1樓:
1,ところで 表示轉換話題,或著承接前面的話繼續說相關的什麼內容,沒有轉折的意思。
ところで、彼女は最近元気ですか。/那個,她最近身體好嗎?
2,ところが 表示轉折關係,後面說的話歌和前面的話有轉折關係,「然而」的意思。
うまくいくだろうと思った.ところが,失敗した/認為會進行得很順利,可是失敗了。
それとも=それれとも(很少見):還是,或者。*コーヒーか、それとも紅茶か/咖啡還是紅茶?
擴充套件資料
助詞「が」「けれども」均表示轉折意義的接續關係,它們都是接在用言、助動詞的終止形後面,其語法意義基本上相同,常常可以互換。只不過文章中用「が」較多,會話中用「けれども」較多,男人用「が」較多,女人用「けれども」較多。在會話中,「けれども」可簡化為「けれど」「けども」「けど」。
它們表示的含義如下:
1.表示轉折,即前項說了一種情況口,按照常理下句必須說某種情況,可是下句說的卻不是這種情況,相當於漢語的「雖然……但是……」「卻……」的意思。
例如:分からないけれども、決して負けるつもりはない。
雖然不明白,但是不打算輸給他。
2.表示對比,即前項和後項說的是兩種相反的情況,形成一種對照,可酌情譯作「而」「但」等。
例如:車は便利ですが、その反面困った現象も起こします。
汽車雖然很方便,但另一方面又常引起麻煩現象。
3.把兩件相關的事聯在一起,不表示轉折,而是表示順接關係,有時則表示預先打個招呼。可譯一個「而」字或根本不譯。
例如:すみませんが、ちょっとお待ちください。
對不起,請等一下。
4.有時只說前項不說後項就結束句子,即用「が」「けれども」結句,給人一種轉折或有所保留的語感,這種用法已是終助詞用法。
例如:明日は休ませていただきたいのですけれど。
明天我想請假……(含有「不知行不行」「不知準不準」之類的餘韻)
2樓:匿名使用者
ところで:用在句首表示話題轉換 ところで、今日は何を食べますか。(話說回來,今天吃什麼呢)
用在句中表示轉折,即使……也
如:走ったところで、もう間に合わないだろう。(即使跑去也來不及了吧)ところが:表示轉折,
山田さんに會いに行ったところが、彼は病気で寢ていた。(去見山田,但是他卻生病躺在床上了)
3樓:匿名使用者
「ところで、~」 by the way, ...
「ところが、~」 however, ...
4樓:
用於轉換話題
都是可是的意思
日語!2句的ところ是什麼意思?為什麼要用它?
5樓:渴侯春華
~たところ 表示剛剛(完成、結束)……的意思,ところ單獨使用是接續詞,表示「可是」
ところ前接動詞不同形式的意思不同:簡體形是「剛要……」「正好要……」,ているところ「正在……」,~たところ 表示剛剛(完成、結束)……的意思
ところ後還可以接不同的助詞,意思也有些許不同,最好還是詳細看看語法書的好,畢竟在考試裡ところ還是常考的。
6樓:可憐的彷徨之人
這裡的 ところ
沒意義,只是一種慣用法,表示狀態。
例如, この店の食事・雰囲気等満足のいくところでした這種沒有刻意中文來解說的日文文法不宜過分追究,實在太多,屬於慣用型,多讀多背就是了,自然而然就掌握了。
真正日文很好的老師,反倒語法不是很精通的。
但願對你有幫助
7樓:f_**山伯爵
動詞的簡體的た型後面加ところ表示「剛作了什麼事情」
這裡的ところ不再是具體地指某一個地方,地點,而是作為一個語法成分
日語的意思,1000分,日語 是什麼意思?
結 的口語表現。綁,系的意思 ps 非要強調 或者說的意思 那就是 達人才會聽錯。不夠級別呢。yahoo字典上有,結 大辭林 検索 動 下一 下一 音変化。在網上看了一下這個詞,有是有,意思應該是和 所謂 一樣。例如 1 私達 內 気付 質問 多 思 2 老女,奧勤 女性 養子 迎 家 興 例 散見...
日語什麼意思, 這句日語是什麼意思
非常喜歡。先生 中國語 上手 楽器 上手 本當 面白 楽 日本語 勉強 日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分u段假名結尾 這樣,動詞 食 taberu 就像英語中 吃 的動詞原形 eat 儘管它本身實際上是一般現在時,意思是 eat 吃的動詞...
日語「染是什麼意思,日語( )是什麼意思啊?
18號水晶燈 被液體或味道 浸染 的意思 香蕉 染 1.染上 髒東西 感染 壞習慣 2.滲.浸 水分 3.刺.殺.痛 藥,風刺骨 4.銘刻 好意 日語 是什麼意思啊? 還是 不會是動詞結構,名詞裡也沒查到,人名的話一般也就是 之類的。 日高裡菜想看你 你好 翻譯成中文是 畏怯 是晝間 吧,意思是白天...