南。
⑥若:假如。
⑦縋:用繩子拴著人(或物)從上往下送以亂整易。
⑧陪:增加
⑨賜:恩惠
⑽闕:侵損,損害
⑾說:通「悅」。
⑿以亂易整,不武:用散亂代替整齊,這是不符合武德的。
[13]且君嘗為晉君賜矣:嘗,曾經;為,給予。
(14)東封鄭:在東邊使鄭成為它的邊境
15.因:依靠
16:敝:損害
17:知:通智
譯文:(僖公三十年)九月十日,晉文公和秦穆公聯合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,(晉文公落難時候,曾經過鄭國,不受禮待)並且從屬於晉國的同時又從屬於楚國。(鄭伯有晉盟在先,又不肯專一事晉,猶生結楚之心。
)晉軍駐紮在函陵,秦軍駐紮在氾水的南面。
鄭國大夫對鄭伯說:「鄭國處於危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍。」鄭伯同意了。
燭之武推辭說:「我年輕時,尚且不如別人;現在老了,不能幹什麼了。」鄭文公說:
「我早先沒有重用您,現在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!」燭之武就答應了。
夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:「秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處,怎敢拿這件事情來麻煩您。
越過別的國家把遠地作為(秦國的)邊邑,您知道這是困難的,(您)為什麼要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?鄰國的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當做東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們缺少的東西,對您也沒有什麼害處。
而且您曾經給予晉惠公恩惠,晉惠公曾經答應給您焦、瑕二座城池。(然而,)他早上渡過黃河回國,晚上就修築防禦工事,這是您知道的。晉國,何時才能滿足呢?
(現在它)已經在東邊使鄭國成為它的邊境,又想往西擴大邊界。如果不侵損秦國,將從**得到它所貪求的土地呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!
」秦伯很高興,就與鄭國簽訂了盟約。派杞子、逢孫、楊孫守衛鄭國,於是秦國就撤軍了。
子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:「不行!
假如沒有那人的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;用混亂相攻取代聯合一致,這是不勇武的。我們還是回去吧!
」晉軍也就撤離了鄭國。
高中語文文言文 翻譯
4樓:匿名使用者
杜衍,字叫世昌,是越州山陰人。杜衍從小刻苦磨礪品行節操,尤其重視學習。殿試中被選拔為進士甲科,任平遙縣縣令,皇上下詔舉薦良吏,被提拔為乾州知府。
後調任鳳翔知府。在他被免去知府返回京城時,鳳翔、乾州二府的百姓沿途迎候,說:「為什麼奪去我們的好太守?
」後朝廷派杜衍到河東路巡察刑獄,在巡行考察潞州時,判斷冤案。高繼升主持石州,有人告發繼升串通蕃族圖謀叛亂,高繼升**關在獄中,長時間不能定案。杜衍分辨案卷,搞清楚高繼升是受人誣陷,為之糾正,並把誣告者關押抵罪。
寧化駐軍將領審訊逼供,定人死罪,不根據實情,杜衍審察後予以改正。章獻太后派使者安撫淮南,使者回來後還未來得及彙報,章獻太后就先問杜衍身體怎麼樣,使者把杜衍治理地方的情況報告給了太后,章獻太后感嘆道:「杜衍治理地方的情況我早就知道了。
」杜衍從政謹慎細密,從不用嚴厲的刑法督促屬下,而下屬、百姓還是敬畏他的清廉整肅。後來杜衍又兼管吏部選授官職。原先吏部選授官職的規章繁雜冗長,主管**不能盡閱,分管的下級官吏藉機索要賄賂。
杜衍上任之後,就讓下屬將吏部選授官職的規章全都呈送上來,問下屬:「選授官職的規章全都呈送上來了嗎?」屬下回答說:
