1樓:次燕樺敬默
遊子吟全詩共有:6句。
遊子吟唐代:孟郊。
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
釋義:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
賞析:深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。
這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:「父書空滿筐,母線縈我襦」(史騏生《寫懷》),向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象。
創作背景:《遊子吟》寫在溧陽。此詩題下孟郊自注:「迎母溧上作」,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。
詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。
2樓:屠瀚昂乜怡
遊子吟(唐詩)
孟郊慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉?
語譯:慈祥的母親手裡拿著針線,縫製著衣服給將要出外遠遊的孩子。在孩子出發前夕,慈母還在細心地一針一線縫著,心裡卻恐怕孩子會很遲很遲才回來。
誰又說孩子幼小的心靈,能夠了解慈母的苦心,能夠報答那象春天三月的陽光那麼溫暖的愛呢?
在短短几句中,將母親對即將遠遊的孩子的不捨刻劃出來。一直到孩子臨行還忙著替孩子縫衣服,雖然時間緊逼仍然一針一線一絲不苟。表面上母親專注地縫製衣服,內心卻不斷擔心孩子不知道什麼時候回來。
雖然如此,為了不讓孩子擔心,母親只有把自己的擔心和不捨藏在心裡。最後一句是作者本身的心聲,在慨嘆世界上有太多的孩子不明白母親的苦心。
包括《獻給母親的詩》《母愛,震撼人心》《致母親》《母愛》《懷念您》等詩。
3樓:夙英蹉辰
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
翻譯:孩子明天就要遠行,母親為孩子製作新衣,母親擔心孩子受冷將衣服縫得厚厚的,並盼望孩子能平安地早些回來。
古詩遊子吟全詩
4樓:匿名使用者
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩。這是一首母愛的頌歌。這首詩,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。
感情真摯,樸實無華,但是,卻引起共鳴,千古傳誦。
我們說「藝術**於生活」,那麼。這首詩就是一個很好的證明。我們在小時候,都會有母親為我們縫補衣服的時候,這看似普通的生活場景彷彿就在昨天一樣。
詩人孟郊一生大多在漂泊流浪,他和母親總是聚少離多,而每次,孟郊離家的時候,母親都為他親手縫補衣裳。為此。孟郊感受是很深的。
孟郊在五十多歲才謀得一個縣官的職位,就把母親借來同住,於是,以真情實感寫出了這首詩。
這首詩,前四句,把母親為離家出走的兒子縫補衣服的場景進行敘述,從簡單明白的話語中,我們已經看到了母親為了子女操勞受累的偉大而平凡的母愛的光輝形象。「手中線」和「身上衣」;「密密縫」和「遲遲歸」相呼應,語言非常樸實無華,但是,細細品味,我們看到了母親對兒子那無私的母愛是那樣的深沉。
最後兩句,把子女的「小草之心」,也就是孝心和母愛的「春暉」,也就是母愛的春天的陽光來比,真是天地之差啊!從這裡,我們看到了詩人對母愛的熱情地歌頌。因此,也引起古今的廣大讀者產生了深深地共鳴,成為千古傳頌的經典詩篇,代代相傳。
5樓:小學英語知識總括
《遊子吟》
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
《遊子吟》全詩
6樓:酒永芬由霜
遊子吟(唐)孟郊。
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉!
註釋⑴吟:吟誦。
⑵遊子:出門遠遊的人。本詩中指孟郊。
⑶臨:將要。
⑷意恐:擔心。
⑸歸:回來,回家。
⑹言:說。⑺寸草:萱草。萱草(花)是我國傳統的母親花,相對於西方的康乃馨。
寸草心:以萱草(花)來表達子女的孝心。
⑻三春暉:指慈母之恩。三春:春季的三個月。舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著我們。
譯文慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服,又擔心孩子此去難得迴歸。誰能說像萱草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?
遊子吟 古詩
7樓:123456中心
《遊子吟》
唐代:孟郊。
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。
誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?
註釋:遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:詩體名稱。
遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。臨:將要。意恐:擔心。歸:回來,回家。
誰言:一作「難將」。言:說。寸草:小草。這裡比喻子女。
心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。報得:報答。
三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。
三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。
暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
作者介紹:孟郊接過元結一派手中的復古旗幟,在社會思想和政治思想上繼續宣揚其復古思想。他宣揚仁義道德,歌頌堯舜古風,批判澆薄時風和叛亂犯上,處處顯示出一個偉岸君子的姿態,對時俗採取一種不合作態度:
「恥與新學遊,願將古農齊。」
他所結交的官僚和朋友,如鄭餘慶等也大多是些重道德,守古遣的人物。他標榜的「自是君子才,終是君子識」,其主要內含就在於不與時俗為伍,只求復古守道的知音的意願。他衛道、行道的思想和行動,與韓愈所倡導的「道」相近,而其生活準則正好是韓愈的「道」在社會生活中的實踐。
孟郊不僅在生活中惜守古道,而且在創作中亦以宣揚這種「道」為目的。
他的「補風教」、「證興亡」的創作宗旨,直陳元結的「極帝王理亂之道,系古人規諷之流」的原則,與元和時白居易的「篇篇無空文,句句必盡規。……惟歌民生病,願得天子知」母、「文章合為時而著,歌詩合為事而作」的創作理論是一致的。
因此孟郊雖然沒有直接參預韓愈的古文運動,也沒有象白居易那樣在鮮明的文學原則下以直言諷諫式的詩去千預政治,但他卻是自始至終地沿著恢復古道、整頓朝綱、淳化民俗、振興詩壇的道路走下去的,而復古,就是他在這條道路上的戰鬥宗黔和精神**。
孟郊一位復古思潮的傑出代表。因此他在中唐這個復古之風很濃的時代裡得到了在後來不可能有的讚譽。
《遊子吟》的古詩全文是什麼?
古詩《遊子吟》原文是什麼?
遊子吟古詩原文
8樓:逯智偉罕寧
孟郊遊子吟:古詩遊子吟的作者和遊子吟賞析。
孟郊遊子吟:古詩遊子吟的作者和遊子吟賞析。
遊子吟孟郊。
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
【註釋】1、寸草:比喻非常微小。
2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
【翻譯】慈祥的母親在孩子即將遠行的時候,忍著內心的悲傷,一針一線為其縫製衣服,深怕他受涷著涼,一方面又擔心他不知何年何月才能回來相聚,母親這份慈愛與關切,真不是我們微小的心意所能報答。[孟郊遊子吟:古詩遊子吟的作者和遊子吟賞析。
【賞析】這首遊子吟是藉著遊子感恩之心,來表達母愛的偉大。
遊子吟 的古詩
古詩 遊子吟 《遊子吟》古詩
遊子吟 孟 郊。c m sh u zh ng xi n 慈 母 手 中 線 y u z sh n sh ng y 遊 子 身 上 衣 l n x ng m m f ng 臨 行 密 密 縫 y k ng ch ch qu 意 恐 遲 遲 歸 shu y n c n c o x n 誰 言 寸 草 心...
《遊子吟》的古詩全文是什麼,《遊子吟》的古詩和詩意分別是什麼?
很喪的一隻貓 遊子吟 唐 孟郊 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?這是一首母愛的頌歌,...
遊子吟的古詩和詩意,《遊子吟》的古詩和詩意分別是什麼?
蜜桃 遊子吟 原文 唐代 孟郊 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?1 註釋 1 寸草 ...