1樓:亂世千秋
《禮記王制》:「一個國家沒有九年的(糧食)儲存,可以稱之為儲備不充足;沒有六年的儲糧,可以說情況緊急(國家岌岌可危);連三年的儲糧都沒有,可以說這個國家已經不屬於它自己了(隨時會落入敵手)。三年耕作應確保有夠吃一年的食物,九年耕作應確保有夠吃三年的食物,憑藉著三十年的政事通順(『通』也可做量詞但不適用於此),即使發生歉收乾旱洪水氾濫的情況,人民也不會餓得滿臉菜色。」
求把這段話翻譯一下
求英語大神幫忙翻譯一下這段話 有急用!! **等
幫我翻譯下這段話 10
2樓:匿名使用者
教師指導和以兒童為導向的藝術教學方法,代表了兩種極端的觀點。太多的教師指導的活動,由於死板的組織,不能指望有效地協助孩子的學習。
另一方面,組織過多以兒童為導向的活動可能會看到一個完全無序無組織的失控的課程。有充分的理由相信,一個由老師引導的方式來引導孩子的發展是一個更好的方式。這種方法把組織的形式與由孩子主導結合在了一起。
拓展資料:有些習語無法直譯,也無法找到同義的習語借用,則只好採用意譯的方法來對待。例如漢語中的」落花流水」用來表示被打得大敗之意,譯成英文便是「to be shattered to pieces」。
「烏煙瘴氣「形容情形混亂不堪,可用「chaos」來表達。
3樓:樂觀的高飛
教師指導和兒童指導的教學藝術方法代表了兩種極端的觀點。由於結構僵化,過多的教師指導的活動不能有效地幫助兒童學習。另一方面,太多以兒童為導向的活動可能會看到完全不受約束和失控的課程。
有充分的理由相信,教師指導的方法將是指導兒童發展的一種更好的方法。這種方法結合了某種形式的結構,讓孩子引領方向。
通常而言,教學藝術就是教師在課堂上遵照教學法則和美學尺度的要求,靈活運用語言、表情、動作、心理活動、圖象組織、調控等手段,充分發揮教學情感的功能,為取得最佳教學效果而施行的一套獨具風格的創造性教學活動。
科學是符合客觀的真,藝術是發自於內心的美。教學是一門科學,也是一門藝術。當然,對於教學藝術,不同的人有著不同的理解和認識。
但是,把教學藝術看成是某種高超的教學技巧、某種創造性教學設計、某種教師的動人表演都是不全面的。教學藝術屬於教學實踐活動的範疇,是一種高度綜合的藝術。教學藝術具有形象性,運用生動、鮮明、具體的形象來達到教學目的。
教學藝術具有情感性,師生雙方的教學活動是情感交流、心靈碰撞的過程。
4樓:錵嘚鎵髿
教師的指示和兒童導向的方法教學藝術所代表的兩個極端許多教師定向活動,不能指望有效地協助孩子在學習上,因為僵化的另一方面,有太多的兒童指示活動可能會看到一個課程,這是完全unstrustured進出control.
there充分的理由相信,一名教師引導的方式將是一個優越的方法,引導兒童的相結合的方法,某種形式的結構與兒童的領導方向。
有些我不會翻譯!
跪求翻譯一下這段話!!急!!謝謝阿!!!
求翻譯一下這段話是意思
求翻譯一下一段話 **急等
5樓:匿名使用者
手工翻譯,歡迎點選採納,希望對你有幫助,祝你工作順利o(∩_o哈!
翻譯如下:這裡的詞彙可共你參考,custom clearance:清關salse confirmation:合同certificate of original:
原產地chamber of commerce:商會issued by:開立或是開具。
我們需要為清關準備三份發票,三份裝箱單,兩份合同以及原產地證明, 並且發票應該有商會蓋章。你們必須把以下段落加在發票上:
我們以此證實這個發票是真實的,這是我們為產品開立出唯一一份發票,發票上的申**值和**必須是正確的,而沒有任何預先扣款,並且正本僅屬於中國的。
6樓:小可憐
我們需要海關報關服務,需包含三張發票,三張裝箱單,兩張銷售確認書和證書原件,而且發票必須有工商局(商會)的蓋章。
發票必須包含以下內容:我們以此方式保證此發票的真實性,這是我們為這批貨物開具的唯一發票,貨物的價值和**正確,沒有任何扣除,原產地必須是中國。
我大概翻譯了一下,具體術語你自己還是要修改一下的哦。
求翻譯下面一段話為英文,急!
翻譯一下這段話
這話是 老子 說的,因為哲學性太強,我又沒研究過,所以我沒法翻譯,機器翻譯的大概意思是 道家聖人沒有野心,因此,他絕不能失敗。他的人永遠不會失敗總是成功。和他的人總是能成功,是一切強大。有興趣的話你可以看看這篇 老子 道教之父 英文 看看 這可能是 道德經 的一段英語翻譯,大致意思是 聖人與世無爭,...
這段話怎麼翻譯,求大神
甫永豐 中醫注射劑,比如說用於 突發性耳聾的含有綠原酸的注射劑,是一種高致敏性抗原,會引發抗體的強烈反應。高過敏性反應就是由於抗原引起的。chinese medicine injection,such as sudden hearing loss shl injection is a highly ...
請翻譯下面這段話,急,請幫忙翻譯一下下面這段話,急
在法屬蓋亞那熱帶雨林的深處,仍然有不同尋常的土著人群體。令人驚訝的是,這些人主要靠自己的法律和自己的社會風俗生活。然而,這個地區的人其實是法國公民,因為自1946年以來,它一直是法蘭西共和國的殖民地。從理論上講,法國人應該依法經常被忽視或不為人所知,因而使他們變成一個有趣的 世界上 無法無天 的地區...