求大神幫忙翻譯兩句日語謝謝謝謝人生只有一次,青春也很短暫,不把握好的話一晃就過去

時間 2021-09-16 01:41:17

1樓:gta小雞

誰しも人生一度きりしかない、若さもまたつかの間のものだ。その瞬間にしっかり摑んでいないと指からこぼれ落ちてしまい、元には戻らない。よいことでも悪いことでも平等に大切に扱わなければならない。

正しい選択をしてもそうでなくても大丈夫。修正する時間はいくらでもある、なぜなら私たちはまだ若いのだから。

——from a native japanese.

2樓:匿名使用者

人生は一度だけで、青春もとても短くて、ちゃんと大切にしなければすぐ逝ってしまうし、戻れないんだから、人生はいいにしろ悪いにしろ、大切にすべきです。

あなたの選択は間違っても大丈夫、まだ若いですから訂正する時間がいっぱいあります。

純手打,請採納

3樓:愛藍色的夢

たった一度の人生を、靑春もとても短くて、把握しないでいいのならあっという間に過ぎました、二度と振り返らない人は良くも悪くも、大切にして。

君の選択には間違っても大丈夫。若いのでからたくさんの時間を訂正。

4樓:納蘭水月

人生は一回限りだ、青春も短い、しっかり握らないとあっという間に過ぎる、繰り返すこともできない。良いも悪いもちゃんと大切にしなければ。

例えあなたの選択は間違えたとしても大丈夫。若いから改める時間がまだたくさんある。

(以上都是簡體形式,口語、語氣比較隨便,不是敬語,適合對同輩或下輩說。不過看這些說教的句子,應該不是對長輩或上級說的吧…)

日語翻譯問題:(開始學習日語。)如何翻譯呀。

5樓:中國滄海水手

「開始(做)~」,在日語中的句型是「~(動詞連用形)+始める」「開始學習日語」,則是「日本語を習い始める」。

如果把「始める」放在前面,則與上述句型無關,需要用「て」作中頓。

句子就成了「日本語を始めて習います」,但這樣的話意思就變了,成了「初次學日語」。

6樓:匿名使用者

日本語を勉強し始めた

7樓:友達日語

開始學習日語。

日本語の勉強を始めましょう

nihongo no benkyo wo hajimemasyo

請用日語翻譯吧。怎麼說吧。外語學習 你好! 謝謝! 不客氣! 再見!我是王小華。 他是我爸爸

8樓:gta小雞

你好! こんにちは!

謝謝! ありがとう!/ありがとうございます!

不客氣! どういたしまして!

再見!我是王小華。 さよなら!わたしわ王小華です。

他是我爸爸。 彼は私のお父さんです。

她是我媽媽。 彼女は私のお母さんです。

我愛媽媽。 私はお母さんが好きです。

我愛爸爸。 私はお父さんが好きです。

媽媽愛我。 母は私が好きです。

我愛爸爸媽媽。 私は母と父が好きです。

你媽媽是老師嗎? あなたのお母さんは先生ですか。

我媽媽不是老師,她是醫生。 私の母は先生ではありません、お醫者です。

你爸爸是醫生嗎? あなたのお父さんはお醫者様ですか。

我爸爸不是醫生,他是老師。 私の父はお醫者ではありません、先生です。

我是學生。 私は學生です。

爸爸是老師。 父は先生です。

媽媽是醫生。 母は醫者です。

叔叔是警察。 おじさんは警察です。

你弟弟,妹妹是學生嗎? あなたの弟と妹は學生ですか。

他們不是學生。 彼たちは學生ではありません。

9樓:親我是你哥

こんにちは! ありがとうございました! どういたしまして さようなら。

私は王小華です。 彼は私のお父さんだ。 彼女は私のお母さん。

私を愛することを母親だ。 パパ愛してる。 お母さんが私を愛している パパ愛してるお母さん。

お母さんは先生(せんせい)ですか? 私のお母さんは先生じゃない、彼女は醫者です。 お父さんは醫者ですか?

私の父は醫者、彼は先生(せんせい)です。 私は學生です。 お父さんは先生(せんせい)です。

お母さんは醫者です。 おじさんは警察だった。 おまえの弟、妹さんは學生ですか。

彼らは學生ではありません。

「學習」翻譯成日語是什麼? 10

10樓:寂寞丶躲不過

學習 其實就是繁體字,,

這裡顯示不出來繁體字.

