一小段英語短文翻譯高手進,一小段英語短文翻譯 線上等,高手進啊

時間 2022-01-09 03:35:04

1樓:一米陽光

翻譯:我在九年級時在一次為舞臺戲劇設計隊表演中見到neidl夫人,她是導演中的一個。我幾乎立即愛上了她。

她是聲音不是很好聽,而且說話很直。但她讓人受鼓舞和激勵。因為某些原因,她被我和我的表現感動了。

neil夫人想問我的想法。她想知道我怎麼認為能掌控好這些事。起初,我因為對舞臺設計一無所知而不知道怎麼回答。

但是我慢慢地開始對她的問題回覆。這就是原因和結果:她認為我知道,聲音我開始去尋找答案。

她相信我能完成它們,所以我很好地完成它們。她愛上了可以依賴的我,所以我開始像她描繪的那樣去做。她信任我,所以我開始信任我自己。

由於沒有全文,根據句意,意譯了。希望你滿意。給點力吧!

2樓:匿名使用者

我在九年級為一齣戲做舞臺美術設計時遇見了mrs neidl。她是其中的一位導演。我對她一見鍾情。

她的聲音不好聽,而且說話方式很直接,但是她說的話鼓舞人心。因為某些原因,她對我的工作和我留下了深刻的印象。

mrs neidl會問我的意見。她想知道我們要如何處理事情的想法。起初我不知道如何回答,因為我關於舞臺美術設計知道的不多!

但我慢慢開始迴應她的問題。這是因果關係:她相信我有想法,所以我開始形成想法。

她信任我能完成事情,所以我出色地完成了他們。她愛我的可靠,所以我開始出現油漆越來越多(此處不是paint吧,我想你打錯了)。她相信我,所以,我開始相信我自己。

3樓:彌疏哲

第一段:我遇見了夫人neidl是在九年級時在一個stage-design團隊為一部戲,她是一位導演。幾乎在瞬間我上愛她。

她有一種愉快的聲音和直接的說話方式,但她很鼓勵和激動。出於某種原因,她讚賞我的工作,對我留下了深刻的印象。

第二段:夫人neidl會問我我的意見。她想知道我是怎麼想的對於我們要處理的事情。

起初我不知道如何回答,因為我不知道關於舞臺設計!但我慢慢開始迴應她的問題。這是因果關係:

她相信自己有意見,所以我開始形成的。她信任我能完成事,所以我完成了他們。她愛我是多麼的可靠,所以我開始出現越來越多的畫。

她相信我,所以,我開始相信我自己。

希望對你有幫助o(∩_∩)o~

4樓:

(第一段夫人neidl我遇到在九年級時在一個stage-design團隊為一齣戲,她是一位導演。幾乎瞬間我愛她。她有一種不愉快的聲音和直接的說話方式,

然而她很鼓勵和激勵。出於某種原因,她是我的工作,我留下了深刻的印象。

(第二段)太太。neidl會問我我的意見。她想知道我是怎麼想的,我們要處理的事情。起初我不知道如何回答,因為我不知道關於舞臺設計!但我慢慢地有了反應

5樓:寶貝_嘽蒓

第一段:我曾在上一階段的發揮設計團隊九年級夫人neidl,她為董事之一。幾乎馬上我愛她。

她遇到過不愉快的聲音和說話直接的方式,但她是令人鼓舞,令人振奮。出於某種原因,她非常讚賞我的工作和我。

第二段:夫人neidl會要求我的意見。她想知道我想我們應該處理的事情。

起初我不知道如何回答,因為我知道舞臺設計什麼!但是,我慢慢地開始迴應她的問題。這是因果關係:

她認為我有意見,所以我開始的形式。她相信我能夠完成的事情,所以我完成了他們完美。她愛我是多麼可靠,所以我就開始出現越來越多的畫。

她相信我,所以我開始相信自己。

一小段英語短文翻譯----高手進

6樓:匿名使用者

當牛奶送到了門口之後

20世紀60年代,我還是個在新澤西成長的小男孩,我們的送奶工把牛奶送到家門口。他就是貝勒斯先生。他戴一頂白色的棒球帽,開著一輛白色的卡車。

對於一個五歲的小男孩來說,是很難把視線從綁在他身上的零錢袋子上挪開的。一天,當他送牛奶的時候,注意到了這一點,於是他給了我他口袋裡的零錢的四分之一。

當然,除了送牛奶之外他還送別的東西,有乳酪,雞蛋等等。如果我們想改變預定的話,我媽媽就會寫一張便條:「請在下次送貨時加一瓶脫脂酸牛奶」,之後連同空瓶子放在盒子裡。

隨後,酸牛奶就會奇蹟般的出現了。

所有的這一切都不只是方便。每戶人家和送奶工之間都有一種親密的關係。甚至,貝勒斯先生有一把我們家的房門鑰匙,為的是在寒冷的日子裡,我們把盒子放在室內,以至裡面的牛奶就不會結冰。

並且我還記得,貝勒斯先生會時不時的出現在我家廚房的桌子邊,喝著茶,講著他送牛奶的故事。

7樓:匿名使用者

當牛奶送到家門口

20世紀60年代,我的孩提時代是在新澤西州渡過,一個送牛奶員把奶送到我們家門口。他就是巴斯爾先生。他戴一頂白帽,開著一輛白色卡車。

5歲的我,目不轉睛盯著他皮帶插著的硬幣零錢。有次送奶時,他發現了這一點,就給了我一個25分的硬幣。

當然,他不光是送牛奶。還有乳酪,雞蛋等。如果我們想改訂單,我媽媽就會寫一張紙條:「下次送奶**上一瓶酸奶」,並將紙條和空瓶一起放在送奶盒中。然後,酸奶就會奇蹟般地出現。

