關於日語之類的不太懂, 日語 關於 有 嗎 的區別

時間 2021-08-11 18:03:07

1樓:

問題:【このカメラはスミスさんのです。】

【これはスミスさんのカメラです。】第一個句子可以變成第二個嗎?【これ】指示事物。【この】修飾名詞。說事物的話不就是用名詞嗎?…求解。

回答:1、この不能單獨使用,必須後面跟著名詞配套。用來指示離你自己近的東西。

2、これ可以單獨使用。同樣用來指示離你自己近的東西。

因此,粗略地看,このカメラは = これは,而不能用 このは 取代 これは。

不知道我說清楚了沒有。

2樓:匿名使用者

指示事物,場所,方向與說話人之間的相對位置的代詞,叫做指示代詞。修飾名詞(不單獨使用),表示指示意義的連體詞叫做指示連體詞。

美國英語、中文、法語、義大利語的指示代詞都是二分法,分為近稱和遠稱。日語、韓國語、西班牙語的事物指示代詞(包括連體詞)則為三分法,分為近稱、中稱和遠稱。

これ和この是近稱,指示離說話人近的事物,相當於西班牙語的este(這個)。

それ和その是中稱,指示離聽話人近的事物,相當於西班牙語的ese(那個)。

あれ和あの是遠稱,指示既不離說話人近,也不離聽話人近的事物,相當於西班牙語的aquel(那個)。

どれ和どの表示疑問,相當於西班牙語的qué和cuál(哪一個)。

希望我能幫助你解疑釋惑。

3樓:神捕鐵手

……意思自然是不同了:這相機是史密斯的,這是史密斯的相機。這要是分不出來,你還是先補習中文罷。

これ=この+名詞。

4樓:劉守群

上日本問去,可能有人懂

【日語】關於こと、もの:ことだ ものだ ものではない 有ことではない嗎..的區別 40

5樓:

一、ことだ

【n2語法】

《接續》

動詞原形、動詞未然形+ことだ

《意味》

形式體言「こと」前接活用詞連體形。表示比較強烈的提醒、勸誘等意思,相當於「應該……」、「最好……」、「必須……」等等。因此,前項動詞一般使用現在時。

「自分はもう子供ではない」という事を強く頭に入れることだ。/要牢記自己已經不是小孩子了。

休みには勉強のことなど忘れて、十分に楽しむことだ。/休息時就該忘記學習,玩個痛快。

「できない」といっているのではなく、一度自分でやってみることだ。/不要說「不會」,應該自己嘗試一下。

そんな野暮なことは言わないことです。/不能說這種傻話。

2. ものだ

①表示感嘆:時間の経つのが速いものだ

②表示回憶過去:この看板はちいさいごろよく見たものだ。

③表示建議(社會道德、常識,而ことだ是個人認為):子どもは親の言うことを聞くものだ。

3.ものではない:ものだ的否定,表示不應該(社會常識、道德)。

4.ことではない:ことだ的否定,表示不應該(個人認為)。

6樓:匿名使用者

1、很多時候こと、もの的用法難以區別,不同點在於是否是表示在時間發展過程中所發生的事,與動作或事件有關時不用もの而用こと,例如一般不說「はなしたいものがある」(我有話要說)而用「はなしたいことがある」,同樣,一般不說「たいへんなものが起(促音)た」而不用「たいへんなことが起(促音)た」(發生了重大事件)

其他的我暫時也還不知道,不好意思,希望能幫助你。

關於學習日語,關於日語學習流程

七玄霧影 雖然很多,不過個人認為講的還不錯 嘻嘻,加油! 小mm愛流氓 有種枯燥的方法,直接看語法書和看單詞,不要看什麼標準日本語,學一門外語掌握語法就能看懂句子,並不一定要多高詞彙。標準日本語也是零零散散的講些語法,還不如直接看系統的語法書。只是這樣比較枯燥和困難。但是只要有毅力,多看幾遍,看完後...

關於日語中的人名,關於日語的人名

先說下不二是fuji周助是syusuke 這個沒有明顯的規定吧 先名字還是先姓氏都可以 關於日語的人名.九重 八重 凜和玲 都是 關於日語人名的問題 醬 用於晚輩,關係親暱 桑 用於陌生人,長輩,領導 薩瑪 更尊敬,動畫裡漫畫裡有的可譯為大人,醬是暱稱 比較親密 桑是敬語,用於與不熟的人或者領導長輩...

關於日語的用法,日語 和 的區別?

原型 1 近向體 動作的由遠及近 移動動詞 動作的先後順序例文 買 呼 2 動作的持續 動作從過去一直持續到現在 例文 本 読 這本書,一直看到現在 二十歳 店 働 3 出現,發生 自然而然的非意志性的變化 起來了 開始 例文 暑 來 熱起來了 出現現象 成績 成績開始變好了 出現現象 希望對您有所...