日文裡的「夜」與「晚」的區別,日文中 夜 和 晩 有沒有什麼區別?特別是用法上?

時間 2021-10-27 13:59:19

1樓:小貝貝老師

日文裡的「夜」與「晚」的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。

一、指代不同

1、「夜」:やかん。

2、「晚」:よる。

二、用法不同

1、「夜」:作「夜」解,「夕方・夕方・夜」の解をする時、夜の食後や退勤後、あるいは日が暮れてから就寢前までの間を指す言葉としても使えますし、數え切れない名詞としても使えます。

2、「晚」:意為「晚」,「夜」という意味で、一般的に午後6時から翌日の午前6時までの時間を指します。また、日が沈むから日の出までの時間を指します。

夜間に寢てから翌日に起きるまでの時間を指します。

三、側重點不同

1、「夜」:夜是太陽落下~太陽出來期間。

2、「晚」:在日語中涵蓋傍晚和夜晚。

2樓:匿名使用者

晩是太陽落下到睡覺的時間段

夜是「太陽落下~太陽出來」期間

所以有「深夜」這個單詞。而不說 深晩

一般說「晩御飯」,但不太說「夜ご飯」

歡迎會 一般會持續到比較晚,所以用夜

3樓:燁軒

1、「晚」在日語中涵蓋傍晚和夜晚。從時間意義上講,「晚」比「夜」的範圍更廣。

2、在使用上,「夜」用的更多。

涉及夜裡的時候多用「夜」,不用「晚」。但是說「晚飯」時就要用「晚」了。

3、可以互換嗎?

不存在互換的問題,只有死記的問題。

該用「夜」的時候用「夜」,該用「晚」的時候用「晚」。

這點跟漢語中的「夜」和「晚」的使用上是一樣的。

日語中的「夕方」指什麼,「晚上」都有幾種說法,有什麼不同嗎

4樓:夜花亂舞

日語中的夕方(ゆうがた) 是指傍晚,是指太陽開始「下山」,天色轉黑的那段時間,而「晚上」在日語表達為夜 「 よる」或 夜間「やかん」,是指天色完全黑以後至凌晨的那段時間。

此外,深夜「しんや」與晚上是兩個概念,夜裡12點起至日出前,叫「深夜」。

夕月:指傍晚時看到的月亮。

黃昏月:指黃昏時的月亮。

殘月、黎明殘月:指天亮時還殘留(在天空)的月亮。

擴充套件資料:1、星月夜(ほしづきよ)

指星光照耀之下,如明月高掛的夜晚。

2、時雨(しぐれ)

驟雨時下,擋了明月。

3、春霖(しゅんりん)

春季裡的漫漫細雨,久而不停。

4、玉響(たまゆら)

剎那,一瞬間

5、星合(ほしあい)

陰曆七月七的夜晚,一年一度牛郎織女兩星相會。

6、しののめ

東邊的天剛剛明亮,也可泛指拂曉。

5樓:匿名使用者

夕方「ゆうかた」是指:太陽開始「下山」日落,天色轉黑。俗話叫「黃昏」「傍晚」。

而晚上是指:黃昏後凌晨前的一段時間,用日語說, 叫:夜 「 よる」或 夜間「やかん」這就是 「夕方」與 「晚上」的區別。

開始點と終了點の連続プロセスまたはこの連続プロセスのポイントがあります。地球の自転の時間は24時間です。 時間は今8時です。

有起點和終點的一段持續過程或這個持續過程中的某一點:地球自轉一週是二十四小時。現在的時間是八點整。

時計、カレンダーの特定のポイント、時間、日または年、正確な時刻または日付などに使用されます。用於時鐘上、日曆上的具體的分、小時、天或年;準確的時刻或日期等。

6樓:匿名使用者

按順序:

早上:朝 あさ

上午:午前 ごぜん

12點:正午 しょうご

下午:午後 ごご

傍晚:夕方 ゆうかた

晚上:夜 よる

深夜:深夜 しんや

差不多應該都在了吧

7樓:kame和梨

【夕方】指的是傍晚。

晚上的說法有:夜(よる)。

【ゆうがた】【yuugata】

【名】1. 傍晚,傍黑。(日が暮れ始めて夜になるまでの間。夕刻。夕暮れ。)

