三國志《銅雀臺》,哪位高手能幫我翻譯一下,謝謝

時間 2021-08-30 10:14:42

1樓:

跟隨丞相,遊春觀景,登上了銅雀臺,歡娛之情油然而生。

仰臉望天,天空顯得無比開闊,低頭看地,地上記載著丞相的偉績。

這真是個雄偉而高大的建築,兩邊的高臺好似漂浮在太空。

美麗的飛閣高接雲天,遠遠地連著西城。

在這裡,可以看到漳河之水曲曲彎彎,可以看到座座花園郁郁青青。

在左右兩邊建起臺子,上面雕這玉龍和金鳳。

讓大喬和小喬分別住在東邊的臺子和西邊的臺子上,就好像浩瀚長空裡的彩虹。

俯視皇都的巨集偉壯麗,仰視雲和彩霞的漂浮流動。

欣喜於賢才都來我這裡薈萃,就像周文王夢見飛熊而得太公望一樣。(這裡比喻聖主得賢臣的徵兆)

依著和穆的春風,聽著百鳥的悲鳴。

天雲垣修起來以後,我的兩個願望都能實現。

在世間宣揚我的仁德,京都也盡顯莊嚴肅穆。

只有齊桓公和晉文公才能治理出盛世,怎樣才能稱得上是聖明的君王呢?(桓文是春秋五霸中齊桓公與晉文公的並稱)

就這樣吧,已經很好了,美好的恩澤遠揚。

輔佐皇帝,讓四方都安寧。

遵循天地的規律,與日月齊暉。

永世尊崇顯貴而沒有盡頭,與太祖東黃一樣長壽。

拿著龍旗遨遊天地,駕著鸞車周遊瀏覽。

恩德廣佈五湖四海,好的東西豐富,百姓安康。

希望這臺子永遠牢固,快樂的心情永遠都不會結束。

呵呵,為了找它,還真有點麻煩呢,希望能幫到你吧,不過準確性,嘿嘿,我可不是作古文的,我不懂得。

2樓:

不錯不錯!挑一點小毛病:

同天地之規量兮,齊日月之暉光------規量的意思是規模、尺度。全句大意為:同天地一樣巨集大無極啊,與日月一樣光輝燦爛。

誰能幫我翻譯一下《魏書 任城王傳》其中片斷

3樓:匿名使用者

《三國志魏書》原文:

任城威王彰,字子文。少善射御,膂力過人,手格猛獸,不避險阻。數從征伐,志意慷慨。

太祖嘗抑之曰:「汝不念讀書慕聖道,而好乘汗馬擊劍,此一夫之用,保足貴也!」課彰讀《詩》、《書》,彰謂左右曰:

「丈夫一為衛、霍,將十萬騎馳沙漠,驅戎狄,立功建號耳,何能作博士邪?」太祖嘗問諸子所好,使各言其志。彰曰:

「好為將」。太祖曰:「為將奈何?

」對曰:「被堅執銳,臨難不顧,為士卒先;賞必行,罰必信。」太祖大笑。

建安二十一年,封鄢陵侯。

二十三年,代郡烏丸反,以彰為北中郎將,行驍騎將軍。臨發,太祖戒彰曰:「居家為父子,受事為君臣,動以王法從事,爾其戒之。

」彰北征,入涿郡界,叛胡數千騎卒至。時兵馬未集,唯有步卒千人,騎數百匹。用田豫計,固守要隙,虜乃退散。

彰追之,身自搏戰,射胡騎,應弦而倒者前後相屬。戰過半日,彰鎧中數箭,意氣益厲,乘勝遂北,至於桑乾,去代二百餘里。長史諸將皆以為新涉遠,士馬疲頓,以受節度不得過代,不可深近,違令輕敵。

