希望大家幫忙翻譯一下這段英文大概意思就好就是希望不要機器翻譯的。。謝謝啦

時間 2021-10-27 20:59:11

1樓:領域科技

費用方面:有關您的身體狀況方面的受到保護的資訊將會按所要求的使用以便取得您在醫療服務方面的賠償.例如:取得住院許可將要求在您的醫療計劃書上公開您的受保護的身體狀況方面的資訊以得到醫院批准.

醫療操作方面:我們會按所要求的使用或公開您的受保護的身體狀況資訊來支援您的醫生的實際操作中的業務活動.這些活動包括(但不限於)質量評估活動,員工檢閱活動,醫療專業學生訓練活動,以及其它業務的認可,指導,安排活動.例如,我們可能會向那些在我們醫院實習的那些醫療專業學生公開您的那些受到保護的有關您的身體狀況的資訊.並且,在**處那裡我們可能會給您一張註冊**,這張**上需要簽上您的名字並註明您的醫生是誰.在等候室那裡,當輪到您看病的時候,我們會以名字叫您.我們也會按所要求的使用或公開你的受保護身體狀況資訊來提醒您原先預定好了的與醫生的會面.

2樓:y嘿e嘿

付款方式:你的受保護健康資訊將被使用,可根據需要獲得付款金額保健服務。例如,獲得批准住院可以要求你的相關對外受保護健康資訊的獲得批准後的健康計劃為醫院入學。

醫療操作:我們可以使用或披露,他們,你的受保護健康資訊,以支援經營活動你的醫師的實踐。這些活動包括但不限於,質量評估活動,員工討論活動,培養醫學生、授權和導電或安排其他業務activities.

for的例子,我們可以揭示你的受保護健康資訊的醫學院學生患者來看,我們的辦公室。此外,我們可以使用簽到表於報到處,在那裡你將被要求上籤上你的名字和說明你的醫生。我們也可以叫你的名字在等候室裡當你的醫生就可以看見你。

我們可以使用或揭露你的受保護健康時,與貴公司聯絡以提醒你,你的約會。

3樓:匿名使用者

這是用於美國的hippa law 有關病人的私穩權。

請大家幫忙翻譯下這段英文。謝謝了

文章長了點,給分少了點,只有我這樣的非專業人士才可能粗略給翻譯下 呵呵 翻不好不要怪我。結果和討論。根據報道訊息,沒汙染的水裡cd 不知道是什麼東西 的平均水平是 近海地區受汙染的增加到以上 根據報告,當地地質環境人類活動 大概為主要原因的樣子 在近海水中發現鋅元素達到了4到800這個數字 因此要像...

大家幫忙翻譯一下,請大家幫忙翻譯一下

1.是無形的,我們能聽到和感覺到,但卻看不到 2.她忘了把信放入信封了 3.女皇的侍從們老是圍繞著她 4.她愛她的貓咪,並且經常拍拍它的背 5 這家飯店隸屬於一家大型連鎖店,而且你可以在這個國家的每個城市裡看到它 6.在晚宴上,黑色西裝比白色西裝更適合 7.琳達的賬戶上有500元存款 8 昨天的野餐...

大家幫忙翻譯下,大家幫忙翻譯一下,謝謝啦!!!

你好,人工精確翻譯 我想在這個寒假裡堅持做更多的訓練。我想好好休息。並且我會根據我的愛好計劃我的學習。我會按時完成作業,用一些時間去讀書並且好好掌握它們。我將邀請一些我的朋友去溪邊釣魚。我會幫助我的家人做更多的家務活。這就是我的寒假計劃,你呢?請儘快回覆我。你的摯友 朋友 祝你學習進步有不明白的可以...