まだ日のある夕方/太陽還沒落的傍晚。

夕方になると子どもたちはみな家に帰った/一到傍晚孩子們就都回家了。

よる:【名詞】

夜晚,晚上。(日沒から日の出までの時間。太陽が沈んで、明かりが暗くなっている間。夜間)。

夜遅くまで働く/工作到深夜

8樓:米蟲

夕方就傍晚,晚上的意思,就是傍晚黃昏接近夜晚的階段。

如果你想表達天黑了的晚上就直接用夜(yoru)

9樓:奶爸覺獸

早上:朝 あさ

上午:午前 ごぜん

12點:正午 しょうご

下午:午後 ごご

傍晚:夕方 ゆうかた

晚上:夜 よる

深夜:深夜 しんや

10樓:匿名使用者

夕方:傍晚,太陽剛落山,也就是4點半左右。

晚上一般是夜(よる)

11樓:匿名使用者

夕方 ゆうがた: 傍晚

黃昏 たそがれ:黃昏

夜 よる: 晚上

深夜 しんや :深夜

日文中 夜よる 和 晩ばh 有沒有什麼區別?特別是用法上?

12樓:鬧淮耘

今晩---- 今晚 今日の夜-----今天夜裡 ----- 兩者的時間範圍有點差異 夜 更晚些 , 中文說 晚上好 一般過了6.7點就可以了, 但指深夜時, 不用晚 所以 夜裡2點 不說今晚2點 へ--- 指一個方向 まで---- 提示目的地 渋谷まで でんしや(電車)で 行きました --- 去的就是 澀谷 でんしやで 渋谷へ 行きました? ---- 去的是澀谷那個方面, 不一定就是澀谷 駅から うえまで タクシ—で 帰りました ---- 是平坦的敘述句, 敘述事實 從車站到家坐出租了 駅からは タクシ—で うちへ 帰りました ---- 這裡有強調從車站開始的意思:

從車站開始 是 坐的計程車.

日語初學者有兩個問題求解 1家:うさ,いえ有何區別? 2晚上:夜(よる)晚(ばん)夜中(よなか)有

13樓:宸宸牛牛

うち:偏向於指家人的意思。いえ偏向於家的房子的意思類似於英語中的houseよる大約指10.11點的樣子ばん是8.9點的樣子よなか大約深夜的意思

14樓:匿名使用者

うさ指家庭 いえ指作為家的那棟建築

夜(よる)一般多指代表示空間上的概念,可能是我表達能力不足沒有想到恰當的語言,類似於中文的你會說"夜空"但是不會說"晚空"大概這個感覺

晚(ばん)指代時間段 比如晚上好就是こんばんは夜中(よなか)指大約半夜12點左右這個時間段

死神中夜一的日文是什麼,死神中的夜一全名是?

四楓院夜一 shihouin yoruichi 生日 1月1日 身高 156cm 體重 42kg 聲優 夜一先生 貓狀 齋藤 志郎 四楓院 夜一 雪野 五月 久保帶人的題詞 瞬 錬 素 燁 聖 豪 鎮 焔 既瞬捷又洗練 既純粹又耀眼 既神聖又豪邁 既鎮定又熱情 卷首語 rosa rublcundio...

日文中的「開」和「關」,日語中幾個 開 關 怎麼表達

傳說中的自動詞和他動詞。我記得上課時老師是作過區別。現在只記得兩個。一個是開電氣用品的開關,另外一個是開窗戶跟門的開關。是不一樣的。其他的忘掉了。 onlyjp李延彬 重要 覚 1 關燈開燈 電気 消 關燈 他動詞 電気 開燈 他動詞 電気 消 燈關著,狀態,自動詞 電気 燈開著,狀態,自動詞 絕對...

日文 wa da xi 和「boku」的區別(追加賞分)

勢未 wa ta xi 是第一人稱鄭重的說 法,沒有身份等級差別,乃中和人際關係的一種稱謂,可用於文語和口語所有場合 boku是第一人稱俗語的一種說法,一半用於非鄭重的 非規範文語表達,帶有與受聽者熟悉親暱的語感,多出現在口語中相當於漢語的俺或咱。 雅 鴨 男女都可用 我 最正常的 女生還可以說 a...