1樓:cy澈
在貶謫中感慨深微而又隨緣自適,自我排遣的心境。一開始深感世人追名逐利和自己被貶,但是看著這美景又自我排遣,表現出作者胸無塵俗的胸襟。
2樓:
唉,怎麼說呢,說變化了也好,沒變化也罷。總之是個人理解了。反正那時候吧,蘇軾同學大晚上的「解衣欲睡」卻睡不著啊,這月光這麼好不賞月太可惜了啊。
就跑去承天寺找張懷民。於是這兩個睡不著覺的人就在月光下閒庭信步了,俗稱踩馬路。
作者還想象力豐富地把竹子啊、松柏的影子看成水草。就這樣走啊走啊。
其實吧,**都有月光,**也都有竹柏,只是別人都很忙只有我們兩個「閒人」有時間賞而已。而這個閒並非是真閒,只是別人忙襯托的「閒」。
這個事情吧,有背景的,當時蘇軾和張懷民兩個都被貶。
感情吧,就是從欣然到被貶的感嘆。
個人理解。希望有用。
3樓:o比巴卜
憂鬱(良好的月色+當時蘇軾被貶,蘇軾自然心生憂鬱)→寂寞(景色如畫卻無人陪伴+獨自一人實感寂寞)→喜悅(找到了懷民+有了至交好友、賞月之人)→悲哀(被貶之後的人生感慨)
我們老師講過的
希望可以幫你的忙^
4樓:天使筆の木
是由看到月下美景的喜由「月色入戶。。。」看出,轉為被貶謫的悲傷由「但少閒人如吾兩人者爾」看出
5樓:匿名使用者
一開始,作者是興奮而喜悅,後來變得閒適喜悅,最後變得悲涼。
6樓:匿名使用者
記承天寺夜遊
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。
庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?
但少閒人如吾兩人耳。
譯文:元豐六年十月十二日夜,(我)脫下衣服準備睡覺時,皎潔的月光照入門內,(於是我)高興地起來散步。心想沒有(可以)一起遊樂的人,於是我就到承天寺去找張懷民。
懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步,(共享月景)。月光充滿了庭院,好像積水清澈透明,水中有像藻和藻荇一樣的水草交錯縱橫,原來是竹子和柏樹的影子。
哪一個夜晚沒有月亮?哪個地方沒有竹子和柏樹?只是缺少像我們兩個這樣清閒的人罷了。
主題:蘇軾一生中仕途極其不順,他既反對王安石比較急進的改革措施,也不同意司馬光盡廢新法,因而在新舊兩黨間均受排斥,仕途生涯十分坎坷。他是宋仁宗景佑三年生,嘉佑二年進士,累官至端明殿學士兼翰林侍讀學士,禮部尚書。
因譏諷朝政被貶任杭州通判;歷徙湖州、黃州、常州。哲宗嗣位,召至京師,任中樞舍人。後又與司馬光面爭新法「不可盡改」而出知杭州。
後又因晰宗親政啟用新黨,蘇軾又被一貶再貶,之貶到海南,宋徽宗登基大赦天下,蘇軾北返時在常州逝世。 本文是蘇軾在被貶至湖北黃岡時所寫,一開始心情鬱悶,懷才不遇。可是看到承天寺的夜景,頓時心情為之一振,和同樣被貶的張懷民一番長談使他不由感慨「但少閒人如吾兩人耳」。
「閒人」即暗示自己得不到重用,但是蘇軾畢竟是一代文豪,有豈能如此小雞肚腸。。。。於是我們通常認為蘇軾被承天寺的美景所染,自此心如明鏡。 縱情山水,淡然仕途。。。
記承天寺夜遊中夜遊期間作者的心情發生了怎樣的變化
7樓:阿沾
記承天寺夜遊中夜遊期間作者的心情發生的變化:從貶謫的悲涼、人生的感慨、賞月的欣喜到漫步的悠閒。
《記承天寺夜遊》是宋代文學家蘇軾所作。
原文節選:懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。
譯文:懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院裡像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。
哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閒的人罷了。
文章對月夜景色作了美妙描繪,真實地記錄了作者被貶黃州的一個生活片段,也體現了他與張懷民的深厚友誼與對知音甚少的無限感慨,同時表達了他壯志難酬的苦悶及自我排遣,表現了他曠達樂觀的人生態度。全文情感真摯,言簡義豐,起於當起,止於當止,如行雲流水,一氣呵成。
創作背景:此文寫於宋神宗元豐六年(2023年),作者被貶到黃州已經有四年了。元豐二年七月,歷史上著名的「烏臺詩案」,御史李定等摘出蘇軾的有關新法的詩句,說他以詩訕謗,八月,將他逮捕入獄。
經過長時間的審問折磨,差一點被殺。
十二月作者獲釋出獄,被貶謫到黃州任團練副使,但不得「籤書公事」,也就是說做著有職無權的閒官。在這種情況下,作者近乎流放,心情憂鬱;但是,他仍然有進取之心,於是寫了這篇短文。
作者簡介:蘇軾(1037~1101),宋代文學家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。
眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056~1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,後因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。
宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。後又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒諡文忠。學識淵博,喜獎勵後進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱「三蘇」。
其文縱橫恣肆,為「唐宋八大家」之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」。詞開豪放一派,與辛棄疾並稱「蘇辛」。
又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。
8樓:葉子也溫柔
貶謫的悲涼、人生的感慨、賞月的欣喜、漫步的悠閒、自我派遣的達觀
9樓:
《記承天寺夜遊》表達的感情是微妙而複雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閒都包含其中。作者「解衣欲睡」的時候,「月色入戶」,於是「欣然起行」,月光難得,不免讓人欣喜。可是沒有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這裡面有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀!
兩人漫步中庭,又是悠閒的。自比「閒人」,則所有意味盡含其中。對澄澈透明的美妙的月色作了生動 形象的描繪,透露出作者在貶謫中雖感慨幽微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。
表達了作者對月光的愛慕 抒發了作者自解、自矜、自嘲之情。
《記承天寺夜遊》中,夜遊期間,作者的心情發生了怎樣的變化
10樓:憶嵐天
文章表達蘇軾壯志難酬的苦悶,自解、**、自我排遣,同時表現蘇軾的曠達樂觀的人生態度。
文章中的「美」首先來自內容的「真」。東月朗照,激發了作者的遊興,想到沒有「與樂者」,未免美中不足,因而尋伴,這時錯覺生趣,情感觸動,記下此景此情,順理成章,一切和諧自然,毫無雕飾造作之感。這「美」來自語言的「純」。
筆記如同拉家常,娓娓敘來。雖然沒有奇景之處,但卻不能增刪或改動什麼字眼兒。點明日期,是筆記體遊記所必須的,「月色入戶」與「欣然起行」互為因果,寥寥數字,語言精練。
寫庭下景色,用「空明」一詞,毫無修飾,卻體現出空靈、坦蕩的意境。將竹柏影子比作水中藻荇,已十分貼切,「交橫」一詞更準確地表現了藻荇姿態,彷彿觸手可及。接著,作者筆鋒陡轉,連發二問,既親切自然,富於韻律,又拓展時空,發人思緒。
這「美」來自結尾的「精」。從文章結構看,結句屬「合」,就此打住。從語意上看,它包蘊豐富。
「閒人」一詞,表面上是自嘲地說自己和張懷民是清閒的人,閒來無事才出來賞月的,實際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,卻是隻有情趣高雅的人能欣賞的,有了人的欣賞才有美,只有此時此地的月夜才是最幸運的,因為有情趣高雅的人來欣賞它。其次,「閒人」包含了作者鬱郁不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠大的抱負,但是卻被一貶再貶,流落黃州,在內心深處,他也不願做一個「閒人」。賞月「閒人」的自得只不過是被貶「閒人」的自我安慰罷了。
遊記以真情實感為依託,信筆寫來,起於當起,止於當止,猶如行雲流水,於無技巧中見技巧,達到了「一語天然萬古新,豪華落盡見真純」的境界。
找出《記承天寺夜遊》中作者的感情有什麼起伏變化
11樓:狼行成雙
下面這句「何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。」表達了作者的感情變化。
前面都是安心遊逛,這裡反思,感情起伏了。
送白話翻譯:
元豐六年十月十二日夜晚,(我)正脫下衣服準備睡覺,(恰好看到)這時月光從門戶射進來,(不由得生出夜遊的興致,於是)高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,(我倆就)一起在庭院中散步。
庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯,原來那是庭院裡的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個夜晚沒有月亮?
哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閒的人罷了。
記承天寺夜遊抒發了作者怎樣的思想感情
12樓:迪蒙智慧交通
文章表達蘇軾壯志難酬的苦悶,自解、**、自我排遣,同時表現蘇軾的曠達樂觀的人生態度。
原文記承天寺夜遊
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。
庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。
譯文元豐六年十月十二日夜晚,(我)正脫下衣服準備睡覺,(恰好看到)這時月光從門戶射進來,(不由得生出夜遊的興致,於是)高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,(我倆就)一起在庭院中散步。
庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯,原來那是庭院裡的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個夜晚沒有月亮?
哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閒的人罷了。
創作背景
此文寫於宋神宗元豐六年(2023年),作者被貶到黃州已經有四年了。元豐二年七月,歷史上著名的「烏臺詩案」,御史李定等摘出蘇軾的有關新法的詩句,說他以詩訕謗,八月,將他逮捕入獄。經過長時間的審問折磨,差一點被殺。
十二月作者獲釋出獄,被貶謫到黃州任團練副使,但不得「籤書公事」,也就是說做著有職無權的閒官。在這種情況下,作者近乎流放,心情憂鬱;但是,他仍然有進取之心,於是寫了這篇短文,對月夜的景色作了美妙的描繪,真實的記錄了他當時生活的一個片段。也體現了他與張懷民的深厚友誼與對知音甚少的無限感慨。
蘇軾(2023年1月8日—2023年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙 。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍欒城。
嘉祐二年(2023年),蘇軾進士及第。宋神宗時曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(2023年),因「烏臺詩案」受誣陷被貶黃州任團練副使。
宋哲宗即位後,曾任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,並出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨執政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中於常州病逝。宋高宗時追贈太師,諡號「文忠」。
蘇軾是宋代文學最高成就的代表,並在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」;其散文著述巨集富,豪放自如,與歐陽修並稱「歐蘇」,為「唐宋八大家」之一;蘇軾亦善書,為「宋四家」之一;他工畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。
有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。
記承天寺夜遊的翻譯(速度啊!)記承天寺夜遊的翻譯
記承天寺夜遊的翻譯 元豐六年十月十二日夜晚,我脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,於是我就高興地起床出門散步。元豐六年十月十二日夜晚,我 脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,於是我就 高興地起床出門散步。想到沒有和我一起遊樂的人,於是 我 前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒有睡,我們便一同在...
記承天寺夜遊中的閒人隱含了作者怎樣的心境
柯玉 閒人 一詞,表面上是自嘲地說自己和張懷民是清閒的人,閒來無事才出來賞月的,實際上卻為自己的行為而自豪 月夜處處都有,卻是隻有情趣高雅的人能欣賞的,有了人的欣賞才有美,只有此時此地的月夜才是最幸運的,因為有情趣高雅的人來欣賞它。其次,閒人 包含了作者鬱郁不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠大的抱負...
《醉翁亭記》和《記承天寺夜遊》都是作者在被貶期間所寫,請比較其在思想感情上的異同
琅琊梅長蘇 相同 面對貶謫不沉淪,在大自然中尋找精神寄託,表現出曠達情懷。不同 蘇軾情感複雜,既有貶謫的悲涼 人生的感慨 又有賞月的欣喜 漫步的悠閒 歐陽修是 醉翁之意不在酒 以寬和仁愛之心 與民同樂 宋代蘇軾的 記承天寺夜遊 是寫景 抒情,作者借月夜賞景,抒發了 不為世俗所累,閒適恬淡 的思想感情...