「全部呈送上來了。」杜衍下功夫全部讀完,全部掌握了吏部選授官職的規定。第二天,杜衍命令下屬不必升堂,只在各自分管的部門聽候命令,官吏任免的事情都由他自己裁決,從此吏部下屬辦事的**再也無法徇私舞弊、賣官自肥。
幾個月後,杜衍的名聲震動京城。後來杜衍調任到審官院,他管理的辦法和在吏部時一樣。
契丹與元昊在黃河以北交戰,參知政事范仲淹安撫河東,打算出兵防禦。杜衍說:「二國剛剛交戰,敵方自顧不暇,勢必不會來侵犯我,我們不可隨便出兵。
」範促淹在皇帝面前力爭,並詆譭(指責)杜衍,言辭很激烈。范仲淹曾經像對待父輩一樣侍奉杜衍,杜衍並不因此記恨。契丹皇帝的女婿劉三嘏因逃避罪責來歸順大宋,輔政大臣主張很好的招待收留他,藉以瞭解契丹的內幕。
諫官歐陽修也主張收留三嘏,皇帝就此徵求杜衍的意見。杜衍說:「中國與鄰國交往以誠信為根本,如果我們自己違背誓約,招降納叛,那樣我們就要揹負理虧的責任。
況且劉三嘏作為契丹皇帝的女婿,卻逃離契丹來投歸大宋,他為自身謀劃尚且如此,還值得和此人謀劃國家大事嗎!接納他有什麼好處,還不如把他送回契丹。」皇帝最終聽從了杜衍的意見,把劉三嘏送回到契丹。
杜衍喜好引薦賢士,而阻止投機鑽營的小人,小人大都不喜歡他。慶曆七年,杜衍剛進入七十歲,即上表請求退休,他被加封太子少師退休。八十歲時去世。
去世前自立遺囑,大體意思是:「不要因為長時間天下太平就忽視邊防,不要因為國庫充裕就揮霍浪費,應該早立儲君,以安定人心。」遺囑一點不涉及自傢俬事。
5樓:匿名使用者
杜衍清正廉明不營私謀產,在南都居住了十來年,府邸房屋平常簡陋,但是他在那裡的起居卻自覺寬裕豐足
高中語文文言文翻譯 20
6樓:陽光一號男
本句翻譯為:
我實在不能說話而使你得到富貴,您不值得接納。
全文翻譯如果要的話,也附上:
張儀列傳 及翻譯2007-03-12 22:27張儀者,魏人也。始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生,學術,蘇秦自以不及張儀。
張儀已學遊說諸侯。嘗從楚相飲,已而楚相亡璧,門下意張儀,曰:「儀貧無行,必此盜相君之璧。
」共執張儀,掠笞數百,不服,醳之。其妻曰:「嘻!
子毋讀書遊說,安得此辱乎?」張儀謂其妻曰:「視吾舌尚在不?
」其妻笑曰:「舌在也。」儀曰:
「足矣。」
蘇秦已說趙王而得相約從親,然恐秦之攻諸侯,敗約後負,念莫可使用於秦者,乃使人微感張儀曰:「子始與蘇秦善,今秦已當路,子何不往遊,以求通子之原?」張儀於是之趙,上謁求見蘇秦。
蘇秦乃誡門下人不為通,又使不得去者數日。已而見之,坐之堂下,賜僕妾之食。因而數讓之曰:
「以子之材能,乃自令困辱至此。吾寧不能言而富貴子,子不足收也。」謝去之。
張儀之來也,自以為故人,求益,反見辱,怒,念諸侯莫可事,獨秦能苦趙,乃遂入秦。
蘇秦已而告其舍人曰:「張儀,天下賢士,吾殆弗如也。今吾幸先用,而能用秦柄者,獨張儀可耳。
然貧,無因以進。吾恐其樂小利而不遂,故召辱之,以激其意。子為我陰奉之。
」乃言趙王,發金幣車馬,使人微隨張儀,與同宿舍,稍稍近就之,奉以車馬金錢,所欲用,為取給,而弗告。張儀遂得以見秦惠王。惠王以為客卿,與謀伐諸侯。
蘇秦之舍人乃辭去。張儀曰:「賴子得顯,方且報德,何故去也?
」舍人曰:「臣非知君,知君乃蘇君。蘇君憂秦伐趙敗從約,以為非君莫能得秦柄,故感怒君,使臣陰奉給君資,盡蘇君之計謀。
今君已用,請歸報。」張儀曰:「嗟乎,此在吾術中而不悟,吾不及蘇君明矣!
吾又新用,安能謀趙乎?為吾謝蘇君,蘇君之時,儀何敢言。且蘇君在,儀寧渠能乎!
」張儀既相秦,為文檄告楚相曰:「始吾從若飲,我不盜而璧,若笞我。若善守汝國,我顧且盜而城!
」翻譯:張儀是魏國人。起初曾經和蘇秦一起侍奉鬼谷先生,學習謀略,蘇秦自己認為比不上張儀。
張儀學習完了之後,在諸侯間進行遊說。曾經跟隨楚國的相國赴宴,過了一會兒楚國的相國丟失玉璧,門下的人猜疑是張儀,說:「張儀貧窮沒有德行,一定是這人偷盜相公的玉璧。
」一起抓住張儀,打了幾百下,張儀不承認,放了他。他的妻子說:「唉!
