1樓:匿名使用者
出自《史記•老子韓非列傳》
原文:莊子者,蒙人也,名周。周嘗為蒙漆園吏,與梁惠王、齊宣王同時。
其學無所不窺,然其要本歸於老子之言。故其著書十餘萬言,大抵率寓言也。作漁父、盜蹠、胠篋,以詆訾孔子之徒,以明老子之術。
畏累虛、亢桑子之屬,皆空語無事實。然善屬書離辭,指事類情,用剽剝儒、墨,雖當世宿學不能自解免也。其言洸洋自恣以適己,故自王公大人不能器之。
楚威王聞莊周賢,使使厚幣迎之,許以為相。莊周笑謂楚使者曰:『千金,重利;卿相,尊位也。
子獨不見郊祭之犧牛乎?養食之數歲,衣以文繡,以入大廟。當是之時,雖欲為孤豚,豈可得乎?
子亟去,無汙我。我寧遊戲汙瀆之中自快,無為有國者所羈,終身不仕,以快吾志焉。
譯文:莊子他是蒙人,叫周。他曾經擔任過地漆園的小吏,和梁惠王、齊宣王是同一時代的人。
他學識淵博,涉獵、研究的範圍無所不包,他的中心思想卻本源於老子的學說。他撰寫了十餘萬字的著作,大多是託詞寄意的寓言。他寫的《漁父》、《盜跖》、《胠篋》是用來詆譭孔子學派的人。
而表明老子學說為目的的。《畏累虛》、《亢桑子》一類的,都空設言語,沒有實事。可是莊子善於行文措辭,描摹事物的情狀,用來攻擊和駁斥儒家和墨家,即使是當世博學之士,也難免受到他的攻擊。
他的語言汪洋浩漫,縱橫恣肆,以適合自己的性情,所以從王公大人起,都無法利用他。 楚威王聽說莊周賢能,派遣使臣帶著豐厚的禮物去聘請他,答應他出任曹國的宰相。莊周笑著對楚國使臣說:
"千金,確是厚禮;卿相,確是尊貴的高位。您難道沒見過祭祀天地用的牛嗎?餵養它好幾年,給它披上帶有花紋的綢緞,把它牽進太廟去當祭品,在這個時候,它即使想做一頭孤獨的小豬,難道能辦得到嗎?
您趕快離去,不要玷汙了我。我寧願在小水溝裡身心愉快地遊戲,也不願被國君所束縛。我終身不做官,讓自己的心志愉快。
相關典故:《漆園人》《漆園吏》《漆園書》《莊叟》《莊周》《莊生》《蒙邑先生》
2樓:匿名使用者
司馬遷《史記 老子韓非列傳》
為什麼《莊子》裡有時會出現孔子
3樓:文刀霞子
1、《莊子》中子曰、仲尼曰,往往不是孔子真正說過的話
2、《莊子》內七篇是莊子本人的作品,外篇、雜篇大部分是道家學派其他人所著,假託莊子著述
3、《莊子》中的孔子等形象是虛擬的,作為論戰物件而虛擬出來的
4、然文辭之美富者,實惟道家.《列子》《鶡冠子》書晚出,皆後人偽作;今存者有《莊子》.莊子名周,宋之蒙人,蓋稍後於孟子,嘗為蒙漆園吏.
著書十餘萬言,大抵寓言,人物土地,皆空言無事實,而其文則汪洋闢闔,儀態萬方,晚周諸子之作,莫能先也.(魯迅《漢文學史綱要》第三篇《老莊》)
5、儒家和道家仍然是籠罩中國人思想的兩大主流,相信將來還有很長時期會是如此.德效騫說得好:「儒家是成功者或希望成功者的哲學,道家是失敗者或嘗過成功苦頭者的哲學.
」道家的思想和行為,不外對傳統的反抗,對社會的逃避,對自然的熱愛與研究,對做官的棄絕與厭倦,以及《道德經》所標榜的生而不有、為而不恃、長而不宰的似乎矛盾的行為.中國人的特性中,很多最吸引人的地方,都來自道家的傳統.中國如果沒有道家,就像大樹沒有根一樣.
(李約瑟《中國古代科學思想史》第三章《道家與道教•結論》)
6、莊子者,蒙人也,名周.周嘗為蒙漆園吏,與梁惠王、齊宣王同時.其學無所不窺,然其要本歸於老子之言.
故其著書十餘萬言,大抵率寓言也.作《漁父》、《盜跖》、《胠篋》,以詆訿孔子之徒,以明老子之術.畏累虛、亢桑子之屬,皆空語無事實.
然善屬書離辭,指事類情,用剽剝儒、墨,雖當世宿學不能自解免也.其言洸洋自恣以適己,故自王公大人不能器之.楚威王聞莊周賢,使使厚幣迎之,許以為相.
莊周笑謂楚使者曰:「千金,重利;卿相,尊位也.子獨不見郊祭之犧牛乎?
養食之數歲,衣以文繡,以入大廟.當是之時,雖欲為孤豚,豈可得乎?子亟去,無汙我.
我寧遊戲汙瀆之中自快,無為有國者所羈,終身不仕,以快吾志焉.」……太史公曰:老子所貴道,虛無,因應變化於無為,故著書辭稱微妙難識.
莊子散道德,放論,要亦歸之自然.(《史記•老子韓非列傳》)
追凶者也百度雲,追凶者也百度雲,,,,
有啊他和第一任妻子杜冶芬相識於杭州,後來杜冶芬又隨他遷居香港。在 大公報 寫影評 編劇本時,金庸使用的第一個筆名 林歡 於他們夫婦兩人的姓氏 查 和 杜 中共同的 木 字,而歡是他們幸福生活的寫照。但是幾年後,因為金庸忙於工作,杜冶芬粵語不精,一個人在家寂寞無聊,生活過得不愉快,最後她獨自回了大陸,...
桃者五木之精也什麼意思?桃,花之什麼者也
五木 榆樹 棗樹 桑樹 柞樹 槐樹。五木是指當時認為五種應天時可以取火的木材。即 榆 柳青,故春取之 棗 杏赤,故夏取之 桑 柘黃,故季夏取之 柞 木酋 白,故秋取之 槐 檀黑,故冬取之。桃,花之什麼者也 鏡子上面放桃樹枝壓在書本里放枕頭下面是啥意思 什麼樣的桃木可以辟邪?為什麼能 按民間習俗,新春...
所當乘者勢也,不可失者時
題主的讀法是對的,分別讀當 d ng 和乘 ch ng 所當乘者勢也,不可失者時。這句話的意思,直譯出來就是 應當利用著當前的大勢,千萬不可以失去這個時機。在這個語境中,當 做應當,應該講。所以讀音為當 d ng 而 乘 做趁著,利用,乘著。所以讀作乘 ch ng 此段話出自 宋史 卷二百六十 列傳...