所有這一切不僅僅讓我們倍感便利。我們家和送奶員之間還建立了深厚的情誼。 巴斯爾先生甚至還有我們房子的鑰匙,因為那個時代外面奇冷,我們把奶盒放到室內,這樣牛奶就不會凍結。

我記得巴斯爾先生不時在我們廚房桌子旁休息一會兒,喝杯茶,講一講他送奶的故事。

8樓:匿名使用者

當牛奶送到家門口

20世紀60年代,我還是一個小男孩,住在新澤西州,我們有一個送奶工專門幫我們把牛奶送到家門口。他就是巴慈爾先生,戴著一頂白色的帽子,開著一輛白色的卡車。作為一個5歲大的小男孩,我的眼睛總是緊盯著系在他皮帶上的自動換幣器。

有一天他送奶時發現了,就把換幣器裡的四分之一硬幣送給了我。

當然,除了送牛奶外,他還送別的東西,比如乳酪,雞蛋等。如果要更換訂單,我媽媽就會在便條上寫著「請在下次送貨時加一瓶白脫牛奶」,把它和空瓶子放在一起。然後,白脫牛奶就會奇蹟般出現了。

除了便利之外,居民和送奶工之間還存在很密切的關係。巴慈爾先生甚至還有我們家的大門鑰匙,因為有時候外面天氣太冷, 我們就會把牛奶箱放在室內,這樣牛奶就不會凍結。我還記得巴慈爾先生還時不時坐在我們的餐桌旁休息,喝上一杯咖啡,跟我們講有關送牛奶的故事。

9樓:

當牛奶來到門口的臺階上

當我還是個小男孩在新澤西長大在2023年代,我們有一個送奶員送牛奶小憩。他的名字是先生basille。他穿著一件白色的帽子,白色卡車開了一個。

作為一個5歲男孩,我不能把我的目光從這枚硬幣更換固定他的腰帶。他注意到這一天,在我做了一個季度交付他的硬幣更換。

當然,他發表了超過牛奶。有乳酪、雞蛋等等。如果我們需要改變我們的訂單,我的媽媽就簽下了注:

「請你加一瓶優酪乳下一批」——把它放在盒子隨著空瓶子。然後,白脫牛奶會神奇地出現。

這一切是比方便。存在密切關係送家人和他們。甚至有一個關鍵先生basille出房間,因為那些時候外面天氣太冷了,我們把這個盒子放在室內,使牛奶不會凍結。

我記得不時地先生basille休息一段時間在我們的廚房桌上,喝一杯茶,告訴我們他交貨。

10樓:匿名使用者

這個閱讀理解好像在考試時做過…

一小段英語短文翻譯---**等,高手進啊--

11樓:匿名使用者

1."effect"在此是有效的,有實際意義的意思。整句是說:所以有些時候我會疑問我們的 善行是否太小或者沒重大意義而不能起到實際的、有效的作用(改變)

2.這句是特蕾莎修女說的,意思是:我們不會做偉大的事,但我們能懷著偉大的愛做些力所能及的小事。

12樓:

我不知道孩子們有沒有注意到我眼中的淚.很多次,我自問我們和善的舉動是不是太細微了,或者太隱蔽了以致於無法真的奏效.在那一刻,我明白了特麗薩的話"我們不能做偉大的事--只能做那些雖然微不足道但是包含著噥噥的愛的事"

13樓:赤西小艾

我不知道孩子們是否看到我已經淚盈於睫。很多次我不禁自問我們的善舉是否太小太微不足道而無所改變。就在那個時候,我明白了泰瑞莎院長的話:

「我們做不了偉大的事情-那就從小事情做起,但是其中愛卻是同樣偉大」

14樓:匿名使用者

1、動詞,使產生,引起 (參考:牛津英漢詞典 及 二樓的回答)

2、我們做不了偉大的事情,我們只能懷著偉大的愛意,去做些瑣碎的小事。

一小段英語短文的翻譯---**等,務必高手進

15樓:du評委

日本的學生學習都很努力,但很多都不開心。為了在學校學習好,父母們給了他們很沉重的壓力。大多數學生都被父母教導要努力學習以獲得美好的生活。

對那些非常聰明的學生來說,這可能是個好主意,但對許多沒有足夠天賦的學生來說卻是很可怕的。

你好,我的答案僅供參考,希望對你有所幫助!

高手來翻譯一小段話,高手來翻譯一小段話

儘管有著高需求,某些部門的年投資增長率將會超過50 的顧慮仍然存在。國內信用價值觀缺失,以及對未來所需增長得過於樂觀的期待都加劇了這一顧慮的實現條件,這樣一來將會導致一種過量生產的局面。事實上,在汽車以及鋼材等部門已經出現了過量生產的現象 競爭和過量生產使得銷售 降低。這將可能導致銀行系統中新一批不...

翻譯一小段

我等著進大學期間,我在當地的一家報紙上看到一則廣告,有所學校要招聘一名教師在大約十英里的倫敦某郊區離我住的地方。我因手頭很拮据,同時也想幹點有用,我申請,但在提出申請的同時我也擔心一無學位,二無教學經驗,得到這份工作的可能性是微乎其微的。然而,3天后來了一封信,叫我去克參加面試。 午飯堂 在等待去大...

翻譯一小段話,一小段話的翻譯。

這樣也可以阿 簡直是一首現代詩了 我也來翻翻 不過權當興趣 我喜歡把自己的感受強加上去 每個翻譯大抵也是如此 if i can stop one heart from breaking,i shall not live in rain if i can ease one life the achin...