1樓:龐麗姝蓬靖
由於歷史的原因,在目前的英語教學界裡,始終沒有一套統一的音標。目前人們在字典上、教科書上可看見各種各樣的英語音標,如國際音標、英音音標、美音音標、牛津字典音標、kk音標、dj音標……等等,各種音標互不統一,互不通用,美音音標標註不了英音,英音音標也標註不了美音,各種音標令人眼花繚亂,造成學英語的人始終也搞不清英語裡到底有多少個發音。比如國際音標,雖然叫做"國際"音標,但它實際上並不"國際",而是由歐洲人搞出來的只能用來標註英音的音標,無法用來標註美音,更標不出美音裡大量的捲舌音。
中國人目前傾向於學習美音,各種教科書和出版物的配套磁帶上也都採用著"美音",但書上的音標卻是標註英音的國際音標,造成發音與音標不匹配,使書上的音標成了形同虛設的"僅供參考"的符號,這種情況在國家正式出版的各種教材中都尚且如此,怎能不造成英語發音難學?音標的不統一給英語語音教學帶來了極大的障礙和困惑,使廣大學英語人始終沒有一套可以堅信和依賴的音標,學英語發音便只好靠感覺和模仿,糊里糊塗地永遠也搞不清英語發音是怎麼回事。
2樓:公良訪風區凝
英語母音有長母音、短母音,普通話韻母長短適中,沒有太長或太短的,但是地方話裡存在長短之分。
英語l、m、n都可以放在音節的末尾,如tall、tom、ten,漢語只有n可以。
漢語裡說「泥」「捏」的時候,聲母可以是n,也可以是ñ,ñ是一個英語裡沒有的音,但是西班牙語裡有。
英語裡沒有ü
其它的一下想不起來了。
英語與漢語,英語與漢語的區別
樓主你好,英語和漢語的確有很大的關聯,漢語是世界上使用人數最多的一門語言,而英語則是最廣的語言,撇開這不說,但對學生來講,這兩門語言很重要,至於關聯,則英語乃必修,而漢語則必會,字面關聯,英語吧abc作為單詞來講,就好像既可作字,又可作發音,漢語則用來做發音,還有,英語多表達多邏輯思維時,英語往往是...
英語母音和子音發音,英語中母音與子音的發音規則
克和打 母音 發音時聲帶振動,撥出的氣流通過口腔時不受阻礙,這樣形成的語音稱作母音。母音發音響亮,口腔中氣流不受阻礙,是構成音節的主要音。英語中有20個母音。子音 不論聲帶振動與否,發聲時撥出的氣流通過口腔或鼻腔時受到一定阻礙,這樣的語音稱為子音。子音發音不響亮,口腔中氣流受到阻礙,不是構成音節的主...
俄漢語翻譯中有什麼樣的思維差異,英語翻譯有什麼技巧
嗎哪之地 英文思維copy和中文思維當bai然有區別啦。人的很du大一部分思維活動zhi是用語言進行的。dao 英文思維就是這部分思維用英語在進行。中文思維就是用中文去思維。但這是需要中英文都好的人才能做到。不懂英文的人就不可能用英文去思維。學習英文的說和寫時,有些人習慣於先用中文思考,然後再翻譯成...