1樓:命中註定的
翻譯公司之所以是專業化的翻譯公司,必須具備如下條件:
(1)高薪聘請具有外語和法律符合知識結構的譯員;
(2)聘請中外法律專家擔任專兼職法律顧問,以諮中外法律差異;三是切實建立多重專家審譯程式,確保產品經受語言,文化和法律多重考驗。
3、再次,公正性。法律翻譯是法律行業工作的一部分,因此公正性也應是法律翻譯的最為基本的原則。就法庭翻譯來看,譯員是在講話人雙方之間傳達資訊,是雙方共同的溝通渠道。
表面看來,公正性似乎不成問題,但在很多情況下,譯員被看成發言人的「語言和心理的避難所」,就是說發言人力求從譯員獲取支援,或者尋取解脫,譯員也難受到一定的影響。另一方面,譯員也有可能主動地扮演保護者的角色,偏向一方。
2樓:小肥肥和小航航
1、首先,要具備紮實的英文功底以及翻譯能力,熟悉法律英語常見詞彙、用法以及翻譯技巧;
2、其次,掌握並熟悉一些法律翻譯常見領域:(1)如具有法律內容的檔案,包括但不限於:share purchase agreement (股份購買協議,簡稱spa), sahreholders agreement (股東協議,簡稱sha)、limited partnership agreement (有限合夥協議,簡稱lpa)、subscription agreement (認購協議,簡稱sa)、term sheet(條款清單、框架協議)、articles of association (章程,簡稱aoa)、facility agreement(貸款協議)due diligence report(盡職調查報告,簡稱ddr);起訴狀、答辯狀、律師**詞、仲裁申請書、裁決書;國際**合同、專利許可合同、融資租賃合同、飛機租賃合同、財務顧問合同、商標許可合同;法律意見書、授權書、保密承諾函、資信證明等等;(2)如具有法律用途的檔案,代表性檔案包括但不限於:
郵件、談話記錄、訂單、流水等各類書面證據;律所**、律所官宣、案例介紹;年報、財報、招股書、審計報告、路演檔案、董事會決議;專利說明書、專利申請書、專利摘要;招標書、投標書;銀行流水、對賬單、納稅清單等等
3、再者,確保譯文質量,做到法言法語!在緊隨原文的前提下,確保譯文格式美觀。
4、確保客戶隱私!不可小視!
合作過的法律翻譯中,旗渡法律翻譯就挺不錯的,既有專家譯,也有**實惠的標準譯,推薦哦!
當翻譯需要具備哪些條件?
3樓:手機使用者
翻譯因人類的交際需要而生。在克服阻礙交流的語言差異的同時,翻譯為交流開啟了通道。多虧翻譯,人類社會從相互阻隔走向相互交往,從封閉走向開放,從狹隘走向開闊。
翻譯如同拉開帷幕,讓我們能窺見最神聖的殿堂;翻譯如同揭開井蓋,讓我們能汲取甘泉。那麼怎樣才能做好翻譯呢?
以下列出的既是作為一個翻譯所具備的條件:
1. 要知道你工作上常用的專門用語,要有耐心,還要具有隨機應變的能力。
2. 具有豐富的外語知識,對原文的正確理解,良好的中文基本功,以及寬廣的知識面。
3. 同時還要好學。你不可能知道所以的專業知識,只有當你在翻譯之前,去廣泛地閱讀相關材料,才能使你的語言更加專業。
4. 不僅要有專業水準,更重要的是譯者本身的母語水平。拿我們中國人來說就是對漢文化的理解和掌握了!
5. 熟練且獨到的網路搜尋技巧。現在是資訊**時代,新的東西快速湧現,好的翻譯必須向「即學即用」的方向發展。
原來的學習模式是預先儲存知識,所謂學富五車,現在你這輛大車再大都不夠用。舉例說,要你翻譯一個香港的地名「幹諾敦道」,你翻閱專門的地名詞典要花多少時間?這還是一個大的地名,可能在詞典中還查得到。
要是查「觀日樓」,恐怕任何詞典裡都沒有。但在網路中搜尋,則不費吹灰之力。
6. 瞭解翻譯目的,明白資訊檢索的重要性;喜愛翻譯這一行,要有足夠的中文水平,起碼翻譯出來的東西要能看懂;熱愛真理,不會為了譯文順暢而亂譯原文。
7. 有一定的文學功底,具備一定的科學素質;經常閱讀外文書籍或雜誌;永遠有好奇心!!!
8. 要充分地理解兩國文化的差異。最主要是對兩種語言的熱愛,或者說對翻譯工作的熱愛、興趣,當你覺得熱愛這件事的時候,自然就會想盡辦法幹好。
其次就是要有天份,一種靈感,對語言的把握感。至於翻譯技巧、專業知識是一種量變到質變的過程,強求不得。
當翻譯需要具備什麼條件?月薪多少
翻譯專業資格 專八這是最基本的 一 依 據 人事部關於印發 翻譯專業資格 水平 考試暫行規定 的通知 人發 2003 21號 二 翻譯專業資格 水平 考試等級劃分與專業能力 其他就是工作當中的 1.要知道你工作上常用的專門用語,要有耐心,還要具有隨機應變的能力。2.具有豐富的外語知識,對原文的正確理...
學習影視表演專業需要具備哪些條件
表演基礎訓練 表演技巧訓練 形體訓練 表演形體訓練 聲樂 表演聲音訓練 普通話正音 表演臺詞訓練 導演基礎 影視編劇學 影視技術基礎 藝術概論 中國電影史 外國電影史 影視美學 影視語言等。1基本形態和基本條件的考察 通過正常的站立 下蹲 踢腿 下腰 跳躍等基本動作,看考生的基本形態是否端正,有無生...
報考廣播電視編導專業需要具備的條件
驀然回首處 1 學習影視編導類專業則對考生沒有定性要求。形象氣質佳寫作能力較強的考生會佔一定優勢。有豐富的想象力 創造力者尤佳。2 考生要保證專業的成績,聯考合格才可報考省內外相應專業。收到專業錄取通知書後再來考慮它對文化成績的考核 各個學院及不同的專業對文化課成績要求不盡相同,一般在300分到45...