1樓:無智純
1,小李,安布先生的課不好懂啊,你做筆記了嗎? 做了,這就是。 真詳細,我可以看看嗎?
請看吧。 李さん、安布先生の授業はわかりずらいよ、ノート書いた?書いた、これだ。
うわしいね、みていい?どうぞ。 2,和大家商量過了嗎?
商量過了。結果是,大家決定去動物園。 那不錯,我一次都沒去過。
みんなと相談したか?相談した。結果は、みんな動物園に決定した。
それよかった、わたし行ったことない。 3,這肉好像不太新鮮。 是啊,我們去看看其他店。
この肉あまり新鮮じゃないかも。そうだよ、私たち別の店行ってみよう。 4,按老師說的去做,會成功的。
先生の言うとおりにしたら、成功できるよ。 5,醬油放少點,放多了就不好吃了。 醤油少なめにね、多すぎるとおいしくなくなるから。
6,老師,這是作業,請幫我看看有沒有錯,好嗎? 先生、これは宿題です、どこか間違えたかどうかみてもらって、いいですか?
2樓:小影
1,小李,安布先生的課不好懂啊,你做筆記了嗎? 李さん、安布先生の授業って分かりつらいですね、ノートとってますか? 做了,這就是。
ええ、とってありますよ。これです。 真詳細,我可以看看嗎?
細かいですね。見させていただいてもいいですか? 請看吧。
どうそ。 2,和大家商量過了嗎? みんなと話し合ってみましたか?
商量過了。結果是,大家決定去動物園。 済みました。
結果は、みんなで動物園へ行くことに決めました。 那不錯,我一次都沒去過。 よかったね、私はまだ一度も行ったことがないです。
3,這肉好像不太新鮮。 このお肉はあまり新鮮じゃないようですね。 是啊,我們去看看其他店。
そうですね、他のお店に行って見ましょう。 4,按老師說的去做,會成功的。 先生の言う通りにすれば、きっと成功するよ。
5,醬油放少點,放多了就不好吃了。 醤油を少なめにしてね。入れすぎると美味しくなくなるから。
6,老師,這是作業,請幫我看看有沒有錯,好嗎? 先生、これは宿題です。間違えた所をチェックしてもらえませんか?
日語翻譯,請把下面一句話翻譯成中文?
3樓:匿名使用者
田中さんは駅の売店でスポーツ新聞を買ったり、週刊志を買ったりします。
田中先生(經常)在車站小賣部或是買體育報紙,或是買週刊雜誌。
4樓:這些名字好難取
田中先生在車站的小賣部買了體育新聞和週刊雜誌什麼的。
5樓:來自旌德文廟談笑風生的麥兜
田中在車站前的商店有時候買體育報紙,有時候買雜誌週刊。
たり~たり表示兩個動作在某段時間內交替進行。
6樓:大和沙加
田中會在車站的小店裡買買體育(運動)報紙啊,週刊雜誌啊什麼的。
7樓:李懟懟的王慫慫
田中さんは駅の売店でスポーツ新聞を買った
り、週刊志を買ったりします。
田中在車站的小賣部買了體育報紙,買了週刊雜誌。
請翻譯一下下面句子,謝謝,請翻譯一下下面五個句子,謝謝!
pinky小莓 這篇文章是講傳統習俗對人們的影響的 1.每一個和他誕生在同一個社團中的孩子和他一樣具有相同的風俗 而在地球的另一邊,誕生在另一個社團的孩子與他就很少有相同的風俗。2.個人的生活史首先就是適應他的社團世代相傳形成的生活方式和準則。3.當一個人認真地研究自發形成的社會秩序時,杜威的比喻就...
翻譯一下下面的英語短文,翻譯一下下面的英語短文
微瀾 2個女人在火車上爭執了很久卻始終沒有解決問題。最後,其中的一個女人叫乘務員過來,她說,如果窗戶開著我會凍感冒,而且我很有可能因此而死亡。另一個女人說,如果關著窗戶,我也會死去,因為我會感覺很難呼吸。乘務員不知如何是好。一個男人在一旁聽了很久,他說他有了一個好主意,先開開窗戶,殺死一個人,然後關...
麻煩哪位法語高手幫我翻譯一下下面的幾句話,不勝感激
代號 下面的貌似都是谷歌娘翻譯啊 我手工翻 1 la route post rieure veut poss der pour marcher,vous devez pour toujours tre heureux,i pour toujours tout l amour vous 這句話是完整的...