什麼叫文言文,請告訴我,翻譯成文言文 你住在我心裡,請告訴我什麼是思念?

時間 2021-12-29 04:45:18

1樓:隻影向斜陽

文言」,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。

最後一個「文」,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

「文言文」的意思就是指「用書面語言寫成的文章」。而「白話文」的意思就是:「用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。

在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書而語言進行表述,就是「飯否?」。

「飯否」就是文言文。我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們一般將古文稱為「文言文」

古白話是唐宋以後在北方話的基礎上形成的一種書面語。如唐代的變文,敦煌通俗文學作品,宋人話本,金元戲曲,明清**等都是古白話的代表。古白話雖說是白話文,但不同於我們今天所說的白話文,一般都是以口頭語為基礎而夾雜一些文言成分。

即使是口語,由於區域性和時代性的差異,今天讀起來也不那麼容易,因此,我們稱之為「古白話」(學術界一般把從晚唐五代開始直至「五四」時期形成的古白話稱作近代漢語)。

文言文是以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語以及後來歷代作家仿古作品中的語言。古白話是六朝以後以北方口語為基礎而形成的為歷代通俗文學所使用的書面語。文言文是古代漢語學習的主要物件,是我國古代文獻資料所使用的一種最基本的書面語形式

2樓:

我們的日常語言表達思想感情,不要直接的表達,而經過精確化、簡明化、優美化,一個字一個字記載出來,就是變成文章的語言。把日常語言變成文章語言,是日常語言的昇華、凝聚、結晶,一個字一個字記載,就不是日常語言,而是文章語言。用文章語言寫文章,叫做文言文。

所以什麼叫文言文?文言文就是白話文的提煉跟昇華。

3樓:禕琴韻

就是 古代的文章。之乎者也。

4樓:匿名使用者

18個文言虛詞的用法及其舉例

[而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、於、與、則、者、之]

1.【而】

(一)用作連詞。

1.表示並列關係。一般不譯,有時可譯為「又」 。

①蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄者(《勸學》)②劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開(《蜀道難》)③北救趙而西卻秦,此五霸之伐也(《信陵君竊符救趙》)2.表示遞進關係。可譯為"並且"或"而且"。

①君子博學而日參省乎己。(《勸學》)

②楚懷王貪而信張儀,遂絕齊(《屈原列傳》)③回視日觀以西峰,或得日,或否,絳皜駁色,而皆若僂(《登泰山記》)④以其求思之深而無不在也(《遊褒禪山記》)3.表示承接關係。可譯為"就""接著",或不譯。

①故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿(《陳情表》)②置之地,拔劍撞而破之。(《鴻門宴》)

③人非生而知之者,孰能無惑(《師說》)

4.表示轉折關係。可譯為"但是""卻"。

①青,取之於藍,而青於藍(《勸學》)

②有如此之勢,而為秦人積威之所劫(《六國論》)③信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎(《陳情表》)5.表示假設關係。可譯為"如果""假如"。

①諸君而有意,瞻予馬首可也。(《馮婉貞》)②死而有知,其幾何離(《祭十二郎文》)

6.表示修飾關係,即連線狀語。可不譯。

①吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也(《勸學》)②填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走(《寡人之於國也》)③項王按劍而跽曰:「客何為者?」(《鴻門宴》)7.表示因果關係,

①餘亦悔其隨之而不得極夫遊之樂也(《遊褒禪山記》)②表惡其能而不用也(《赤壁之戰》)

8.表示目的關係,

①縵立遠視,而望幸焉(《阿房宮賦》)

②籍吏民,封府庫,而待將軍(《鴻門宴》)

(二)通「爾」,用作代詞,第二人稱,譯為"你的";偶爾也作主語,譯為"你"。

①而翁歸,自與汝復算耳(《促織》)

②嫗每謂餘曰:「某所,而母立於茲(《項脊軒志》)(三)通「如」:好像,如同。

①軍驚而壞都舍。(《察今》)

【而已】放在句末,表示限止的語氣助詞,相當於「罷了」。

①未幾而搖頭頓足者,得數十人而已(《虎丘記》)②聞道有先後,術業有專攻,如是而已(《師說》)③我決起而飛,槍榆枋而止,時則不至,而控於地而已矣(《逍遙遊》)【而後】才,方才。

①臣鞠躬盡瘁,死而後已。

②三月而後成。

【而況】即「何況」,用反問的語氣表示更進一層的意思。

①今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也。而況石乎!

②技經肯綮之未嘗,而況大軱乎!

臣雖下愚,知其不可,而況於明哲乎(《諫太宗十思疏》)【既而】不久,一會兒。

①既而以吳民之亂請於朝,按誅五人(《五人墓碑記》)②既而得其屍於井,因而化怒為悲,搶呼欲絕(《促織》)③既而將訴於舅姑,舅姑愛其子,不能御(《柳毅傳》)

翻譯成文言文:你住在我心裡,請告訴我什麼是思念?

5樓:咕咕晶

佳人懷心,可知我輾轉?

有彼君子,如切如磋。安知紅豆意,何謂長相思?

lz你不說你是男是女

6樓:匿名使用者

汝居在下心中已久,試問君何為思念?