你要是不讀書遊說,怎麼受這樣的侮辱呢?」張儀對他的妻子說:「看我的舌頭還在不在?
」他的妻子笑說:「舌頭在。」張儀說:
「夠了。」
蘇秦勸說趙王之後而得到相互約定結成和從的盟約,然而擔心秦攻打諸侯,破壞了盟約之後失敗,想想沒有可以讓秦重用的人了,於是派人悄悄知會張儀說:「您當初和蘇秦交好,現在蘇秦已經當權,您為什麼不前往拜訪,來謀求達到您的願望呢?」張儀因此到趙國去,向上要求拜見蘇秦。
蘇秦於是告誡門下人不為他通報,又使他不能離開,這樣過了好幾天。後來接見他,讓他坐在堂下,賜給僕人婢妾的食物。趁機幾次責備他說:
「憑藉您的才能,竟然讓自己困窘羞辱到這樣地步。我實在不能說話而使你得到富貴,您不值得接納。」拒絕他並離開了。
張儀來,自己認為是蘇秦的老朋友,求他提拔栽培,反而被他羞辱,很生氣,想到諸侯沒有可以侍奉的,惟獨秦能使趙為難,於是就到秦國去了。
蘇秦後來告訴他的舍人說:「張儀是天下賢士,我大概不如他。現在我幸而先被重用,但能掌握秦國權柄,只有張儀可以。
然而貧窮,沒有機會進入。我擔心他喜歡小利而不成功,所以召見他羞辱他,來激發他的意志。您替我暗地裡提供金錢給他。
」於是對趙王說,拿出金錢車馬,派人悄悄跟隨張儀,和他同住一起,稍微接近他,給他車馬金錢,他想要用的就給他,而不告訴他。張儀於是能夠拜見秦惠王。
惠王任命他為客卿,和他商量討伐諸侯。蘇秦的舍人於是告辭離開。張儀說:
「依靠您才能夠顯達,剛要報答您的恩德,為什麼要離開呢?」舍人說:「我不是瞭解您,瞭解您的是蘇先生。
蘇先生擔心秦攻打趙破壞從約,認為除了您沒有人能夠掌握秦的權柄,所以觸怒您,派我暗地裡提供給您金錢,都是蘇先生的計謀。現在您已經被重用,請允許我回去報告。」張儀說:
「哎呀,這些計謀本來都是我研習過的而我卻沒有察覺到,我比不上蘇先生英明啊!我又剛剛被重用,怎麼可能圖謀趙國呢?替我向蘇先生致意,蘇先生在的時候,張儀怎麼敢說話。
況且蘇先生在,張儀怎麼敢奢談攻趙呢?」張儀做了秦的相國之後,釋出文告告訴楚的相國說:「當初我跟從你赴宴,我沒有偷盜你的玉璧,你打我。
你好好守著你的國家。我就要偷走你的城!」
高中語文文言文句式判斷,(高中語文) 文言文中的固定句式如何判斷
四月如微 定語後置 用我的話說,就是修飾名詞的.如 的孩子。中的 的 就是定語了。貌似英語中的adj.如 1.凡長安豪富人為觀遊及賣果者,皆爭迎取養。種樹郭橐駝傳 即為 凡為觀遊之長安豪富人及賣果者,皆爭迎取養。2.蚓無爪牙之利,筋骨之強。勸學 翻譯是說蚯蚓沒有鋒利的 爪牙,和強健的 筋骨。即 利爪...
高中語文文言文中,哪些句子含有「造」字
徑造廬訪成,視成所蓄。到。去不知便可登峰造極不。到達某種境界因造玉清宮。伐山取材。製造 小子有造 造就 培養造化鍾神秀,陰陽割昏曉 天地 大自然 1 動詞,到。造左公第。方苞 左忠毅公逸事 製造。復造候風地動儀。後漢書 張衡傳 制定。屈原造為憲令。史記 屈原賈生列傳 創造。肇造。孫文 黃花岡七十二烈...
如何提高高中語文文言文閱讀能力,求語文高手指教
怎樣巧學文言文?一 精解字詞,儲備足量的文言知識 逐字落實文言文課文中的每一個字的意義和用途,務必準確無誤。因為只有積累了一定量的文言字詞,才可能順利地閱讀文言文。二 巧記巧學。讓文言文學習的輕鬆愉快 成語,是頗有生命力的古代詞語的遺存,藉助成語學習文言文,將古代和現代的詞語溝通起來,使得文言文知識...