彰曰:「率師而行,唯利所在,何節度乎?胡走未遠,追之必破。

從令縱敵,非良將也。」遂上馬,令軍中:「後出者斬。

」一日一夜與虜相及,擊,大破之,斬首獲生以千數。彰乃倍常科大賜將士,將士無不悅喜。時鮮卑大人柯比能將數萬騎觀望強弱,見彰力戰,所向皆破,乃請服。

北方悉平。時太祖在長安,召彰詣行在所。彰自代過鄴,太子謂彰曰:

「卿新有功,今西見上,宜勿自伐,應對常若不足者。」彰到,如太子言,歸功諸將。太祖喜,持彰須曰:

「黃鬚兒竟大奇也!」

太祖東還,以彰行越騎將軍,留長安。太祖至洛陽,得疾,驛召彰,未至,太祖崩。

文帝即王位,彰與諸侯就國。詔曰:「先王之道,庸勳親親,並建母弟,開國承家,故能藩屏大宗,禦侮厭難。彰前受命北伐,清定朔土,厥功茂焉。增邑五千,並前萬戶。」

黃初二年,進爵為公。三年,立為任城王。四年,朝京都,疾薨於邸,諡曰威。至葬,賜鑾輅、龍旗,虎賁百人,如漢東平王故事。子楷嗣,徙封中牟。五年,改封任城縣。

太和六年,復改封任城國,食五縣二千五百戶。青龍三年,楷坐私遣官屬詣中尚方作禁物,削縣二千戶。正始七年,徙封濟南,三千戶。正元、景元初,連增邑,凡四千四百戶。

(翻譯):

任城威王曹彰(因為諡號威,所以稱為任城威王),字子文。從小就善於騎馬射箭,膂力超過眾人,能夠徒手與猛獸格鬥,從來不害怕不躲避艱難險阻。經常跟隨曹操東征西討,志向慷慨昂揚。

曹操曾經批評他說:「你不向往讀書學習聖賢之道,卻喜好騎馬擊劍,這種都是隻能對付一個敵人的,**值得珍貴!」督促他去學習《詩經》、《尚書》。

曹彰對身邊的人說:「大丈夫一旦作了衛青、霍去病那樣的大將軍,就能率領十萬人馬在沙漠上馳騁,驅逐戎狄,立功建號,哪能作個文學博士呢?」曹操有一次問幾個兒子的愛好,讓他們各自說出自己的志向。

曹彰說:「願作將軍。」曹操說:

「你作將軍幹什麼呢?」曹彰回答說:「披上堅固的鎧甲,握著鋒利的**,面臨著危難不顧惜自己,身先士卒(衝鋒在前),對屬下有功勞的必定加賞,有罪過的必定懲罰(做到賞罰分明)。

」曹操聽了之後大笑。

建安二十一年(公元216年),曹彰被封為鄢陵侯。建安二十三年(公元218年),代郡的烏丸人(古代北方少數民族)謀反,曹操任命曹彰擔任北中郎將,行使驍騎將軍的職責(去平定叛亂)。臨出發以前,曹操告誡曹彰說:

「在家裡我們是父子關係,你在朝廷接受了命令就是君臣關係了,你的一舉一動都要按王法行事,你要引為儆戒(高度重視)啊!」曹彰北征進入涿郡的境內,叛變的烏丸族幾千騎兵攻到,當時曹彰兵馬尚未集結,只有步兵一千人,戰馬幾萬匹。曹彰用田豫的計策,堅守陣地的要衝。

敵人潰敗逃散,曹彰追擊,親自與敵人搏戰,箭射敵騎,應聲而倒的前後連成一串。打了半天,曹彰的鎧甲也中了幾箭,但他氣勢更加雄壯,乘勝追擊,一直追到桑乾河(位於河北省西北部和山西省北部朔州一帶),距離代郡有二百多裡。軍中長史和眾將都認為部隊遠道而來,人馬疲累,又有命令不許過代郡,不許深入敵境,違令輕敵。

曹彰說:「率軍出征,只是為了取勝,為什麼要受限制呢?敵人還沒跑遠,追上去就能擊潰他們。

服從命令放跑敵人,決不是良將。」便上馬,命令部隊:「落後者斬!

