兩個韓語問題

時間 2022-12-15 17:55:03

1樓:帳號已登出

正確的應該是 학교讀的時候發音會變成 감니也是去學校的意思。

兩句話意思完全一樣。

第一句是 敬語形式 也就是文章形式 多用於書面第二句叫做 溫和形式 也就是用語口語。

괜찮아拼的完全正確哦~~呵呵 發音是 괜차但不能這麼寫哦。

2樓:匿名使用者

1。是학교에不是감니다

因為韓語有敬語和非敬語之分。

其實這兩句都有點敬語的意思。

但是학교에完全正式場合,不熟的人用的敬語。

학교에是最輕的敬語,比上一句輕很多。

2。拼對了。

發音괜찬나官餐那呦」

3樓:匿名使用者

第一次人家的問題~~小激動下~~

1.在韓語中有好幾種結尾方式,你提到的第一種감니다是屬於습니다體(你有個拼寫錯誤)第二種가요是요體。相比而言습니다體比요體更為尊敬,一般與長輩,上司說話用습니다體。

2.拼寫正確。用拼音標註的話是gun qiang na you

4樓:酸橙色秋天

應該是학교에

학교에比較正式,是敬語。

학교에是非敬語,一般口語中常用。

학교에是半語,一般跟比較親近的人,關係親密的朋友之間使用2.괜찮沒關係)

這次詞我拼對了嗎?怎麼發音的?

是對的,中間不需要空格,直接是괜찮아

發音是「kuen ca na yo」

괜찮的發音是kuen can,但是찮下面的"ㄴ"和아連音,就讀成了괜차나

問兩個韓語問題

1.區別就是語氣的剛柔及運用的範圍。第一句你寫錯了。應該是 多用於日常對話中,表現可比較隨性 今天晚上我來請客吧,語氣較為柔和 多用於比較正式的場合或氛圍中,帶有尊敬的意思 今天晚上有我來請。語氣較為剛毅 2.可惜 沒有達到某種目標或目的而感到惋惜 不捨 由於離別或其他原因不捨 第一句是 今天晚飯錢...

關於韓語的兩個問題,關於學習韓語的幾個問題

罪悚 未安 都是對不起的意思,前者更為尊敬,表示深深的歉意,通常用於對長輩和上級。後者用於正常對話說的對不起,不好意思 這一點從它們對應的漢字詞也可以看出 顯然,對戀人說後者更合適。你說的,不用 而用 是因為這裡是用作題目,所以要用基本階 韓語裡的一種形式 口語裡,還是說 的。沒什麼特別的意思,是一...

兩個英語問題,兩個英語方面問題

1.we will arrive.我們馬上要到了。強調一種動作。ps 這裡不可能是arrived we will be arrived.則更強調一種狀態。2.第一個句子是一般現在完成時態。強調從20年前一直到現在我們都是朋友 第二個句子是一般過去完成時態。強調比過去的某個動作還要早的時候發生的事情。...