翻譯成漢語謝謝啦辛苦

時間 2022-04-05 10:00:08

1樓:匿名使用者

1 人們上大學的理由不盡相同,有的是為了獲得經驗,有的是為了就業做準備,有的是為了則增長學識.你認為人們上大學的理由有哪些?請舉出例子和原因進行說明.

2 你同意或不同意下列觀點:父母親是孩子最好的老師?請舉出例子和原因進行說明.

3 現如今食物越來越容易得到,這就意味著人們的生活水平提高了嗎?請舉出例子和原因進行說明.

4 有一句俗語說得好:"並不是所有的知識都是從書本中學到的。」比較和對比從書本和經驗中獲得的知識,你覺得那種知識的**更重要?為什麼?

5 有人選擇住在小城鎮裡,有人喜歡住在大城市裡。你會選擇住在**?請舉出例子和原因進行說明。個人意見,僅供參考!

2樓:匿名使用者

1。人出席的學院或大學為許多不同的理由(例如,新的經歷,職業準備,增加的知識)。你為什麼認為人們參加學院或大學?

請給出具體原因及例項來支援你的回答。2。你同意或不同意以下宣告?

父母是最好的老師。請給出具體原因及例項來支援你的回答。3。

如今,做飯變得容易準備。這個改變提高了人們的生活方式嗎?請給出具體原因及例項來支援你的answer.

4。有人說,「不是所有都包含在書了。「比較和對比所得到的知識從書本中獲得的經驗和知識。

在你看來,哪些源更重要呢?為什麼?有些人更願意住在一個小鎮。

有些人則更喜歡住在一個大城市裡。哪一處你會喜歡住在嗎?使用具體原因和細節支援您的答覆

翻譯成英語謝謝啦,翻譯成英語,謝謝

1.how many monthes are there in a year?there is 12 monthes in a year.2.when did you hold the chinese speech competition?in fifteen,october.3.my friend...

求日語翻譯 翻譯成漢語,求日語翻譯成中文,謝謝

那麼,關於向a公司二次 的事情,下面幾點拜託請指示。銷售途徑 和a公司的交易,為了享有保稅待遇,所以考慮採取由大安 和a公司進行交易,然後向貴公司支付其中的差價的這種形式。順便關於下面的兩點還請指示。1 請告知上次a公司提供給貴公司的販賣單價。2 針對制定二次 還請告知需要向貴公司支付多少的差價為宜...

把這段日語翻譯成漢語,謝謝

關於本次您所需的物品,我方正在聯絡看是否可以調貨。是否可以購入 前原先生 女士 所說的 同意 不是很理解。目前正在收集資訊看是否能入手。擔當部門的山田向指定視窗詢問的結果如下 治具有8種,已廢棄,無法用於生產。所以不行 pps部門有以下疑問 就算治具能夠做出來,但是是免費的,assy能做嗎?組成部品...