1樓:伊絮未央
華歆在危難之時仍重守承諾,而王朗之能交好於平時,於危難時自見人心。
《急不相棄》原文 華歆、王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰:" 幸尚寬,何為不可?
" 後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:" 本所以疑,正為此耳。
既已納其自託,寧可以急相棄邪?" 遂攜拯如初。世以此定華、王之優劣。
白話文:華歆和王朗一起乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆很為難。王朗卻說:
" 幸好船還寬敞,有什麼可為難的。 眼看後面的賊寇要追上來了,王朗想丟下剛才搭船的人。華歆說:
" 剛才我所以猶豫,正是這個原因。既然已經接納了他來船上安身,**能因為情況危急就丟下他呢。" 於是就繼續帶著他趕路。
世人也由此判定華王二人的優劣。 ——這告訴我們一個道理:言必信、信必行、行必果、已諾必誠,始終如一。
華歆在危難之時仍重守承諾,而王朗之能交好於平時,於危難時自見人心。
2樓:澹泊且明志
華歆優,王朗劣。 開始,華歆不願讓那人上船,是預見「賊追至」,足見他比王朗有遠見;後來,賊真的追來,情況危急,華歆不願拋下別人不管,可謂「患難見真心」,而王朗卻即刻想舍人救己。華歆有遠見,不顧危險幫助他人,是君子;而王朗既無遠見,又自私,是小人。
文言文閱讀《急不相棄》
3樓:明日
文言文《急不相棄》出自欄目《文言文大全》,其詩文如下:
【原文】
華歆、王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰:「幸尚寬,何為不可?
」 後賊迫至,王欲舍所攜人。歆曰:「本所以疑,正為此耳。
既已納其自託,寧可以急相棄邪?」遂攜拯如初。世以此定華、王之優劣。
【翻譯】
華歆和王朗一起乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆感到十分為難而沒立刻答應。王朗卻說:「幸好船還寬敞,為什麼不可以呢?
」後面的賊寇馬上要追上來了,王朗想拋棄剛才搭船的人。華歆說:「 剛才我之所以猶豫,正是這個原因。
既然已經接納了他來船上安身,**能因為情況危急就丟下他呢?」於是就繼續帶著他趕路。世人也由此判定華王二人的優劣。
4樓:
1.感到為難
2.(情況)緊急
3.,棄,拋下不顧
4.評定,判定
1。幸好(船上)還很寬敞,有什麼不可以呢?
1。華歆優,王朗劣。 開始,華歆不願讓那人上船,是預見「賊追至」,足見他比王朗有遠見;後來,賊真的追來,情況危急,華歆不願拋下別人不管,可謂「患難見真心」,而王朗卻即刻想舍人救己。
華歆有遠見,不顧危險幫助他人,是君子;而王朗既無遠見,又自私,是小人。
誰能把古文急不相棄翻譯一遍
5樓:尒影看兲芐
譯文:華歆和王朗一起乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆感到十分為難而沒立刻答應。王朗卻說:
「幸好船還寬敞,為什麼不可以呢?」後面的賊寇已經追上來了,王朗想拋棄剛才搭船的人。
華歆說:「 剛才我之所以猶豫,正是這個原因。既然已經接納了他來船上安身,**能因為情況危急就丟下他呢?」於是就繼續帶著他趕路。世人也由此判定華王二人的優劣。
原文:華歆、王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰:
「幸尚寬,何為不可?」 後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:
「本所以疑,正為此耳。既已納其自託,寧可以急相棄邪?」遂攜拯如初。
世以此定華、王之優劣。
擴充套件資料後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:「本所以疑,正為此耳。既以納其自託,寧可以急相棄邪!」遂攜拯如初。世以此定華、王之優劣。
人物性格
華歆謹慎對待別人的請託,但一經接受請託,無論遇到怎樣危急的情況都不相棄,表明他重信重義,言必行,行必果.危難中救人能救到底。他不願隨隨便便地幫助別人,他在助人之前,首先考慮的是可能招致的麻煩;但一旦助人,便會不辭危難擔當到底。
王朗樂於做好事,在不危及自身的情況下,能夠與人方便時儘量與人方便;但是到了有風險的時候,他就出爾反爾。他輕易接受他人的請託,而一旦形勢緊急便「欲舍所攜人」。這樣的人機巧善變,有始無終,不能共患難,不值得信賴。
6樓:karen粒粒
華歆和王朗一起乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆當即拒絕。王朗卻說:「幸好船還寬敞,為什麼不可以呢?
」後面的賊寇馬上要追上來了,王朗想拋棄剛才搭船的人。華歆說:「 剛才我所以猶豫,正是這個原因。
既然已經接納了他來船上安身,**能因為情況危急就丟下他呢?」於是就繼續帶著他趕路。世人也由此判定華王二人的優劣
急不相棄文言文翻譯
7樓:夏沫薇蘭
譯文:華歆和王朗一起乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆感到十分為難而沒立刻答應。王朗卻說:
「幸好船還寬敞,為什麼不可以呢?」後面的賊寇已經追上來了,王朗想拋棄剛才搭船的人。
華歆說:「 剛才我之所以猶豫,正是這個原因。既然已經接納了他來船上安身,**能因為情況危急就丟下他呢?」於是就繼續帶著他趕路。世人也由此判定華王二人的優劣。
原文:華歆、王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰:
「幸尚寬,何為不可?」 後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:
「本所以疑,正為此耳。既已納其自託,寧可以急相棄邪?」遂攜拯如初。
世以此定華、王之優劣。
8樓:
還比急急急關機了msn若即若離吉里吉里記錄op賤人就是矯情李經理
9樓:箕夕米庚
華歆和王朗一同乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆表示為難。王朗卻說:「好在船還比較寬敞,為什麼不可以呢?
」後來強盜來了,王朗就想丟下那人不管了。華歆說:「開始我之所以猶豫不決,正是為了這一點。
既然允許他搭我們的船,怎麼可以因為情況危急便把他扔下呢?」於是仍像當初那樣攜帶關照那個人,世人憑這件事來判定華歆、王朗的優劣。
《急不相棄》字詞解釋,《急不相棄》文言文裡的字詞解釋
晨光美 急不相棄 原文 華歆 王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰 幸尚寬,何為不可?後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰 本所以疑,正為此耳。既已納其自託,寧可以急相棄邪?遂攜拯如初。世以此定華 王之優劣。急不相棄 譯文 華歆和王朗一起乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆很為難。王朗卻說 幸好船...
初中文言文,初中文言文大全
魚我所欲也。本文以 魚 和 熊掌 為喻,說明在人生的道路上,會面臨許多重要的抉擇,我們應以 義 為重,為了維護它,要不惜做到 捨生而取義 愚公移山 公輸。得道多助,失道寡助。生於憂患,死於安樂。隆中對 隆中對 就是寫劉備前去拜訪諸葛亮,請諸葛亮出山為他出謀劃策。出師表 出師表 前半部分是臨行是的進諫...
高中文言文解釋,高中文言文翻譯
誠石巖鷹 幸 1則吾斯役之不幸 幸運 譯文 這是我 發起的 這場戰爭不幸運 的地方 2大王亦幸赦臣 僥倖,幸而,幸虧 譯文 大王就算僥倖赦免臣下。3夫趙強而燕弱,而君幸於趙王 寵愛 譯文 現在趙國強大而燕國弱小,但是你卻寵愛趙王。4縵立遠視,而望幸焉 皇帝到來 譯文 做出 美好的姿態地站 在那裡 遠...