1樓:蜜桃
《遊子吟》原文:
唐代:孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
1、註釋:
(1)寸草:比喻非常微小。
(2)三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
2、創作背景:
《遊子吟》寫在溧陽。孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。
3、孟郊簡介:
孟郊,(751~814),唐代詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。
2樓:青妍知識屋
1、原文
遊子吟慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
2、詩意
全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。
3、簡析
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,用「線」與「衣」兩件極常見的東西將「慈母」與「遊子」緊緊聯絡在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句「臨行密密縫,意恐遲遲歸」,通過慈母為遊子趕製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線「密密縫」是因為怕兒子「遲遲」難歸。
偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句採用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最後兩句「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。
兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。
3樓:壹方靜守
一、原詩
遊子吟(唐)孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
二、詩意
慈祥的母親手裡把著針線,
為即將遠遊的孩子趕製新衣。
臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服,
又擔心孩子此去難得迴歸。
誰能說像萱草的那點孝心,
可報答春暉般的慈母恩惠?
三、註釋
⑴《遊子吟》:題下原注:「迎母溧上作。」當時作者居官溧陽縣尉時所作。吟:吟誦。
⑵遊子:出門遠遊的人。即作者自己。
⑶臨:將要。
⑷意恐:擔心。
⑸歸:回來,回家。
⑹言:說。
⑺寸草:小草;萱草。這裡比喻子女。萱草(花)是中國傳統的母親花,相對於西方的康乃馨。
⑻心:語義雙關。既指草木的莖幹,也指子女的心意。
⑼報得:報答得了。
⑽三春暉:春天的陽光,指慈母之恩。
四、分析
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
全詩最後用一雙關句,寫出兒子對母親的深情。
全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,於清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心絃,引起萬千遊子的共鳴。
4樓:翦芫單琳
《遊子吟》---唐-孟郊:慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
5樓:玉詩墨
孟郊慈 母 手 中 線,
遊 子 身 上 衣。
臨 行 密 密 縫,
意 恐 遲 遲 歸。
誰 言 寸 草 心,
報 得 三 春 暉。
慈祥的母親手裡拿著針線,縫製著衣服給將要出外遠遊的孩子。在孩子出發前夕,慈母還在細心地一針一線縫著,心裡卻恐怕孩子會很遲很遲才回來。誰又說孩子幼小的心靈,能夠了解慈母的苦心,能夠報答那象春天三月的陽光那麼溫暖的愛呢?
6樓:飛龍龍在天
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢
遊子吟詩意
7樓:匿名使用者
《遊子吟》的意思是什麼?趕快帶著孩子們,一起來學習古詩吧!
8樓:穆子澈想我
一、詩意
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
二、原文
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
三、出處
唐代孟郊的《遊子吟》
一、創作背景
《遊子吟》寫於溧陽(今屬江蘇)。此詩題下孟郊自注:「迎母溧上作。
」孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來同住。
詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑、感人至深的頌母之詩。
二、賞析
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,實際上是兩個片語,而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,用「線」與「衣」兩件極常見、最普通的東西將「慈母」與「遊子」緊緊聯絡在一起,寫出母子相依為命的骨肉之情。
緊接兩句「臨行密密縫,意恐遲遲歸」,寫出了人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。這裡通過慈母為遊子趕製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化母子的骨肉之情。行前的此時此刻,母親的千針萬線,針針線線「密密縫」是因為怕兒子「遲遲」難歸。
慈母的一片深篤之情,正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。樸素自然,親切感人。這裡既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出。
前面四句採用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。最後兩句是前四句的昇華,以當事者的直覺,翻出進一層的深意:「誰言寸草心,報得三春暉。
」作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。
這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女不能報答母愛於萬一。懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的熾烈的情感。
9樓:匿名使用者
慈母手中線,遊子身上衣。
10樓:睢錦恭水
唐朝詩人孟郊(751-814)字東野,唐代湖州武康(今浙江德清)人。曾任溧陽縣尉、協律郎等職。一生窮困潦倒,但性格耿直,不同流俗。
孟郊的詩,多是傾訴窮愁孤苦之作,他一生窘困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職。他要接母親來溧陽,以盡孝心。於是就作了這首詩表達自己的對母親的感情.
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
今譯:慈祥母親手中把針線。
遠遊孩子身上的新衣。
臨行嚴嚴實實細細縫,
耽心此番出去遲遲歸。
誰說短短寸草那點心,
可報慈母春輝般恩惠?
11樓:伍初陽菅英
唐)孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉!
譯文慈祥的母親手裡拿著針線,
為將遠遊的孩子趕製新衣。
臨行前她忙著把衣服縫得嚴嚴實實,
擔心孩子一走很晚才會回來。
誰能明白母親無私的愛,
就像春天的小草不能報答春天給它的光輝!
