求助高手,幫忙翻譯一下,是績效管理方面的內容

時間 2021-07-23 07:09:13

1樓:匿名使用者

1、測試 工作變數 和 績效評定滿意度 對(隨之形成的)整體工作滿意度的縱貫影響

1)越來越多的工作滿意度研究已開始著重將理論基礎從工作滿意度的“前因”擴大到了更多影響因素/動因/變數,包括工作分配的各種效應,組織結構形成的各種障礙,和感性的中介因素。

2)假設1:由於先前的工作滿意度,個體差異和組織差異,工作變數對其後整體工作滿意度的影響是巨大的,且不可人為控制。

3)醫療技術人員在實驗室中設定各種影響健康的工作環境。他們的職責是保證這些引發或避免疾病的測試準確無誤。

4)有些縱貫性研究將工作滿意度測量值單獨觀察四年以上,卻發現他們所得的關係式和那些測試時間更短的實驗相似。

2、觀察季度評估

1)遊戲的規則總是在變化。隨著管理、技術和環境的不斷改變,自然產生的高績效會不會被考慮呢?

2)需要一些經理在休息室用手段暗中爭取更高的獎金。

3、在評估中培訓經理

1)沒有測量,經理們就無法進行管理。重點問題是考評的基礎、頻率、資訊的本質及其使用。

2)人力資源經理的職責並不像人們所想的那麼嚴格地定義表述在一線經理之中。財務目標和管理目標早已決定了高層管理者的目標設定和溝通方式。

3)我們常可以看到一些笑話,一些受到一致好評的老闆,他們的員工無論個人或是整體表現得都不好。

4)高層管理者必須留意那些最差表現也比人力資源管理更好的經理。差的人力資源管理遲早會到達最差的底線,只是時間問題而已。

(照字面好像是這樣譯的,可是有些句子的意思怎麼看也有問題,還望高手指點)

2樓:匿名使用者

1.測試工作變數和表現的縱觀衝擊評價滿足在後來的之上全部的工作滿足

1)更最近的研究在前情上對工作滿足有焦點所在的在擴大之上那理論上的基礎原因因素感人的工作滿足, 包括: 不位置的效果 ; 組織的障礙 , 和知覺的調停者。(關鍵是知覺的調停者不知道怎麼譯)

2)假設 1. 工作變數意志重要地衝擊在後來的之上全部的工作滿足超過受約束的為之前的工作滿足, 個體不同和組織級的變數。

3)機械翻譯(在多種健康的一間實驗室中的醫療技術人員)工作-相關的設定。 他們負責決定出現或缺少疾病的測試的正確的表現。

4)其他的縱觀研究**工作滿足措施是分開在至少四年之前有發現一相似的大小相互關係對研究**工作滿足措施有一非常短時間框架分離。

2.看每季的評價

1)不變地的遊戲變化的規則。 與常數變化在管理、技術方面和環境 , 會有的善行表現自然增加是考慮過的?

2)為較高的獎金, 完成了對 " 大廳 " 需要特定的經理在關閉之下門。

3.在評價的火車經理

1)經理沒有測量不能夠處理。 議題是基礎、頻率、系統,資料和使用的性質。

2)對於人力資源管理的責任不當嚴密地之時預期的, 定義, 溝通或償還在上下文線經理。它財務而且銷售掌握的目的頂端管理目的設定和溝通。

3)對於較棒的嘲弄的證據有時是可得的。那老闆誰的受僱人員有不, 個別地因此, 集體地展覽會井, 是一致高度讚美。

4)頂端管理一定小心結果比他們的人力資源好管理的經理。 貧窮的 hr 管理意志暫存器在損益上除了與一些時間落後。

3樓:匿名使用者

我同意我上面那個的上面一個。臺專業了,

求助高手,日語面試要用的自我介紹,麻煩大家幫忙翻譯一下 20

4樓:手機使用者

說實話,我要是領導,對於您這樣的自我介紹,我並不會太"感冒"的...

高手幫忙翻譯一下,高手幫忙翻譯一下,謝謝

阿沿主樑軸線連線提供 彈性 的垂直支援梁的 索麵斜拉索,但沒有扭轉的支援。這是,因此,必須有充分的梁抗扭剛度的規定,轉交與偏心負載扭矩任何結果,例如交通負荷只有一個行車道。為了達到所需的抗扭剛度,梁將不得不對箱式,圖3a。隨著兩縱索麵沿主樑連線的邊緣,無論是縱向和扭轉支援是由有線電視系統,因此,並不...

哪位高手幫忙翻譯一下,哪位高手幫忙翻譯一下???

2007年中國為了建立國內流動資金以實行改革,分擔了部分風險。2007年中國分擔了風險 部分是由於國內流動資金的增長 此外和它自身的改革也有關係 give out和 onto拆開看,onto aterrace就表示在陽臺上,give out應該是展現的意思。句子中的thata應該是that吧,打錯了...

各位高手,幫忙翻譯一下,高手幫忙翻譯一下,謝謝

實際上,大多數你都熟悉的。不要太擔憂,每個人都有很長一段時間去熟悉自己的工作,只有通過這種方法他 她才能夠在專業上得到更大成長,所以要把握好這次機會。坦白地說,如果到我新的工作崗位,我也會面對很多不熟悉的工作。實際上,你認識他們當中的大多數,不用太擔心,每個人都會花費大量的時間來熟悉他 她的工作,只...