11樓:栗子彤

上樓的字是錯的,應該是 勉強(べんきょう)

12樓:匿名使用者

學習 がくしゅう

勉強 べんきょう

學ぶ まなぶ

習う ならう

13樓:匿名使用者

日語中的學習一般有下面幾個:

勉強(べんきょう)benn kyou

習う(ならう)narau

學習(がくしゅう)gaku syuu

寫一篇關於自己學習外語的經歷的日語作文帶有翻譯

14樓:丨四季甜橙丨

日本語には、漢字がたくさんあります。これらの意味はだいたい中國語と同じです。これは中國人が日本語勉強の優勢だと思います。

しかし、読み方はぜんぜん違いますから、聴解や會話は日本語の難しいところだと思います。 また、中國語には敬語のような特徴がありません。たとえ仕事の場所でも使いません。

それで、中國人にとって、敬語の使い方はずいぶん分かりにくいです。また、「は」と「が」の區別のように、助詞(じょし)の細かな使い分(わ)けも分かりにくいです。

15樓:匿名使用者

字一定要是日語的嗎?

日語學習到什麼程度才能做翻譯呢?

16樓:青森秋田

你是從頭開始, 不能著急,

首先要從假名開始學起, 然後是一般的句型, 語法, 和詞彙.

然後可以開始一些小的文章, 和場景.

如果你的目標是會話, 你就需要一些語言練習的環境, 如果沒有, 可以從背誦課文開始.

你先買本書和教學錄音, 把假名背下來以後, 可以去上個業餘的班, 學習初級語法.

時間, 這按個人情況不一定, 但是努力就一定可以, 加油吧.

17樓:匿名使用者

交流的話二級差不多了~~除非是些專業的東西~~比如說工作上機械方面醫療方面的專業詞彙之類的~~

翻譯的話這說不準了~~翻譯是門藝術~有可能日語學的跟母語一樣也做不好翻譯的~~翻譯是需要語言組織能力~語言功底的~~日語學到1級了可能能翻,但是不能出色地翻~~這個個人覺得需要天賦的~語言這玩意兒~

18樓:

感覺交流的話不在於考試的等級,而是在於實踐尤其是自學的話,沒有一定的口語練習和語言環境就更困難……但是基本的基礎起碼要2級……

如果立志做翻譯的話,還是選擇全日誌的有外教的日語學校比較好以某來說……自學到現在準備考1級了,口語什麼的還是差得很。。。

***********************************===

網上課程可能有吧,但是效果肯定不如直接授課來的好~

19樓:匿名使用者

我覺得最大的硬傷就是口語了,翻譯難啊。

20樓:天堂裡全是寶馬

如果有時間的話,還是找學校比較好. 現在的學習估計可以試聽幾節,或是找懂日語的人陪你試聽,那樣就知道老師的水平了. 拿出不要臉的精神,學外語就要說.

多看日語電影,動畫片和唱唱日文歌曲,都有幫助。 按照你的要求,在國內估計至少要三年*不包括你的專業語言*

21樓:匿名使用者

你可以去報個日語培訓班,週末的時候去學,剛開始的時候最好還是要有老師領導,以後就要看自己的發展了

常用日語翻譯

22樓:匿名使用者

謝謝:ありがとうございます

為什麼:なぜですか

不好意思すみません

快點:早くしてください

不會吧:まさか

什麼:なんですか

沒興趣:何も興味がないです

明白:はい、わかりました

日語書寫一般為漢字和假名混合書寫。通常是把漢字和平假名混合書寫,外來詞和某些其他的詞(如動植物名稱)則用片假名書寫。「羅馬字」是使用拉丁字母來表記日語的一種方法。

日語漢字的字型與中國繁體漢字的字型大致相同。但也有中國簡體字那樣的簡體字,如國(くに)、數學(すうがく)等。

擴充套件資料

日語的短母音為a,i,u,e,o。長母音——aa,ii,uu,ei,ee或者oo的發音長度為短母音的兩倍(儘管ei經常被髮作兩個母音)。長短母音間的區別很關鍵,因為它會改變一個詞的意思。

子音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英語中的「shoot」)和破擦音ch、ts和j(分別如英語中的「charge」、「gutsy」和「jerk」)被當作單子音。

g的發音通常都如英語「game」中的濁子音,而不是"gene"中的那種g的發音。

23樓:匿名使用者

謝謝 a ri ga to u ありがとう為什麼 nan de/dou shi te なんで/どうして不好意思 su mi ma sen すみません快點 ha ya ku はやく