12樓:匿名使用者
詩意:慈祥的母親用手裡的針線為遠行的兒子趕製新衣,臨行前一針針縫的密密的。怕兒子回來晚了,衣服穿破了。
有誰敢說子女像小草的那點微弱的孝心
能夠報答的了,像春暉班普澤的慈母恩情?
《遊子吟》(唐)孟郊。
慈母手中線,
遊子身上衣。
臨行密密縫,
意恐遲遲歸。
誰言寸草心,
報得三春暉。
遊子的意思:遠行的兒子。
意恐的意思:害怕,擔心
寸草的意思:一點兒草。
三春暉的意思:比喻深厚的恩情。
13樓:歷懷雨行茶
翻譯:慈祥的母親在孩子即將遠行的時候,忍著內心的悲傷,一針一線為其縫製衣服,深怕他受涷著涼,一方面又擔心他不知何年何月才能回來相聚,母親這份慈愛與關切,真不是我們微小的心意所能報答。
賞析:這首
遊子吟是藉著遊子感恩之心,來表達母愛的偉大。上帝無法照顧到每一個人,所以才創造出母親。母親關愛子女,呵俯碃碘度鄢道碉權冬護護子女,完全是出自於天性,毫無保留、毫無怨言,就像
遊子吟裡的慈母,把自己的愛心與期盼,完全溶入一針一線裡,讓人讀了好似一股暖流通過心底。我們只要體會出這番意境,把感恩的心付諸行動,就不枉費詩人的一番苦心了
14樓:匿名使用者
慈母用手中的線,為遠行的兒子趕製衣衫。臨行前一針針的縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損,有誰敢說子女像小草般微弱的孝心能夠報答得了春暉普澤的慈母恩情。
15樓:帖聽南範宜
慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
【註解】:1、遊子:出門遠遊的人。
2、意恐:擔心。3、寸草:
比喻非常微小。4、三春暉:喻指慈母之恩。
三春:春季的三個月。舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
5、吟:說6、歸:回來【譯文】:
慈祥的母親手裡把著針線。為將遠遊的孩子趕製新衣。臨行她忙著縫得嚴嚴實實,是擔心孩子此去難得迴歸。
誰能說兒子像小草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?
16樓:貿書文戴半
【韻譯】:
慈祥的母親手裡把著針線。
為將遠遊的孩子趕製新衣。
臨行她忙著縫得嚴嚴實實,
是耽心孩子此去難得迴歸。
誰能說象小草的那點孝心,
可報答春暉般的慈母恩惠?
【評析】:
這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。
17樓:匿名使用者
母親手中的線,連夜為將要出遠門的兒子縫補衣服,把衣服縫補密密的,生怕兒子回來晚了衣服壞了,有人說兒女的孝心只有草心那麼點,報得到像春暉普澤的慈母恩情嗎?
18樓:匿名使用者
慈祥的母親手裡把針線
將遠遊的孩子縫補新衣
臨行時候縫得嚴嚴實實
只擔心孩子一去不回歸
誰是說能像小草有孝心
報答春暉般的慈母情深
19樓:匿名使用者
慈母手中線遊子身上衣
20樓:匿名使用者
前面兩句:慈母手中的針線縫成的衣服,在遠去的子女身上。
21樓:匿名使用者
慈祥的母親手中拿著針線,為出門的孩子縫補衣服,針腳細細密密,只是怕孩子長時不能回家,誰說那一寸的小草能報答太陽的光輝
《遊子吟》的古詩和詩意分別是什麼?
22樓:蜜桃
《遊子吟》原文:
唐代:孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
1、註釋:
(1)寸草:比喻非常微小。
(2)三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
2、創作背景:
《遊子吟》寫在溧陽。孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。
3、孟郊簡介:
孟郊,(751~814),唐代詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。
《遊子吟》的古詩全文是什麼,《遊子吟》的古詩和詩意分別是什麼?
很喪的一隻貓 遊子吟 唐 孟郊 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?這是一首母愛的頌歌,...
古詩 遊子吟 《遊子吟》古詩
遊子吟 孟 郊。c m sh u zh ng xi n 慈 母 手 中 線 y u z sh n sh ng y 遊 子 身 上 衣 l n x ng m m f ng 臨 行 密 密 縫 y k ng ch ch qu 意 恐 遲 遲 歸 shu y n c n c o x n 誰 言 寸 草 心...
遊子吟 古詩全文,古詩遊子吟全詩
遊子吟全詩共有 6句。遊子吟唐代 孟郊。慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。釋義 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?賞析 深摯的...