1樓:匿名使用者
從2023年4月1日起,會員費的**會有所變更。
因為消費稅增長,1個月的會員費從525yan上升到了540yan。
3個月的話,從1575yan**到1620yan。
現在是按月付費的使用者,到4月以後會的賬單會自動變成上升後的金額。
另外,因為消費稅變更,3月31號晚上10點到4月1號早上2點的時候將不能註冊賬號。
意思就這點吧,沒問題應該。
2樓:匿名使用者
從4月1日開始增值**的使用金額發生變化。
一個月的增值**,消費稅變更前是525日元,變更後是540日元。
三月票的增值**,消費稅變更前是1575日元,變更後是1620日元。
現在簽約一個月增值**的顧客,4月1日以後的賬單是消費稅變更後的金額。
由於伴隨著消費稅的變動,以下的時間內增值服務停止登入。
2023年3月31日星期一22點至2023年4月1日星期二2點。
3樓:昆吾曉星
大概意思就是說:
從2023年4月1日開始加價入場券要漲價了,簽約一個月的情況漲540-525=15日元,簽約三個月的情況漲1620-1575=45日元,現在簽約1個月的客戶,在4月1日以後就按照消費稅變更後的**支付。
另外由於消費稅變更,以下日程不能登入。
2023年3月31日(月) 22時00分 〜 2023年4月1日(火) 02:00
拜託了。
實在不知道プレミアム在這裡應該怎麼翻譯,參考以下詞典解釋,挑了一個我認為比較貼近的。
プレミアム 日
【ぷれみあむ】 【puremiamu】◎②③【名】【英】premium
(1)獎金,手續費,押金。(割増金。手數料。
権利金。)(2)有價**的溢價。(有価**の打歩(うちぶ)。
)(3)商品附帶的贈品。(商品につける景品。)(4)入場券等的加價。
(入場券などの割増し金。)プレミアムつきの入場券/加價入場券。
この切符はプレミアムがついている/這張票帶加價。
(5)高階。
プレミアム會員。/高階會員。
4樓:匿名使用者
從今年4月1日開始,您定製的プレミアム這項服務的服務費有所變動。
◎如果您定製1個月的服務,消費稅變更後**是540。
◎如果您定製3個月的服務,消費稅變更後**是1620。
迄今只定制1個月服務的顧客,從4月1日以後我們將向您收取消費稅變更後的金額。
另外,伴隨消費稅的變更,我們將在2023年3月31日(一) 22時00分 〜 2023年4月1日(二) 02:00
的這段時間內暫停登入這項服務。
請大家理解。
求翻譯一下以後這段話!急!求把這段話翻譯一下
禮記王制 一個國家沒有九年的 糧食 儲存,可以稱之為儲備不充足 沒有六年的儲糧,可以說情況緊急 國家岌岌可危 連三年的儲糧都沒有,可以說這個國家已經不屬於它自己了 隨時會落入敵手 三年耕作應確保有夠吃一年的食物,九年耕作應確保有夠吃三年的食物,憑藉著三十年的政事通順 通 也可做量詞但不適用於此 即使...
翻譯一下這段話
這話是 老子 說的,因為哲學性太強,我又沒研究過,所以我沒法翻譯,機器翻譯的大概意思是 道家聖人沒有野心,因此,他絕不能失敗。他的人永遠不會失敗總是成功。和他的人總是能成功,是一切強大。有興趣的話你可以看看這篇 老子 道教之父 英文 看看 這可能是 道德經 的一段英語翻譯,大致意思是 聖人與世無爭,...
日語達人進來幫我翻譯一下這段話,請日語達人幫我翻譯一下下面這段話,很急需啊!本人日語水平不夠!
先程私 責任者 相談 結果 3周間以內 納品 完成 出來 最近dhl,ups等 原因 倉庫 満載 今 日本著 日程 確定 必 一番早 物流配送 採用 遅 27日 日本 著 手配致 以上 請參考 先程 擔當者 相談 結果 三週以內 製品 完成 発送 保證致 但 最近dhl,ups等 倉庫 満杯 狀態 ...