7樓:摩羯11品牌

汝於吾心,告我所思?

誰能告訴我這文言文是什麼意思啊?

8樓:匿名使用者

鳳凰于飛,和鳴鏘鏘。是將自己和自己的另外一半比喻為鳳和凰,而且彼此之間感情融洽,夫唱婦隨。後面幾句是講的緣分,相逢、相知到相伴到老。

9樓:饕餮枕頭

這麼白的姻緣籤啊

就是說和自己未來伴侶的感情如鳳凰和鳴,感情非常好以鳳凰為比喻,還暗示感情的忠貞高尚

我是這麼認為的

反正感情是需要自己維持的,上上籤並不代表什麼,關鍵在於自己

10樓:匿名使用者

總之好運就行了 呵呵

11樓:偶璧以力勤

一切恩愛都難以長久

人生在世多有畏懼

生命短暫如同晨露

因愛而生憂愁

因愛而生恐懼擔憂

如果能忘情忘愛

就沒有了憂愁與擔憂

文言文 高手們告訴我是什麼意識 要具體的

12樓:匿名使用者

文言文百科名片

文言文是中國的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。俗稱「之乎者也」。春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為了能在「一卷」竹簡上記下更多的事情,就需要將不重要的字刪掉。

可以說「文言文」是世界上最早的文字記錄「壓縮」格式。後來當「紙」大規模使用時,統治階級的來往「公文」使用習慣已經定型,會用「文言文」已經演變成讀書識字的象徵。

[編輯本段]文言文概述

著名語言文學家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:「文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及後來歷代作家仿古的作品中的語言」。文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。

文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬於文言文的範圍。也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。

第一個「文」,是書面文章的意思。「言」,是寫、表述、記載等的意思。「文言」,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。

最後一個「文」,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

「文言文」的意思就是指「用書面語言寫成的文章」。而「白話文」的意思就是:「使用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。比如像說現在的,「你吃飯了嗎?」。

在我國古代,要表述同一件事,用「口頭語言」(口語)和用「書面語言」(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書面語言進行表述,卻是「飯否?」。

「飯否」就是文言文,這裡,「飯」名詞作動詞用,意思為吃飯。

中國在2023年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現在我們一般將「古文」稱為「文言文」。

在中華數千年曆史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。文言文能讓不同語言使用者「筆談」,是一種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法。

[編輯本段]香港和澳門地區對文言文的定義

香港、澳門,一般的報章和雜誌都是用粵語書寫的,他們會把用普通話書寫的中國大陸官方書面語(臺灣地區稱為國語)稱為文言文,最近香港推行普通話教育,由於香港學生習慣了用粵語書寫的課本,學生們都向老師反映這些文言文很難學,其實他們指的文言文就是中國大陸的普通話或臺灣地區的國語。

詳見,香港無線電視翡翠臺2023年10月7日6點半新聞報道。

語常會今個學年開始,分四年資助一百六十間中小學,轉用普通話教中文,但今年只有二十多間中學申請,有中學表示,寧願自費推行,也不申請。

[編輯本段]文言文結構

(一)判斷句

所謂判斷句,就是以名詞、代詞或名詞性短語為謂語對主語進行判斷的句式。其常見的形式有以下幾種:

1.「……者,……也」「……,……也」「……,……者也」「……者,……」「……者,……者也」「……,……」等形式。如:「廉頗者,趙之良將也。」

[練習1]列說我們學過的文言文中的此類判斷句。(句數在3句以上)

①陳勝者,陽城人也。

②項脊軒,舊南閣子也。

③南陽劉子驥,高尚士也。

④噌吰者,周景王之無射也。

⑤七略四庫,天子之書。

⑥宮中府中,俱為一體。

⑦樑,吾仇也,燕王,吾所立。

⑧此三者,吾遺恨也。

⑨賂秦而力虧,破滅之道也。

⑩斯用兵之效也。

2.採用副詞「乃」「即」「則」「皆」「是」「誠」「為」等表示判斷。如:「此乃臣效命之秋也。」

[練習1]列說我們學過的文言文中的此類判斷句。(句數在3句以上)

①問今是何世,乃不知有漢。

②不知天上宮闕,今夕是何年。

③即今之傫然在墓者。

④樑父即楚將項燕。

⑤此則岳陽樓之大觀也。

⑥非死,則徙爾。

⑦此皆良實,志慮忠純。

⑧此誠危急存亡之秋也。

⑨如今人方為刀俎,我為魚肉。

⑩我乃楚狂人,風歌笑孔丘。

3.採用否定副詞「非」表示否定。如:「六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。」

[練習1]列說我們學過的文言文中的此類判斷句。(句數在3句以上)

①登高而招,臂非加長也,而見者遠。

②城非不高也,城非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也。

③非挾太山以超北海之類也。

(二)被動句

文言文中,有些語句的主語是動作的承受者,這種句式就是被動句。其常見型別有:

1.「見」「……見……於」「於」表被動。如:「吾常見笑於大方之家。」

[練習1]列說我們學過的文言文中的此類被動句。(句數在3句以上)

