1樓:匿名使用者
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春佈德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸。
少壯不努力,老大徒傷悲。
2樓:來自郡王府含蓄的胭脂花
長 歌 行
《漢樂府》
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春佈德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸。
少壯不努力,老大徒傷悲。
長歌行謝靈運倐爍夕星流。
昱奕朝露團。
粲粲烏有停。
泫泫豈暫安。
徂齡速飛電。
頹節騖驚湍。
覽物起悲緒。
顧已識憂端。
朽貌改鮮色。
悴容變柔顏。
變改茍催促。
容色烏盤桓。
亹亹衰期迫。
靡靡壯志闌。
既慚臧孫慨。
先愧楊子嘆。
寸陰果有逝。
尺素竟無觀。
幸賒道念戚。
且取長歌歡。
我只知道這兩首,打了這麼多的字,採納吧!!
3樓:匿名使用者
早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露在等待陽光照耀。
春天的太陽散佈恩惠,所有生物因此都呈現出一派繁榮生機。
常常擔心肅殺的秋天來到,花和葉都枯黃衰敗了。
千萬條大河奔騰著向東流入大海,什麼時候才能回頭西歸呢?
如果年輕力壯的時候不知道圖強,到了老年頭髮花白,一事無成,悲傷也沒用了。
4樓:葉若霜18楊慧
長 歌 行
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春佈德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸。
少壯不努力,老大徒傷悲。
5樓:匿名使用者
王磐,字鴻漸,高郵(今江蘇高郵)人,(約1470-1530),明代詩人、畫家。精通音律,以創作散曲著稱。
長歌行古詩
6樓:風戈
長歌行漢樂府
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春佈德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
譯文:園中的葵菜青青鬱郁,葵葉上的露水被朝陽晒乾。春天的陽光把溫暖佈滿大地,萬物都煥發出勃勃生機。
常常擔心秋天一到,美麗的花葉就會枯黃、衰敗。無數條江河奔騰著向東流入大海,什麼時候才能夠重新返回西方?年少時如果不珍惜時間努力向上,到老只能白白地悔恨與悲傷。
小學生必背古詩詞《長歌行》原文
7樓:淚落凡塵
【原文】
長歌行 漢樂府青青園中葵,朝露待日晞。
陽春佈德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
【譯文】
園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露在陽光下飛昇。
春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮的景象。
常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落、百草也凋零。
山河百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境呢?
少年人如果不積極努力,到老來只能是悔恨一生。
《長歌行》是一首中國古典詩歌,屬於漢樂府詩,是勸誡世人惜時奮進的名篇。此詩從整體結構看,主要意思是說時節變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時代,發奮努力,使自己有所作為。全詩以景寄情,由情入理,將「少壯不努力,老大徒傷悲」的人生哲理,寄寓於朝露易幹、秋來葉落、百川東去等鮮明形象中,藉助朝露易晞、花葉秋落、流水東去不歸來,發出了時光易逝、生命短暫的感嘆,鼓勵人們要抓住飛逝的時間,奮發努力趁少壯有所作為。
其情感基調是積極向上的。其主旨體現在結尾兩句,但詩人的思想又不是簡單的表述出來,而是從現實世界中擷取出富有美感的具體形象,寓教於詩歌之中。
參考資料
8樓:匿名使用者
發舒服點鐳射雕刻孕婦可以多加衣服就運動**見鬼十法怒放&的符合條件
9樓:匿名使用者
長歌行的譯文很好
《漢樂府 長歌行》古詩長歌行漢樂府
長歌行漢 樂府詩青青園中葵,朝露待日 陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸。少壯不努力,老大徒傷悲。註釋 1.老大 年老。2.徒 徒然。賞析 樂府詩是最能代表漢代詩歌成就的 一種體裁。它常採用賦 比 興 互文 反覆歌詠的修飾手法及鋪陳 對比 烘托等技巧狀物抒情,這首 ...
長歌行的古文翻譯,古詩《長歌行》的翻譯
浮智敏 長歌行 青青園中葵,朝露待日晞 陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸。少壯不努力,老大徒傷悲。菜園中生長著綠色的葵菜,葉上的晨露待陽光一照就幹了。春天的暖氣向大地施布著恩澤,萬物就可充滿生機勃勃的光華。但時常叫我擔心的秋天來得太快了,便要紅花凋謝,綠葉枯萎。...
長歌行的翻譯是什麼 長歌行的翻譯
長歌行 是中國古代文學的一首傳世名篇,作者不詳,創作於唐代。它是一首長篇抒情詩,全詩共七百多行,描述了一位朝代更迭時,一位南方詩人追憶他的愛人,以及他們一起度過的美好時光。在 長歌行 中,詩人以抒情的語言和豪邁的筆觸,描述了他的愛人,以及他們的愛情故事。他回憶起他們一起度過的美好時光,想念他的愛人,...