不會吧 de ki nai できない

什麼 na ni なに

沒興趣 kyou mi nai きょうみない明白 wa ka ri ma shi ta わかりました

24樓:嗚嗚嗚哇哇哇哼

早上好 おはようございます

你好 こんにちは

晚上好 こんばんは

謝謝 ありがとうございます

對不起 すみません/ごめんなさい

請稍等一下 ちょっと待ってください

這樣可以嗎 これでいいですか

不用了 結構です

我開動了 いただきます

我吃飽了 ごちそうさまです

25樓:匿名使用者

1『これはいいです。』は斷り表現。

『これでいいです。』は消極的に何かを選ぶ態度。

『これがいいです。』は積極的に何かを選ぶ態度。

「いいです」は、yesの意味もあるしnoの意味もあって、どっちなのかなかなか判斷が難しい言葉です。

ポイントは、「いいです」の前に來る助詞なんですね^^

実は、「これはいいです」は「とてもいい」と「いらない」の2つの意味があります。

でも、聴解試験でよく出るのは「いらない」の方です。(祕)

1 『これはいいです。』是拒絕表現。

『これでいいです。』是消極的選擇態度(沒有我想要的了,這個也湊合吧)。

『これがいいです。』是積極的選擇態度(正是我想要的,就要這個)。

「いいです」可以表示yes也可以表示no、到底是哪一種意思比較難判斷。

重點是「いいです」前的助詞^^

實際上、「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」2種意思。

但是,聽力考試中經常出現的是「いらない(我不要了)」這一種。

2 『四角形』『三角形』『円』『真ん中』『垂直』『平行』『直線』『波線』『上』『下』『縦』『橫』。図形·位置を表す表現はまとめて覚える。

聴解試験では、図形の問題が必ずと言っていいほど出題されます。

形や位置関系を表す言葉は、上にあげた以外にもあります。

聞いて覚える、言って覚える、書いて覚える。しっかり言葉を増やしましょう。

2 『四角形』『三角形』『円(圓形)』『真ん中(正當中)』『垂直』『平行』『直線』『波線(波浪線)』『上』『下』『縦』『橫』表示圖形、位置的詞彙統一記憶,在學日語的過程中難免會遇到這樣那樣的問題,不知道怎麼解決可以加裙開始是六二九中間是九五七末尾是五三七,最後把這三組數字組合起來就得到一個裙,就可以和大家一起學習日語咯。

在聽力考試中,圖形問題基本上可以說是必考題。

表示形狀和位置關係的詞彙,除了上述之外還有很多。

通過聽、說、寫來牢牢記住吧。

3 『一方』『落ち込む』『うなぎ登り』『橫ばい』『右肩上がり』『に比べて』『ほど~だ/ではない』『増加/減少』。グラフ関連表現もまとめて覚える。

聴解試験では、グラフの問題も必ずと言っていいほど出題されます。

グラフの狀態を表す言葉は、上にあげた以外にもあります。

聞いて覚える、言って覚える、書いて覚える。しっかり言葉を増やしましょう。

3 『一方(一方、另一方面)』『落ち込む(下降)』『うなぎ登り(直線上升)』『橫ばい(橫向平穩)』『右肩上がり(折線圖表向右方上揚)』

『に比べて(與…相比)』『ほど~だ/ではない』『増加/減少』

圖表相關的詞彙統一記憶。

在聽力考試中,圖表問題也基本上可以說是必考題。

表示圖表狀態的詞彙,除了上述之外還有很多。

通過聽、說、寫來牢牢記住吧。

求翻譯一句日語,謝謝大神,求翻譯一句日語,謝謝大神

穩中求進 好 我就知道上面的了,看你們在講什麼,把那詞加進去就可以了 低糖 大好 中文 無論什麼都可以,是低糖的了,很喜歡。以上,僅供參考 xx 意思是 真是個不錯的xx啊,我非常喜歡。你這裡聽到的 剃頭 肯定不對,有可能是 hi tao 的音,你再聽聽,如果是 hi tao 的話就是 人 的意思。...

來人幫忙翻譯倆句英語謝謝,幫忙英語翻譯兩句話,謝謝!

鳶尾江南 1.黑夜不可以趕走黑夜只有光明可以 痕不可以趕走恨只有愛可以.你的世界之所以黑暗,不是因為光明沒有閃耀只是因為你拒絕看到它2.愛就像月亮,不盈則虧.這是馬丁路德金的裡的吧 湧思雅 1.黑暗不能驅走黑暗,只有光明可以。恨不能驅走恨,只有愛可以。你的世界黑暗不是因為陽光照不到而是因為你不肯看它...

日語幫忙翻譯,幫忙翻譯一句日語 謝謝

某座建築物。有著不大不小合適的面積,裝飾著恰如其分的外表,釋放著恰如其分存在感的石制公館。在其中,有一個女性,純白色的斗篷飄著風,噌噌的快步走來。露露內,赫爾美斯閣下呢?在裡邊的屋子裡。視線從銀框眼鏡投過來,坐在長沙發上悠閒的犬人少女,手指著那邊說道。女性踩著金邊鞋發出咔咔聲響,又加快了步伐。到了那...