」一天一夜追上了敵人,出擊大獲全勝,斬首俘虜了幾千人。曹彰超過常例幾倍地犒賞將士,全軍沒有不高興的。當時鮮卑族的首領軻比能率領幾萬人馬觀望雙方強弱,看到曹彰奮力衝殺,所向披靡,便請求臣服。

這樣北方便平定了。那時候,曹操在長安,召曹彰到自己的行營。曹彰從代郡經過鄴縣,太子對曹彰說:

「你剛立了功,現在去西邊面見主公,注意不要驕傲自誇,回答問題要表現得謙虛。」曹彰到了長安,按照太子所說的,把功勞都歸於眾將。曹操很高興,捋著曹彰的鬍子說:

「黃鬚兒居然大不簡單!」曹操回京都,任命曹彰行使越騎將軍職權,留在長安。曹操到洛陽後,生了病,傳驛召曹彰,曹彰沒有趕到,曹操已經過世。

曹丕即王位,曹彰與諸侯各去自己的封國,曹丕頒佈詔書說:「古代帝王之道,用功勳來使親人和睦,並分封母弟,建立邦國以繼承家業,所以能保衛大宗,抵禦侵略,防止災難。曹彰以前奉命北伐,平定朔方的土地,功勳盛大,給他增加食邑五千戶,連同以前的共一萬戶。

」黃初二年(221),晉封公爵。黃初三年,封為任城王。四年,曹彰進京相見,生病死於官邸,諡號為威。

下葬的日子,朝廷賜他鑾輅龍旗、虎賁勇士一百人,仿照漢朝東平王之舊例。他兒子曹楷承襲了爵位,轉封在中牟縣。

黃初五年(224),又改封到任城縣。太和六年(232),改封任城國,食邑五個縣二千五百戶。

明帝青龍三年(235),曹楷犯了私派官屬到中尚方衙門製作禁物的罪,削去食邑二千戶。正始七年(246),改封濟南,食邑三千戶。

正元(254~256)、景元初年(260~264),兩次給他增加食邑,共四千四百戶。

三國志 呂蒙傳誰會翻譯,三國志吳志呂蒙傳翻譯

呂蒙年輕時不研究經卷,每次上報重大事件,經常口述寫成奏摺。曾因部下的事被江夏太守蔡遺告發,他一點也不怨恨。等到豫章太守顧邵去世,孫權詢問他應該讓誰接替顧劭,他推薦蔡遺。孫權笑著問他說 你想要做祁奚嗎?於是任用了蔡遺。大將甘寧性情粗暴,輕於殺戮,不但經常違背呂蒙的心意,而且不時違犯孫權的命令。孫權對此...

三國志, 關羽傳 翻譯

翻譯如下 關羽字雲長,本字長生,河東解縣人。逃命到涿郡時,正碰上劉備在裡集合兵馬,關羽與張飛替他抵禦侵侮。劉備任平原相時,以關羽 張飛為別部司馬,分管屬下士兵。劉備與他們兩人同床共寢,親如兄弟。在人多廣眾的場合,他們兩人整天侍立在劉備左右,跟隨劉備應酬交接,不避艱險。劉備刺殺徐州刺史車胄後,得到徐州...

幫忙翻譯段古文 三國志的

三年 章武三年,即公元221年 春天二月時,丞相諸葛亮從成都來到永安。三月,黃元帶兵進攻臨邛縣。先主劉備 派遣將軍陳曶 音笏。是註解,指曶字讀音為 笏 討伐黃元,黃元軍被擊敗,順流下長江,被他的親兵 近衛兵 綁縛,活著被送到成都,蜀國 將他斬首。先主病危,向丞相諸葛亮託孤,命尚書令李嚴為 諸葛亮 副...