①臣誠恐見欺於王。

②秦城恐不可得,徒見欺。

③故內惑於鄭秀,外欺於張儀。

④李氏子藩,年十七,不拘於時,學於餘。

2.「為」「為……所」表被動。如:「父母宗族,皆為戮沒。」

①而身死國滅,為天下笑。

②為國者無使為積威之所劫哉。

③為予群從所得。

④恐為操所先。

⑤其後楚日以削,數十年,竟為秦所滅。

(三)倒裝句

文言中的倒裝句,是相對於現代漢語的句序而言的,基於此,我們將文言倒裝句式分為賓語前置、定語後置、狀語後置、主謂倒裝等。

1.賓語前置

所謂賓語前置,就是通常作賓語的成分,置於謂語動詞的前面,以示強調。如:「洎不之信」中的「之」就是前置的賓語。賓語前置通常分為四種情況。

(1)疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。如:「大王來何操?」 「微斯人,吾誰與歸?」

(2)否定句中,代詞作賓語,賓語前置。如:「古之人不餘欺也。」

(3)藉助「之」「是」將賓語提前。如:「句讀之不知,惑之不解。」「孜孜焉唯進修是急,未之多見也。」

(4)介賓短語中賓語前置。如:「不然,籍何以至此?」

2.定語後置

通常定語應該放置於中心詞的前面,但文言語句中卻有很多句子將定語放在中心詞之後。如:「蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。

」其中的「利」「強」都是後置定語。文言中的定語後置有以下幾種情況。

(1)用「之」使定語後置。如:「四海之大,有幾人歟?」

(2)用「者」的後置。如:「馬之千里者,一食或盡粟一石。」

3.狀語後置

文言文中,介詞結構作狀語往往都會置於句後作補語。如:「貧者語於富者曰」「於富者」就是置於句後作補語的介詞短語。

4.主謂倒裝

這種情況很少,往往是為了表示強烈的感嘆。如:「甚矣,汝之不惠。」「美哉,我少年中國。」

[小練習]判斷下列各句中的句式。

①保民而王,莫之能御也。

②王無異於百姓之以王為愛也。

③德何如,則可以王矣?

④何由知吾可也?

⑤甚矣,烏紗之橫,皁隸之俗哉!

⑥欲祠韋蘇州、白樂天諸公於其中

⑦故凡為愚者,莫我若也。

⑧凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪惡。

(四)省略句

文言文中,普遍存在著省略成分的情況,對省略成分的把握,有助於完整理解句子的意思。文言文中的省略句通常有:

1.省略主語。

(1)承前省。如:「永州之野產異蛇,(異蛇)黑質而白章。」

(2)承後省。如:「沛公謂張良曰:『(公)度我至軍中,公乃入。』」

(3)自述省。如:「(予)愛是溪,(予)得其尤絕者家焉。」

(4)對話省。如:「(孟子)曰:『獨樂(yuè)樂(lè),與人樂(yuè)樂(lè),孰樂(lè)?』(王)曰:『不若與人。』」

2.省略謂語。如:「一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。」

3.省略賓語。如:「可燒而走(之)也。」

4.省略介詞賓語。如:「公閱畢,即解貂覆生,為(之)掩戶。」

5.省略介詞「於」。如:「今以鐘磬置(於)水中,雖大風浪不能鳴焉。」

[小練習]補充下面句子中省略的成分。

①冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪。

幫忙翻譯成文言文,幫忙翻譯成文言文 急!!

孟凡萌 夫餘幼時與諸人同,以成長為緣己幼故也。餘受業 健體 勞務,皆以餘幼,尚需長故耳。及長,則毋復勉之。成長若蓄資,苟足其額,則可坐享其成,無復憂矣。後乃明其非也。漫哉成長,長至終生。年不同,則成長之旨亦不同 一歲所長者體也,十歲所長者學也,二十所長者情也,五十所長者智也 無論所重者為何,於善悟之...

急!幫忙翻譯成文言文,幫忙翻譯成文言文 急!!

小名天意 一.日軍中將柳川平助指揮的第十軍的第6師團,又稱熊本師團。熊本師團原隸屬日本關東軍,參加了918事變,南京戰役前剛剛被抽調到華東。熊本師團一直是日本侵略中國的先鋒隊,甲午海戰攻入威海衛的就是熊本師團。後又參加進攻徐州 武漢的戰鬥。太平洋戰爭爆發後,1942年被編入百武晴吉的第17軍,調往索...

幫我翻譯成文言文!幫我翻譯成文言文,急!!謝謝!

吾,盧氏佳雯,秀才,性平,好高鶩遠 平生喜三人,一三毛,二俞思遠,三自大 吾浮而進,奢而好食,屢錯屢犯 然,乃雅生。有凡女佳雯,寒窗八載有餘。不安現狀,曰,吾必有成。盧姓榮光。鄙說著者三毛,俞氏思遠無異於己。吾以己躁而不乏上進 喜好奇食,虧金錢而不病 錯之無存,誤每有之。蔽之,上進。幫我翻譯成文言文...